Вкус соблазна - [40]
– Почему ты молчишь?
– Ты нашла его?
– Да.
– И?..
– Что «и»?
– Он был рад увидеть тебя?
– Нет, не рад. – Положив вилку, Харпер взяла бокал. – Он даже не подозревал о моем существовании.
– Твоя мать больше не общалась с ним.
Это было утверждение. Не вопрос.
– А почему ты так спокойно к этому относишься? – И тогда ее осенило. – Ты знал о романе моей матери и о том, что я не твоя биологическая внучка?
– Да.
– Ты никогда не говорил мне об этом.
– А зачем? Ты моя внучка.
– Но не твоя кровь.
– Я люблю тебя, Харпер. Ты была моей радостью от самого твоего рождения, на протяжении всех этих лет.
– Но ты нашел Виолетту и Скарлетт и привлек их к управлению семейным бизнесом. Я беспокоилась, что ты не веришь в мои способности успешно руководить компанией.
– Скарлетт была несчастна в Лос-Анджелесе, ее карьера шла на спад. Но свои потери в бизнесе она компенсировала интеллектом и сообразительностью. Виолетта была достойна большего, чем второсортное казино «Тиберий Стоун». Она знает Лас-Вегас и все его шоу как свои пять пальцев. И ее отель самый прибыльный из всех трех. – Дед усмехнулся. – Ты удивлена.
Нет, она не была удивлена.
– Может, ты выберешь ее?
– Нет. Она знает Вегас, но не сможет управлять целой организацией. Поэтому возглавить бизнес я предлагаю тебе. – Когда Харпер не ответила, дед строго взглянул на нее. – Если только ты еще хочешь работать.
– На самом деле я не уверена в этом. В Африку я отправилась еще и потому, что испытала какое-то странное облегчение, когда узнала, что я не Фонтейн.
– Могу понять. Ты взвалила на себя очень много.
– Но когда я встретилась с Грегом Ли Дэем, он не проявил ко мне никакого интереса.
– Дай ему время подумать. Возможно, он изменит к тебе отношение.
– Сомневаюсь.
Харпер не стала счастливее, найдя своего родного отца. Больше радости ей принесло общение с Эштоном. Дни, проведенные вместе с ним, приблизили ее к пониманию того, что такое счастье.
– Всю свою жизнь я добивалась того, чтобы ты гордился мной, – сказала она. – Именно поэтому я так упорно трудилась. Но теперь я не уверена, что смогу руководить корпорацией.
– Ты хочешь остаться в Лас-Вегасе?
– Нет, я думаю, что Виолетта сможет справиться с «Стиль Фонтейна». – Сестра ее, узнав об этом, несказанно удивилась бы. – А я бы хотела заняться развитием бизнеса.
– Ты хочешь отправиться путешествовать по миру, чтобы найти новые места для наших гостиниц и курортов?
– Да.
– И ты хочешь, чтобы я на это время оставался у руля?
Харпер улыбнулась:
– Мы оба знаем – ты еще не готов отойти от дел. Может, постараешься снизить свою нагрузку? Больше давай поручений своим помощникам.
– Ты слишком много хочешь от старого человека.
На кухне «Батоури» было тихо. Окруженный сверкающим кухонным оборудованием, наедине со своими мыслями, Эштон занимался тем, что спасало его последние двадцать лет. Он готовил.
Прошло пять дней после открытия ресторана, и дни эти были для Эштона очень напряженными. Он составлял новое меню, экспериментируя с новыми блюдами и желая найти идеальное сочетание традиционного и неожиданного.
Харпер он не видел со дня открытия «Батоури». Она уехала в Нью-Йорк и до сих пор не вернулась. С каждым днем Эштон все больше сомневался в том, что принял правильное решение. Он отказался от проекта «Лайфстайл», решив, что, если он хочет, чтобы Харпер была счастлива, он должен доказать ей это своим поступком. Но теперь его надежды на то, что она будет путешествовать с ним, постепенно таяли.
И тут, будто вызванная его мыслями, на пороге кухни возникла Харпер.
– Я так и знала, что найду тебя здесь.
– А где же еще?
Она выглядела так, как и в первый день их знакомства. Деловая женщина с изысканной прической. Дорогие, но скромные ювелирные изделия украшали ее стройную шею и нежные мочки ушей. Узкая юбка до середины колена открывала ее загорелые стройные икры. Утонченная. Профессиональная. Безупречная.
Сердце его упало. Она явно определилась со своим будущим.
– Я разговаривала с дедом насчет того, чтобы принять на себя руководство корпорацией.
– Значит, ты не сказала ему правды.
– Нет, сказала. – Харпер изумленно покачала головой. – Оказалось, он все знает.
– Умный человек твой дед. Однако интересно, что ты решила.
– Надеюсь, ты согласишься со мной.
– Да, я приму любой твой выбор.
– Значит, ты будешь участвовать в новом проекте? – Она явно была расстроена.
Эштон не хотел больше мучить ее.
– Нет, я отказался.
Харпер просияла:
– Значит, ты вернешься в передачу «Кулинарный бродяга»? Это будет замечательно!
– Нет, не вернусь.
– Что? Я не понимаю.
– Если ты решила взять на себя руководство бизнесом, это означает, что я не смогу больше путешествовать, потому что хочу быть с тобой. Но в то же время ты права насчет работы в новом проекте. Они хотят, чтобы я стал тем, кого они хотят видеть, но тогда я перестану быть самим собой.
– Что же ты будешь делать?
– Ведь ты предложила мне работать над кулинарной книгой. Воспользовавшись успехом «Батоури», я открою еще один ресторан в Нью-Йорке, а Винс тем временем подыщет мне другой интернет-проект.
