Вкус шалфея - [28]

Шрифт
Интервал

– Я чуть не забыл соус! Сейчас вернусь, – сказал он.

Он вернулся с фарфоровой миской и большой ложкой. Луми сосредоточилась на собственном ролле, но когда Жюльен поставил миску на стол, ей пришлось посмотреть на нее. В миске находился однообразный насыщенный зеленый соус с золотыми вкраплениями.

– Хочешь попробовать? – спросил он.

Луми покачала головой. Мгновение Жюльен смотрел на нее, затем пожал плечами и щедро полил суши соусом. Тот разлился по краям, намочив бамбуковый коврик землянисто-зеленой массой.

На секунду Луми подняла взгляд от стола и увидела, что к ним идет Глория.

– Эм, Жюльен, мы не можем найти вторую порцию рыбы, – сказала она, прикусив губу.

– Серьезно? Мне все самому приходится здесь делать, – сказал он, проследовав за Глорией на кухню. Как только Жюльен ушел, Луми уставилась на загадочный зеленый соус. Эти зеленые вкрапления – кедровый орех? Луми огляделась, надеясь, что никто не увидит, как она попробует соус.

Она палочками взяла кусочек суши с коврика Жюльена и поднесла к губам. Поток наэлектризованной энергии пронесся по ее телу, лицо вспыхнуло, а кожу на голове и руках стало покалывать. И, как и в первый раз, когда она попробовала еду, приготовленную Жюльеном, она ощутила вкус шалфея.

Золотые вкрапления и вправду оказались кедровыми орехами, и они взрывались с приятным маслянистым звуком на ее зубах. Во рту пылало, и в то же время в этом соусе чувствовалась и охлаждающая нотка.

– Хм-м-м, – Жюльен уселся рядом и посмотрел на свой коврик. Луми сосредоточилась на закатывании нового ролла.

Когда Жюльен отвернулся, она спросила:

– А что в этом соусе все-таки? Похоже на песто.

– Ах, это. Да, это мятный песто. Очень просто. Мята, базилик, оливковое масло и жареные кедровые орехи. Уверена, что не хочешь попробовать? – спросил он.

– Спасибо, нет, – ответила она.

После этого Луми была сосредоточена на приготовлении суши до конца мастер-класса. Когда тот закончился, участники поблагодарили их и с радостным видом отправились домой, держа в руках коробочки на вынос. Луми помогла поставить столы и стулья обратно на свои места и собрала коврики для миз Такаты. Вернувшись на кухню, она увидела, что Жюльен, Глория и Рубен убирали оставшуюся еду.

– Так кто останется прибраться? – спросил Жюльен.

Луми знала, что могла бы, но именно в тот момент по ней пробежала дрожь, напоминая о тех нескольких вкусных кусочках. И поняла, что должна уйти как можно быстрее.

– Простите, у меня есть планы! – сказала она. Луми быстро убрала костюм повара в шкафчик и помчалась прочь из кухни. Единственное сожаление этого вечера – у нее не было возможности закатать ролл с тем соусом в салфетку и засунуть в карман, чтобы съесть попозже. Но это можно и пережить. Бывают и худшие сожаления в жизни.

Суфле из грибов и грюйера

2 ½ столовые ложки сливочного масла

⅔ чашки цельного молока

2 яйца, разделите желтки и белки

2 столовые ложки обычной муки

⅔ чашки нарезанных грибов

⅔ чашки сыра грюйер

¼ чайной ложки соли

¼ чайной ложки черного перца


Заранее разогрейте духовку до 230 °C. Намажьте тарелки для суфле маслом. Подогрейте оставшееся масло в кастрюле и пассеруйте грибы примерно 2 минуты. В маленькой миске взбейте молоко и желтки. Добавьте муку и масло и долго взбивайте. Вылейте массу на сковородку, не прекращая взбивать. Добавьте сыр и мешайте, пока не растает. Добавьте белок яйца в смесь, положите смесь в тарелки для суфле и выпекайте, пока не поднимется и слегка не покоричневеет. Подается на две персоны.

Луми

Глава семнадцатая

Луми стояла перед зеркалом в полный рост, разглядывая себя. Она решила надеть травянисто-зеленое платье из парчи без рукавов, заканчивающееся над коленом, и пару платформ, которые не носила с праздничного открытия «Каралуны». Сегодня вечером компания Рафелины устраивала весенний прием, и Луми шла вместе с ней, поскольку у ее мужа Энтони смена в Алфабет-сити. Он работал полицейским.

