Вкус шалфея - [30]
– Не начинай сплетничать о них, они все еще могут услышать, – прошипела Луми.
Рафелина усмехнулась.
– Ты знала, что у него есть сестра?
– Нет, – ответила Луми. – На кухне мы ни о чем не говорим.
– Ни о чем? – не веря своим ушам, спросила Рафелина.
– Нет, не особо, – подтвердила Луми.
– Хм-м-м, – Рафелине удалось помолчать почти пять секунд прежде, чем у нее вырвалось. – Подруга… ну ты даешь, – сказала она, качая головой.
Луми взглянула на нее раскосыми глазами.
– Что ты имеешь в виду?
Рафелина поджала губы и показала ими в сторону Жюльена.
– Он… вау. Этот мужчина обладает типа животным магнетизмом или как его там.
Луми вздохнула. Это было даже очевиднее здесь, на вечеринке, при лунном свете, в том, как он пил шоты с соотечественниками, откидывал голову назад и от души смеялся.
Теперь вокруг него и Рошель собралась стайка женщин, и на лице Луми появилось отвращение.
Добравшись до бара, Луми поняла, что обещанный Рафелиной бесплатный бар оказался плодом ее воображения. Заплатив 17 долларов за мохито, Рафелина была готова пойти домой.
– Могу поклясться, они обещали бесплатный бар, – пробормотала она себе под нос, перемешивая соломинкой мятные листья на дне стакана. Луми взяла один стакан вина, не ощущая желания пить больше. Она была совсем не против, когда Рафелина объявила, что готова уходить.
На улице они огляделись в поисках Жюльена или Рошель. Не увидев ни одного из них, подруги потащили ноющие ноги на парадную лестницу музея, чтобы подождать там «Убер», который уже заказали в самом музее. Ветерок играл волосами девушек. Они все еще ждали, когда позади них вдруг открылась дверь.
– Уже уходите? – мягко спросил Жюльен.
Луми кивнула.
– Жаль, – сказал он. – Я только собрался пойти поужинать. Хочешь со мной? – спросил он Луми с надеждой в глазах.
Луми прикусила губу.
– Мне нужно убедиться, что Рафелина добралась домой в целости и сохранности, – сказала она, положив ладонь на руку подруги.
Рафелина яростно покачала головой.
– Не надо, давай соглашайся. Я возьму «Убер» до дома.
Луми внимательно посмотрела на подругу.
– Ты уверена?
– Да! – с нажимом сказала Рафелина, отмахиваясь от нее обеими руками. – В любом случае к тому времени, как я доберусь, Энтони уже должен быть дома.
Луми вздохнула с облегчением. Ей было спокойнее отправить Рафелину домой одну, зная, что там уже будет ждать Энтони.
– Ладно… спасибо, – сказала Луми. Рафелина выглядела удивленной, словно бы рассчитывала, что Луми станет протестовать.
Она перевела взгляд с Жюльена на Луми.
– Ну ладненько, – сказала он. – Напишу, когда доберусь домой. Тогда пока, – Рафелина запрыгнула в машину и закрыла за собой дверь.
Луми
Глава восемнадцатая
Луми и Жюльен молчали несколько минут, прежде чем Жюльен заговорил.
– В центре есть ямайский ресторан, который я не прочь попробовать. Ну как? – спросил он, протягивая руку. Луми посмотрела на нее, но не стала брать. Жюльен засунул руку в карман.
– Хочешь сказать, что ешь что-то, помимо французской еды? – спросила девушка с притворным удивлением.
Жюльен засмеялся.
– Конечно. «ДЭКС» – моя работа, но не моя жизнь.
– Правда? – удивленно спросила Луми.
– Ты многого не знаешь обо мне, – ответил он, пристально глядя на нее. – Так… что скажешь?
– Не знаю, – ответила она. – Я пытаюсь пореже посещать рестораны. Для меня это эмоционально тяжело, – она поняла, как странно прозвучали эти слова, сказанные вслух.
– О, понимаю, о чем ты, – сказал он, – хочется расплакаться, когда видишь неряшливых поваров.
Луми громко рассмеялась.
– Ага… что-то вроде того.
– Ну пока решаем, почему бы нам не пойти к метро? – просил он.
– Ты ездишь на метро?
– Боже, мисс Сантана, за кого ты меня принимаешь?
Луми лукаво посмотрела на него.
– Уверен, что хочешь знать ответ на это?
– Хм-м-м, может, и нет, – он хитро улыбнулся и указал рукой в нужном направлении.
