Вкусная Турция. Лучшие рецепты - [4]

Шрифт
Интервал

с медом или вареньем, намазать на свежий хлеб и запить такой бутерброд стаканом крепкого чая. Каймак можно приготовить дома[2] .

Паста тахина – это густая, напоминающая замазку масса цвета слоновой кости. Готовится из зерен кунжута, измельченных определенным способом. Тахина входит в состав некоторых традиционных салатов и закусок. Заменить эту пасту нечем. Можно только попытаться найти ее в продаже в хорошем супермаркете. Традиционные производители (Израиль, Иордания, Греция и Турция) расфасовывают тахину в небольшие стеклянные баночки (250–300 г).

Мастик – высушенная с солью живица акации. По виду напоминает кусочки канифоли. Используется для придания специфического аромата некоторым блюдам из мяса. Адекватной замены нет. Поэтому в данную книгу не включены рецепты блюд, в состав которых входит этот ингредиент.

Сладкий перец. Свежий перец используют в салатах, фаршируют, маринуют, сушат. Молотый перец смешивают с уваренным соком помидоров. Такую пасту, имеющую концентрацию очень густой сметаны, турки добавляют в супы, фарш для долмы, рис и тушеное мясо.

Кедровые орешки. В состав некоторых фаршей для долмы входят кедровые орешки. Заменять другими орехами не желательно!

Сумак – черные, слегка кисловатые ягоды кустарника (лат. Rhus corioria), который в диком виде растет по всей Турции. Некоторые поваренные книги предлагают заменить этот ингредиент сушеными ягодами черной смородины. Мы же предлагаем использовать свежий лимонный сок по вкусу.

Булгур – это дробленые пшеничные зерна. Бывает двух видов: мелкий и крупный. Из первого турки готовят десерты, а также добавляют в салаты. Крупный булгур, который считается грубым, используют в пловах вместо риса.

Фирик – это особым образом обжаренные зерна незрелой пшеницы. Еще совсем недавно фирик готовили достаточно варварским способом: поле незрелой пшеницы поджигали, а зерна потом собирали специальными приспособлениями. Поскольку такие зерна достаточно жесткие, в блюдо с фириком обязательно добавляют булгур в пропорции 3:1.

Дёйме – дробленые зерна спелой пшеницы. Перед приготовлением их обязательно нужно замочить в воде не менее чем на 8 часов.

Кус-кус – особым образом молотая пшеница твердых сортов. Внешне кус-кус похож на крупную манную крупу. Его крупинки имеют приятный желтоватый цвет. Широко используется в кухне народов Малой Азии, севера Африки и Ближнего Востока.

Салеп (salep) – напиток, который готовят из высушенного и измельченного корня растения семейства орхидей (лат. Orchis mascula). Его можно приготовить дома[3] .

Пекмез – уваренный виноградный сок. Издавна такой сок делали на Кавказе. Попытайтесь найти его на рынке или замените обычным сахарным сиропом, смешанным с небольшим количеством концентрированного виноградного сока.

Гранатовый сироп – уваренный сок плодов граната. Считается, что он обладает целебными свойствами. Можно купить в хорошем супермаркете.

Розовая вода используется в основном для придания специфического запаха десертам, освежающим напиткам и некоторым сладостям. Можно приготовить в домашних условиях. Для этого нужно в стакане с кипяченой водой развести немного розовой эссенции, которая обычно продается в кондитерских отделах.

Глава 3

Особенности сервировки стола и турецкое гостеприимство

Еще в XI веке в трактате «Книга Знаний» сельджукам строго предписывалось: «...Твой дом, твой стол и твоя посуда для еды должны быть идеально чистыми. Комната твоя должна быть устлана коврами, а еда и напитки должны быть свежеприготовленными. Кроме того, и еда и питье должны быть чистыми и вкусными, чтобы гости твои могли наслаждаться едой. А еды должно быть достаточно, чтобы никто из присутствующих на трапезе не испытывал недостатка и не томился в ожидании...»

Само понятие «гостеприимство» своими корнями уходит в глубину веков и является неотъемлемой частью турецкой культуры. Древний неписаный закон кочевников-сельджуков предписывал накормить, обогреть и, если потребуется, защитить путника, который постучался в дверь.

Если вас пригласили в гости в турецкий дом, нужно запомнить несколько нехитрых правил, чтобы не попасть впросак и не обидеть хозяев.

Традиционный турецкий дом разделен на мужскую и женскую половины. Однако в доме существует помещение, некое подобие европейской гостиной, где принято принимать гостей. Если среди приглашенных только мужчины, хозяйка дома (ханым) может к гостям не выйти. В традиционном турецком застолье женщины не участвуют!

