Вкус твоих губ - [15]
Как бы там ни было, одно Клэр знала теперь наверняка: его магическая сила осталась при нем. Рону хватило одного взгляда, чтобы едва не превратить ее в зомби, в существо, подвластное его воле.
Рон выругался про себя.
Этого не может быть. Клэр в Америке, а не в Лондоне. Ей нечего здесь делать. Тем более в «Ройяле». Он ошибся.
С того времени, как его взгляд наткнулся на женщину за стеклянной дверью кабины лифта, прошло десять часов. И все эти десять часов он повторял одно и то же заклинание, убеждая себя в том, что видел не Клэр.
Это была другая женщина. Женщина, которую он принял за Клэр.
Наваждение мешало сосредоточиться. Призрак, рожденный, несомненно, игрой воображения, отвлекал от дел. После завтрака Рон ушел из отеля и объехал свои клубы и рестораны, раскиданные по всему Лондону: «Голубой лед», «Бархат», «Озон»… Он разговаривал с менеджерами, отвечал на вопросы, давал советы, благодарил за поздравления, что-то ел и пил, но при этом неотступно думал о ней, о гостье из прошлого. О призраке.
К полуночи Рон вернулся в «Ройял» и сразу прошел в ресторан. Хотя обеденное время уже давно закончилось, зал не опустел. За столиками еще сидели припозднившиеся клиенты, кто-то забрел выпить кофе, кто-то угощал десертом подружку, рассчитывая на еще более сладкое продолжение вечера. Музыканты наигрывали популярные мелодии шестидесятых, еще таких близких, но уже успевших погрузиться в романтический туман. Несколько пар танцевали.
Пройдя через зал, Рон опустился на табурет у бара, ослабил галстук и постарался сосредоточиться.
Мысли упорно возвращались к женщине в лифте. В том, как она смотрела на него, как держалась, как отступила, поймав его взгляд, было что-то знакомое. И не просто знакомое, а…
— О чем задумались, босс? — Майкл положил салфетку и тут же поставил на нее высокий стакан с минеральной водой и долькой лимона.
— О былых деньках.
— Неудивительно. Как-никак шесть лет — есть о чем вспомнить.
Майкл, конечно, был прав, но Рон думал не о ресторане, а о бывшей подружке. Впрочем, бармену ни к чему знать о проблемах хозяина, давно уже грозивших стать причиной серьезного невроза.
— За успех. — Рон поднял стакан.
Майкл кивнул.
— За это выпью.
— Только не на работе. — Рон усмехнулся.
— Как скажете, босс. — Бармен тоже усмехнулся и отвернулся, чтобы обслужить клиента.
Рон развернулся к залу. Шесть лет назад здесь все только начиналось. В том, как он отреагировал на женщину в лифте, нет ничего удивительного. Ровно шесть лет назад Клэр ушла от него. Ушла, испортив праздник открытия его первого детища. Ушла, не дав ему шанса объясниться. Ушла, оставив его с уже купленным обручальным кольцом. Такое трудно забыть. И трудно простить. Любому будут мерещиться призраки.
Вот именно, призраки. Клэр — призрак. Ее нужно забыть и двигаться дальше. Игры ему ни к чему. То, что Рон сказал Виктору, было правдой: появится подходящая женщина — отлично, но искать, прилагать какие-то усилия — нет. Слава Богу, ему не нужно самому носить вещи в прачечную или бегать в магазин, так что тратить время на дурацкие свидания ни к чему.
Когда-то Рона, может быть, и тянуло к семейной жизни, к домашнему очагу, но не более того. Он добился успеха. Сам. В одиночку. Теперь у него есть все, что нужно. Все. И неприятности ему ни к чему.
Рон как раз практиковался в том, чтобы не думать о Клэр, о женщине в лифте, о женщинах вообще, когда его внимание привлек метрдотель Симон, подававший какие-то знаки. Рядом с Симоном стояла женщина, лица которой не было видно из-за тени, отбрасываемой колонной. Зная осторожность Симона, Рон предположил, что незнакомка то ли какая-нибудь знаменитость, то ли журналистка, пишущая о ресторанах.