Они прошли по 54-й улице и вышли на Пятую авеню.
– Подожди, – сказала Луми. – Мне точно понадобится вот это.
Она открыла сумочку и достала балетки, сняла платформы и надела сменную обувь. Жюльен предложил ей руку, чтобы опереться, и она приняла ее. Потом убрала туфли на каблуках в сумочку, запихивая их как можно глубже.
Они взглянули на Пятую авеню и поискали на углах улицы зеленые значки, указывающие на то, что поблизости станция метро. Рядом таких видно не было.
– Давай пройдемся до пересечения 50-й улицы и Бродвея и там сядем на поезд 1, – предложил он, и Луми кивнула, соглашаясь.
Они пошли дальше.
– Так вас только двое, ты и сестра? – спросила она.
Жюльен покачал головой. В свете уличных фонарей его волосы светились ярко-оранжевым.
– Нет, у меня есть старший брат Кристоф, – ответил он. – Но он остался в Монреале.
– О, в Монреале? Ты оттуда?
Жюльен кивнул.
– Ты играл в хоккей в детстве?
– Конечно.
Она засмеялась, услышав его простой ответ.
– Прости. Не хотела менять тему с твоего брата.
– Да, без проблем. Он принял на себя бразды правления семейным бизнесом. Мой отец хотел бы, чтобы я… в действительности, он так и не смирился с моим решением.
– Даже увидев, каким успешным ты стал?
– Ага. Для него кулинария не «настоящая» профессия. Он считал меня глупцом, потому что бросаю его бизнес.
ОНА: Согласно завещанию давнего знакомого моего отца, я должна стать женой его внука — самого наглого, самовлюбленного и циничного человека из всех, кого я знаю. К тому же, он — парень моей старшей сестры. Вы только вдумайтесь, насколько эта ситуация абсурдна. Почему нельзя отказаться? Всё очень просто. Если я этого не сделаю, Артур отберёт ВСЁ, что у нас есть…ОН: Мой дорогой дед, даже после своей смерти, не может оставить меня в покое. Этот старый маразматик задумал женить меня на Саре — самой скучной, серой и неприметной девушке, какую только можно себе представить.
Марина знает, каково это — притворяться сильной. Трудится на износ, живет над кафе, где подрабатывает официанткой, обожает брата. Не ждет от судьбы ни подарков, ни ударов в спину. Глеб знает, каково это — остаться одному с детьми на руках. Строит бизнес с нуля, привыкает к чужому городу и не стремится заводить романы. Он и не знает, что скоро в его привычный мир солнечным вихрем ворвется хорошенькая няня. Изменит его жизнь — и изменит к лучшему.
Уинтер Симмонс получила величайший сюрприз в своей жизни, когда узнала, что мужчина, с которым она встречалась на протяжении последних двух лет, на самом деле оказался Вайпером — президентом байкерского клуба «Последние Всадники». Будучи директором школы, Уинтер не собиралась разрушать свою репутацию в обществе, оставаясь с человеком, который предал ее доверие. Неумолимая в своем решении, она отвернулась от него, только чтобы в итоге узнать, что Вайпер вовсе не тот джентльмен, которого изображал. Полный решимости найти убийцу своего брата, Локер Джеймс держал свою личность, как президента клуба «Последних Всадников», в секрете от Уинтер.
Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.
Тейлор Симмонс облажалась. Все было достаточно сложно, когда ее целеустремленность и преданность своим исследованиям заработали ей репутацию ледяной королевы. А после того, как она напилась на вечеринке и проснулась рядом с плохим серфером Эваном Маккинли, похоже, вся школа издевательствами и сплетнями намерена разрушить Тейлор. Отчаянно пытаясь спасти свою репутацию, Тейлор убеждает Эвана притвориться, что у них серьезные романтические отношения. В конце концов, лучше быть девушкой, которая укрощает дикого серфера, чем просто еще одной меткой на его доске для серфинга.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В одной руке – полупустой чемодан с томиком стихов поэта Таганова, в другой – письмо из потустороннего мира, а в телефоне – переписка с Максимом. Вот они, три причины, заставившие Полину бросить все и срочно прилететь в Санкт-Петербург. Но Максим, который обещал познакомить Полину с городом, внезапно уезжает в командировку и не приходит на встречу. Зато вместо него вдруг появляется Андрей. Нет, целых два Андрея. Оба готовы с утра до глубокой ночи показывать Полине Петербург, оба смотрят на нее влюбленными глазами.