– Ты отказываешься от своей телевизионной карьеры, чтобы быть со мной? – Харпер в смятении взглянула на него. – Но почему?
Минг Кэмпбелл уже столько раз обжигалась, что решает забыть о любви и завести ребенка. На роль донора спермы лучше всего подходит ее лучший друг, Джейсон Стерлинг, и он соглашается на такое оригинальное предложение, но лишь при условии, что они сделают ребенка по старинке…
Пережив трагедию, Клэр Роббинс с маленькой дочкой бежит из родного Сан-Франциско, чтобы начать новую жизнь на другом конце страны в Чарльстоне. Клэр находит работу экономки с проживанием в доме богатого и известного бейсболиста Линка Торнстона. У нее есть весомая причина жить в тени, не привлекая к себе внимания. Клэр образцово ведет хозяйство и прекрасно готовит. Линк сразу подружился с крошкой Хани, дочерью Клэр. Между молодыми людьми возникает симпатия, перерастающая в бурный роман. Но любовная связь между хозяином и прислугой немыслима в патриархальном Чарльстоне.
Брук – молодая мама, которая одна растит маленького ребенка. Ее роман с Ником, отцом малыша, закончился слезами и печалью. Брук думает, что ненавидит своего бывшего любовника, но судьба вновь сводит ее с ним и доказывает, что эта связь не случайна и очень сильна. Ник никогда не сможет быть рядом с Брук, и на то есть свои причины.
После неудачной женитьбы Себастьян Кейс больше не стремился попадать в брачные сети. На блистательного владельца крупнейшей корпорации охотилось немало одиноких девушек из преуспевающих семейств, но он оставался равнодушен к женским чарам. Так обстояли дела до той памятной ночи в Лас-Вегасе, когда он обнаружил в игорном зале свою помощницу Мисси Уард, изменившуюся до неузнаваемости…Перевод: Л. Игоревский.
Стоит Логану Вольфу и Скарлетт Фонтейн встретиться, как искры летят во все стороны. Что это, неприязнь друг к другу? А может, за подобным поведением скрываются более глубокие и нежные чувства?
После тяжелого развода Зоуи Олстон не ищет новых отношений, но встреча с неотразимым Райаном Дейли переворачивает все с ног на голову. Внезапно вспыхнувшая страсть перерождается в глубокое чувство. Но захочет ли Райан быть с женщиной, которая собирается разрушить политическую карьеру его сестры?
Они случайно встретились в самом центре Нью-Йорка – четыре абсолютно разные молодые девушки. Начинающий дизайнер обуви Клэр пытается найти общий язык с начальством, которое не ценит ее креативность. У независимой и деловой финансистки Морган с карьерой все хорошо, но вот личная жизнь не складывается. Акушерка Саша грезит о большой любви, а юная Эбби мечтает вырваться из подсобки театра и написать роман. Со временем, сталкиваясь с бытовыми неурядицами и житейскими проблемами, девушки превращаются из обычных соседок по съемной квартире в неразлучных подруг.
Предлагаемый вашему, читатель, вниманию роман американского писателя является очередной и, учитывая успех книги в США, удачной попыткой продолжить литературную жизнь героев произведения М. Митчелл.
В этом романе читатель не найдет никаких загадок. Он написан настолько честно, что сразу понимаешь: цель автора — не развлечь, а донести простую истину об отношениях мужчины и женщины. Героиня книги Анна пытается найти ответы на самые трудные вопросы, которые ставит перед человеком любовь. Можно ли возлагать вину за неудачи взрослой жизни на свое несчастливое детство? Следует ли жить с нелюбимым человеком, считая это признаком зрелости? Или это признание поражения?.. Судьба Анны еще раз подтверждает: не только окружающий мир, но и личный выбор делают нас теми, кто мы есть.
Пожилая авантюристка тетушка Питти до сих пор на коне: она остра на язык, своенравна, капризна, но все еще способна пленять мужчин одним взглядом и умеет найти выход из самой запутанной ситуации.За свою непростую жизнь бывшая балерина накопила множество удивительных тайн, но сейчас у нее есть цель - найти возлюбленного, следы которого затерялись еще полвека назад. Случайная встреча стала поводом для странной, но крепкой дружбы между ней и юной неопытной Аспен, впервые вырвавшейся из родного дома.Трогательная и невероятно смешная история поисков старой и новой любви изобилует невероятными захватывающими приключениями: криминальными и романтичными, сентиментальными и юмористическими, поучительными и вдохновляющими на новые подвиги.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мэтти Уитакер, наследница огромного состояния, ведет праздный образ жизни и может в скором времени потерять свое наследство, а именно – компанию отца. Чтобы избежать этих неприятностей, ей придется выйти замуж за магната Никодемуса Статиса, который уже давненько положил глаз на юную красавицу…
Глори любила Винченцо, а он порвал с ней, заявив, что нашел замену. Но через шесть лет он с помощью шантажа заставляет ее выйти за него замуж – на один год. Странная ситуация. Однако Глори намерена насладиться – пусть временным – счастьем.
Миллиардер Хавьер Александер, казалось, имеет все: богатство, известность и любовь прекрасной американской наездницы. Причем он намерен продолжать отношения с Меган Сазерленд до своей свадьбы… с другой. Правда, Хавьер еще не знает, что Меган ждет ребенка.
Успешный бизнесмен Николай Дракос одержим жаждой мести за поруганную честь сестры. Орудием мести он выбирает Эллу Палмер, потенциальную невесту своего заклятого врага. Девушка влюбляется в него, надеясь на взаимность. Но Николай не верит в любовь, Элла всего лишь пешка в его игре. Сумеет ли Элла разжечь в Николае ответное чувство?