Вздохнув, Рон поднялся с табурета и двинулся к колоннам. Подойдя ближе, он узнал женщину, но пути к достойному отступлению уже были отрезаны, и Рону ничего не оставалось, как собрать в кулак мужество и приготовиться к нелегкому разговору.
Ребекка Синклер просияла лучезарной «телевизионной» улыбкой.
— Рон! — Она протянула руку. — Поцелуй! Как приятно с тобой встретиться!
— Ребекка.
Рон вздохнул, зная, что его ждет. Как обычно, Ребекка Синклер выглядела настолько безупречно, что это даже пугало. За те два года, что он был знаком с ней, Рон ни разу не видел ее растрепанной, непричесанной, без тщательно наложенного макияжа. Даже в самые интимные моменты.
Он пожал ее руку и отпустил настолько быстро, насколько это позволяли правила этикета.
— Какой сюрприз! — Рону вовсе не хотелось выслушивать ее жалобы, но надежда на то, что Ребекка зашла просто пообедать, была невелика.
— Я и рассчитывала захватить тебя врасплох. Полагаю, сюрприз приятный? — Ребекка приблизила к нему лицо, и Рон почувствовал запах виски. Наверное, успела угоститься своим любимым «Чивас ригал»[3]. — Мне необходимо поговорить с тобой. Хочу попросить об одолжении. В конце концов, мы же…
— Ребекка…
Она подняла руку, не давая ему закончить.
— Черт бы тебя побрал, Ронни. Ты можешь выкроить для меня всего пять минут? Я, конечно, знаю, сколь ценно твое время…
Его чуть не передернуло от того, что Ребекка обратилась к нему, как к близкому другу, но обстановка не позволяла дать ей отповедь. Рон кивнул.
Миа Брэдли мечтает стать тайным агентом и наконец получает первое задание. Ей и ее напарнику предстоит работать под прикрытием, изображая страстно влюбленных молодоженов. Но дело осложняется тем, что напарником Миа назначен ее давний соперник и несостоявшийся любовник. Задание оказывается на поверку гораздо опаснее, чем можно было предположить, и главная опасность угрожает сердцу Миа.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Марк и Шерил встречаются раз в неделю только для того, чтобы воплотить в жизнь свои эротические фантазии. Самые тайные, грешные, сокровенные… Это легко, так как они не знают друг о друге ничего и поэтому ничто не может смутить их. Но чем ярче и изощреннее их любовные игры, чем полнее физическое наслаждение, тем большее смятение охватывает их души. И наступает момент, когда оба понимают, что больше не хотят оставаться незнакомцами…
Коллеги считали Фэй Баркли помешанной на карьере, синим чулком и занудой. Но она не обижалась, она и хотела, чтобы ее воспринимали именно такой — потому что Фэй поставила главной целью своей жизни добиться успеха на профессиональном поприще. И только одному мужчине удалось сорвать с нее маску, увидеть подлинную Фэй и заставить ее понять, какая она на самом деле. Настоящая женщина. И сделала ее такой любовь.
Приехавшего из США в Лондон профессора психиатрии и известного писателя Дэна Форреста на всех протокольных мероприятиях поручено сопровождать очаровательной сотруднице издательства Хелен Стюарт.Едва увидев Хелен, Форрест потерял покой. Она в свою очередь тоже не осталась равнодушной к молодому интересному американцу. Но Хелен отчаянно сопротивляется возникшему чувству, ибо считает себя недостойной Форреста. Хелен постоянно терзают страхи, связанные с ее прошлым, но открыть Форресту разрывающую ей сердце тайну она категорически отказывается…
Когда друзья попросили Джеральда Барринга «присмотреть» за провинциалкой, впервые приехавшей в Лондон, он согласился без особой охоты. Но, очаровательная Сью Поттерс с первой встречи покорила его своей жизнерадостностью и непосредственностью. Однако Джеральду еще предстоит встретиться с иной, чувственной стороной ее натуры…Наивная провинциалочка оборачивается новой Клеопатрой – дерзкой и изощренной соблазнительницей. Шаг за шагом ведет она Джеральда к вершинам наслаждения, исполняя его заветные желания и тайные фантазии.