Собираясь в гости, желательно взять с собой подарок для хозяина дома. Предлагать за угощение деньги категорически нельзя! Этим вы смертельно обидите пригласившего. Дарить что-то хозяйке дома или приносить ей цветы, как это принято в Европе, в Турции тоже не положено.

Войдя в помещение, нужно обязательно снять обувь. Пол в турецком доме традиционно выстлан особыми шерстяными коврами (килим), а на полу лежат специальные подушки для сидения.

Турецкий стол для еды (софра) представляет собой слегка приподнятую над полом подставку, застеленную чем-то вроде скатерти, которой сидящие, как салфеткой, прикрывают себе колени. На скатерть помещается круглый поднос (


Еще от автора Галина Павловна Короткова
Вкусный Китай. Лучшие рецепты

Вниманию читателей предлагается краткое исследование кулинарных традиций и особенностей национальной кухни Китая. Все рецепты, вошедшие в данную публикацию, были тщательно отобраны автором. Методика приготовления некоторых экзотических блюд дана с учетом мельчайших деталей и маленьких восточных хитростей! Рецепты просты в исполнении, не предполагают наличия редких или экзотических ингредиентов и подобраны таким образом, что их сможет приготовить рядовая хозяйка без специальной подготовки и квалификации на обычной европейской кухне, при этом используя привычную посуду и оборудование.


Вкусная Индия. Лучшие рецепты

Вниманию читателей предлагается краткое исследование кулинарных традиций и особенностей национальной кухни Индии. Многие рецепты были подарены автору (около пяти лет прожившей в странах Юго-Восточной Азии) многочисленными зарубежными друзьями и представляют собой прекрасный образец домашней индийской кухни. Другие рецепты были составлены после продолжительных бесед с владельцами маленьких индийских ресторанчиков.Предложенные блюда просты в исполнении, не предполагают наличия редких или экзотических ингредиентов и подобраны таким образом, что их сможет приготовить рядовая хозяйка без специальной подготовки и квалификации на обычной европейской кухне, при этом используя привычную посуду и оборудование.


Рекомендуем почитать
Радужное сыроедение

Приведенный практический материал, являясь предметом моего опыта, призван помочь начинающим сыроедам с тем, с чем они могут столкнуться на своем пути и рекомендуется к прочтению для людей, которые решили сделать серьезный осознанный шаг на встречу здоровому и естественному образу жизни, особенно тем, у которых наблюдается: избыточный вес, кожные заболевания, хронические заболевания дыхательных путей и заболевания органов пищеварения.


Вкусная и здоровая еда из мультиварки-скороварки

Перед вами сто и один рецепт диетических блюд, адаптированных для мультиварки-скороварки!Чудо-кастрюля делает процесс приготовления настоящим развлечением и, самое главное, позволяет угостить близких полезными блюдами! Мультиварка бережно сохраняет естественный вкус и необходимые для здоровья вещества – как русская печка. И никаких лишних хлопот на кухне.


Тощая стряпня. Витаминные бульоны для снижения веса

Для тех, кто стремится похудеть, но никак не может справиться с чувством постоянного голода, витаминные бульоны станут настоящим спасением. Низкокалорийные, но очень полезные, они притупят желание поесть, обогатят организм необходимыми витаминами и микроэлементами, что особенно важно во время соблюдения диеты. А многообразие рецептов позволит готовить разнообразные по вкусу бульоны так часто, как вам захочется.


Православные посты и праздники

Эта книга поможет вам не только ориентироваться в большом количестве православных праздников и постов, но и узнать, что можно есть, а какие продукты по возможности не употреблять в постные дни. И какие блюда готовить на Рождество, Троицу, Пасху, летние Спасы и зимние Святки.


Домашняя колбаса, буженина и другие копченые и соленые блюда

В книге представлены рецепты приготовления домашней колбасы, буженины и других копченых и соленых блюд.


Копчение, вяление и соление мяса

Когда заходишь в продуктовый магазин – глаза разбегаются от разнообразия выложенных на прилавке мясных изделий. Тут и всевозможные колбаски, и балыки, и копченые куры, и окорока… Словом, бери все, что пожелаешь. Но… Давайте говорить честно; вы всегда можете быть уверены в том, что предлагаемая продукция и свежая, и приготовлена без добавления всяких-разных ненужностей? То-то и оно. Так что же – отказывать себе в удовольствии полакомиться мясными деликатесами? Ни в коем случае! Просто чтобы до конца быть уверенным в том, что это будет не только вкусно, но и безопасно, приготовьте их самостоятельно.