Луми не нравились высокие каблуки, как и мысль о том, что придется выворачивать ноги под мучительными углами, но вечеринка проходила в музее современного искусства, поэтому нужно было приодеться. К тому же Рафелина, как обычно, придет на своих 12-сантиметровых каблуках, и рядом с ней Лу-ми покажется стройным гномом.

Девушка спрятала в клатч пару складывающихся балеток на потом и вернулась к зеркалу, чтобы заплести волосы во французскую косу, закрепив ее в низкий пучок. Она надела пару хрустальных висячих сережек и нанесла тушь на ресницы. Одевшись, Луми поковыляла вниз по ступеням и остановила такси на углу 218-й улицы рядом с квартирой.

Она заснула в машине, проезжая по шоссе Вест-Сайд и не успела и глазом моргнуть, как такси остановилось у обочины на 54-й улицы и Рафелина открыла дверь.

– Давай быстрее, Луми, – сказала она, быстро поцеловавшись с ней, – бесплатный бар только до двенадцати.

Луми оглядела Рафелину. Конечно же та была на ужасно высокой платформе цвета фуксии, в облегающем черном платье с серебряной молнией на спине, где было что облегать. Рафелина также выпрямила свои пряди.

– Preciosa>[26], – сказала Луми и Рафелина улыбнулась.

На входе в музей толпились хорошо одетые люди, что совсем не удивило Луми, поскольку в «Престон Кэпитэл», хедж-фонде, на который работала Рафелина, числилось примерно 500 человек. Рафелина провела ее через толпу, по пути целуя людей, которых узнавала. Луми улыбалась коллегам Рафелины, но не останавливалась, чтобы поболтать. Вместо этого она последовала за Рафелиной в невероятно ухоженный сад со скульптурами.


Рекомендуем почитать
Обратный отсчет

Когда перед тобой закрывается одна дверь, то всегда открывается другая – в этом убедилась доктор Анна Горелова на собственном примере. А все началось с аварии на дороге…


Когда я увижу тебя

Их история любви началась с самого детства: с уроков сольфеджио, катания на велосипедах, с игр и прогулок втроем – Саша, Лена и ее младший брат Кирилл. Но когда чувства слишком сильны, порой становится страшно потеряться в них самому и лишить себя и того, кого любишь, шанса на лучшую жизнь. Лена отказалась от Саши, предала, думая, что спасает себя и его. Саша уехал, но спустя три года вернулся в родной город. Так их история получила неожиданный виток, и теперь героям предстоит заново узнать тех, кого они любили всю жизнь.


Только здесь и нигде больше

Изнуренный жизнью чикагский репортер неожиданно находит свою любовь в Напа-Вэлли, куда ее отравляют с заданием – провести неделю с известным, но нелюдимым гением. Все это в ярком и интересном современном любовном романе от автора бестселлеров по версии «Нью-Йорк Таймс». Кейт Корбин потеряла свой запал. Еще год назад у нее был замечательный бойфренд и многообещающая карьера репортера в популярной чикагской газете. Но когда умирает женщина, которая растила ее, Кейт остается одна, впадает в тоску – и не справляется с ней.


Сексуальный студент по обмену

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрывной календарь

Жизнь Наташи резко меняется, когда она узнает, что подруга не та, за кого себя выдавала! В одну секунду привычное рушится, все ценности становятся ничтожны, жизнь резко меняется далеко не в лучшую сторону. Необходимость самостоятельно зарабатывать деньги, нетрадиционные отношения, быстрая смена политических мнений – все это пугает и заставляет прятаться в серые будни. Мы ходим на работу, ведем стандартно размеренный образ жизни, но отчаянно завидуем способности молодых не зависеть от чужих мнений, быстро меняться, жить ярко и «для себя».


Принц прессы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Каникулы в Санкт-Петербурге

В одной руке – полупустой чемодан с томиком стихов поэта Таганова, в другой – письмо из потустороннего мира, а в телефоне – переписка с Максимом. Вот они, три причины, заставившие Полину бросить все и срочно прилететь в Санкт-Петербург. Но Максим, который обещал познакомить Полину с городом, внезапно уезжает в командировку и не приходит на встречу. Зато вместо него вдруг появляется Андрей. Нет, целых два Андрея. Оба готовы с утра до глубокой ночи показывать Полине Петербург, оба смотрят на нее влюбленными глазами.