Вкус победы - [91]
Приглашения мистеру и миссис Мэннерс стали загромождать их почтовый ящик в отеле «Пельер», где они обитали в Нью-Йорке. На большинство из этих приглашений Эллин отвечала отказом, так как их было слишком много. Она полагалась на мнение Джошуа, так как он выбирал наиболее выгодные визиты для продвижения карьеры Шейка.
Джошуа стал относиться к Эллин со спокойным, но отчужденным уважением, чего она и хотела еще в Луизвилле. Получив то, что она хотела, Эллин неожиданно, по непонятным причинам, стала скучать по его колким и раздражающим замечаниям, к которым уже так привыкла. Он больше не требовал и не получал поцелуев, и по подсчетам Эллин отстал на несколько дней. Может быть, думала она с немалым сожалением, Джошуа потерял к ней всякий интерес. Тайный страх, что она ждет ребенка, связывал ее, и неожиданная перемена в нем привела к расколу в их отношениях. Эллин чувствовала, что бессильна что-либо изменить.
Ситуация требовала коренных изменений. Театр, опера, симфония и покупки. Единственным утешением Эллин во всем этом были роскошные магазины, в которых она могла растратить деньги, полученные в дерби в Прикнессе. Не проходило дня, чтобы Эллин не вытащила Мисси, относившуюся к этому с неохотой, и Джошуа, которому было все равно, в магазины, где она выбирала для себя «приданое». Как холодно и серьезно заметил Джошуа, эти пышные наряды хорошо подошли бы в «Винтер Гарден» и «Дельмонико», но вряд ли эти пышные бальные платья пригодятся жене ранчера из Дакоты.
Первая неделя прошла, наступила следующая, и она приблизила Белмонт. После завтрака Эллин попросила, чтобы ее отвезли в конюшню. Она еще не навещала Шейка на новом месте. Фактически она не видела его с тех пор, как они уехали из Балтимора. С некоторым удивлением Эллин поняла, что соскучилась по животному, особенно с тех пор, как Джошуа стал относиться к ней как посторонний.
Джошуа бесспорно согласился. Кажется, он потерял интерес спорить с ней в эти дни. Мисси отказалась, и Эллин, которая хорошо знала свою подругу, поняла, что та хочет помочь им наладить отношения.
Отель «Пельер» находился в часе езды от ипподрома «Джером-парк». В течение этого часа Эллин одну за другой предлагала темы для разговора, но после кратких ответов Джошуа вновь впадал в молчание. Даже красота майского утра не могла повлиять на его настроение.
Шейку, по всей вероятности, нравилось, что условия его содержания улучшились. Его конюшня стала больше и светлее. За ее чистотой следила целая бригада конюхов. Два вооруженных «пинкертона» в новой военной форме стояли в каждом конюшном ряду, и один – сзади. За деньги можно купить даже самых лучших мужчин, отметила про себя Эллин, – вспомнив, на каких условиях она купила себе Джошуа в качестве сопровождающего.
Сам Джошуа оставил ее с Шейком, выразив желание поговорить с охранником возле входа. Эллин смотрела, как он уходил, и обрадовалась тому, что осталась одна, так как в последнее время чувствовала себя напряженно в его компании.
– Привет, дружище, – поздоровалась она с жеребенком, входя в стойло, похожее на комнату, где ее воспитанник стоял и спокойно жевал овес. Шейк повернул к ней свою массивную голову, и Эллин потрепала его по бархатной шее, заглянув в безмятежные карие глаза. Она хотела поговорить с ним или спеть, но не смогла подобрать слов. Так много изменилось за эти несколько недель. Когда-то она чувствовала себя легко и спокойно в конюшне в присутствии Шейка, а теперь ей казалось, что она не в своей тарелке. Эллин чувствовала себя, как незваный гость на вечере, и, что еще хуже, в своем прозрачном платье цвета персика она казалась выряженной не к месту. У нее не нашлось для Шейка воркующих слов одобрения, и ей нечего было ему сказать. Эллин впервые в Шейком почувствовала себя одинокой.
Прошло пятнадцать минут. Неожиданно стукнула входная дверь, как будто посетитель ожидал увидеть в стойле одного только Шейка. Испугавшись, Эллин посмотрела через Шейка и увидела жокея, Джека Риллея, на неприятном, сморщенном лице которого появилось недовольное выражение.
– Я думал, что отделался от тебя, – пробормотал он с нескрываемым отвращением, швырнув на пол корм Шейка. Джек поставил руки в боки и холодно посмотрел на нее. – Что ты хочешь?
– Я хочу, чтобы ты помнил, кто тебе выписывает чеки на зарплату, – ответила Эллин резким голосом, на какой только могло быть способна перед лицом такой грубости.
– Твое место не здесь, – огрызнулся он. – Или я тебе помогу.
– Нет, ты этого не сделаешь, – заявила она ему, самодовольно засмеявшись. – Не сейчас, когда у тебя есть шанс быть жокеем победителя «Тройной короны». Ты – неслыханная мразь, Джек, но ты не настолько глуп, кроме того, – это Нью-Йорк. Здесь на каждом углу полно жокеев. Я думаю, даже намного лучших, чем ты.
Он осмелился глумиться над ней отвратительным выражением, от которого она съежилась:
– Проститутки тут тоже на каждом углу, – уколол Джек. – Но это же не значит, что я должен слушаться их приказов.
От лица Эллин отхлынула кровь, и язык застыл во рту. В такую минуту, она думала, что упадет в обморок. Даже этот ничтожный человек знал о ее позоре и насмехался над ней!
Как только ни величали Деннис Робинс: и «царствующая императрица своего жанра», и «одна из лучших современных писательниц», и «самая популярная романтическая писательница». Каждая новая ее книга — подтверждение былой славы.Мы предлагаем читателям один из самых нашумевших романов Д. Робинс — «Невеста рока». В книгу первую вошли первая часть «Игрушка для богатых» и начало второй части «Невеста рока». Роман написан в увлекательнейшей манере, изобилует любопытными историческими деталями и экзотическими поворотами сюжета.
Книга, представленная вниманию читателей, основана на истории высокой любви между раби Акивой и Рахель, описанной в Талмуде. Именно благодаря своей жене Акива сумел преодолеть путь от неграмотного пастуха до одного из величайших мудрецов в истории Иудеи. В этом произведении рассказывается о родившемся в бедной семье и не получившем никакого образования в молодости Акиве. Он был простым пастухом и, перебираясь с места на место, везде выполнял тяжелую работу. Но однажды судьба преподнесла ему удивительный подарок, послав встречу с прекрасной девушкой.
Исполненная трагизма история обретения любви. Не в силах терпеть издевательств мужа, Брианна убегает из дома и находит защитника — сильного, мужественного Коламбуса Ная. Теперь она понимает, что значит любить и быть любимой…
Экзотическая Камбоджа столетия назад. Легендарный храм Ангкор-Ват. Коварное племя напало на мирных соседей, чтобы отобрать у них землю и свободу. Юная Воисанна попала в плен в день своей свадьбы и была отдана для утехи храбрейшему из воинов противника. Но Асал оказался совсем не похож на грубого захватчика. Очарованный прекрасной невольницей, Асал готов ради нее на все… И теперь в руках хрупкой красавицы — судьба родного народа. Ведь вместе с мужественным Асалом она сможет спасти принца Ангкора…
Сюжет этой книги основан на реальных событиях, произошедших в Венеции в 1576 году, спустя пять лет после сокрушительного поражения Османской империи в морском сражении при Лепанто.Под покровом ночи корабль со смертоносным грузом на борту незаметно подкрадывается к Венеции. С корабля сходит человек, в котором еле теплится жизнь, и направляется к площади Сан-Марко. Он несет жителям Венеции «дар» Константинополя. Через несколько дней уже весь город охвачен чумой – и турецкий султан наслаждается своей местью.На том же судне плыла беглянка – красавица Фейра, врач гарема, сбежавшая от султана, который пожелал сделать ее наложницей.
В каждом благородном семействе имеются свои скелеты в шкафу. Не исключение из общего правила и семейство Уваровых. Что кроется за благородным фасадом? Какие страсти бушевали в прошлом? Что скрывают друг от друга члены фамилии? И что сулит будущее скромной гувернантке волею случая, оказавшейся воспитательницей юной княжны Анны?
Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.
Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.
В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.
Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…