Вкус памяти - [36]
– Сандра! – Одри прекратила что-то жевать, растянула губы в своей коронной улыбке и похлопала по месту рядом с собой.
Девчонки-Химеры подхватили меня под руки, и мы все вместе подсели к Одри, которая в одной руке держала недоеденный бутерброд, а во второй – прозрачный пакетик с темно-красной жидкостью, из которого торчала загнутая трубочка.
Кровь меня не смущает. В школе я училась в совмещенном классе, в котором были и вампиры, и простые люди. На переменах мы частенько обедали вместе, и к чужим бутылочкам с кровью вместо сока я привыкла уже с детства. А вот что меня сейчас действительно напрягало, так это посиделки у моего эшафота.
– Классный пикник в честь моих мучений. – Я окинула взглядом людную поляну, залитую солнечным светом, и со страдальческим видом подняла большой палец.
Здесь ничего не наводило на мысль об истязаниях, через которые мне придется сегодня пройти. Просто приятный пикник в последние теплые деньки осени. Яркое солнце, шелест опавшей листвы, запах сырой земли и чужого кофе…
– Прости, – развела руками Одри и рассмеялась. – Для нас посмотреть, как кто-то проходит испытания – это все равно что в кино сходить. Интересно же!
Девушки, которые сидели рядом со мной и Одри на пледе, бодро закивали. Я покачала головой и поджала под себя ноги. Несмотря на то что расположились мы не на голой земле, а на толстом пледе, все равно было зябко. Осенняя влага пропитала воздух и почву. Хотя я допускала, что меня трясет вовсе не от холода.
– Хоть плату собирай за зрелище, – буркнула я, оглядев всех собравшихся. Да, здесь явно присутствовали не все Химеры. На поляне начала представления ожидали не больше пятидесяти человек, но и это заставляло здорово нервничать.
– Не переживай, – подбодрила меня одна из девушек, – на испытания с тобой никто не пойдет. Мы сможем наблюдать только отсюда.
– Если повезет что-то увидеть, – буркнула другая.
– Как это, не пойдет? – опешила я. – А как я узнаю, куда идти и что вообще делать?
– Мы проводим тебя до ворот, – пояснила Одри. – Там тебя будет ждать куратор первого задания. Как только закончишь, первый куратор подскажет, как добраться до следующего. И так пока не пройдешь через все точки испытаний или пока не истекут отведенные на задания шесть часов.
– То есть зрителей не будет?
Химеры дружно покачали головами, а мне стало так беспокойно и страшно, что пришлось спрятать вдруг задрожавшие руки в карманы куртки.
– А вам не кажется, что это… Ну, неправильно? Вдруг кто-то захочет снизить мне оценку, просто потому что я ему не нравлюсь?
В памяти тут же возникло лицо Нокса. Серебряные глаза нехорошо блестели, на губах играла хитрая ухмылка… Несмотря на то что чародей не стал озвучивать свой результат жеребьевки, я знала, нутром чувствовала, что мы встретимся с ним по ту сторону ворот. Да и на поляне я его так и не заметила, хотя не переставала озираться.
Нокс сразу был против того, чтобы я проходила испытания. Он не хотел, чтобы я оставалась среди Химер. Так чего ему стоит дать мне невыполнимое задание или исказить истинные результаты?
– Кураторы заданий не могут ни помогать тебе, ни врать об итогах испытания.
– Опять магия, да? – догадалась я, а Одри, откусив бутерброд, кивнула.
– Точно такая же работает, когда мы делим выручку. Если куратор сделает задание слишком простым или нечеловечески сложным, если попытается исказить настоящие результаты – магия это покажет. В конечном счете именно она определит, насколько ты справилась.
Я хорошо помнила рассказ Одри о силе, которая поддерживает лагерь изнутри, а потому примерно понимала, как чары будут решать мою судьбу. А это значит, у меня будет самый строгий и непредвзятый судья.
– Что-то быстро, – вдруг обронила Одри, а я вопросительно заломила бровь. О чем это она?
Все вопросы отпали сами собой, когда вампирша вытянула из-под ворота обтягивающей кофточки пульсирующий светом красный кристалл.
– Пора? – догадалась я.
Одри кивнула, отложила неоконченную трапезу, и мы с девчонками все вместе поднялись. На нас тут же начали оборачиваться другие Химеры, но, кроме нашей компании, никто так и не сдвинулся с места. А потом все собравшиеся вдруг зааплодировали…
– Удачи тебе!
– Давай, новенькая!
– Покажи мощь!
Уж не знаю, действительно ли они болели за меня или лишь ждали яркого шоу, но поддержка меня невероятно подбодрила. На несколько секунд я позволила себе забыть обо всех страхах и предостережениях и просто растворилась в ярких эмоциях. Широко улыбнулась, помахала на прощание рукой и на негнущихся от волнения ногах проследовала за Одри. Нас проводил гул аплодисментов, который не стихал до самых ворот.
Улыбка сползла с моего лица, едва мы с Одри и парой ее подруг-вампирш остались одни.
– Что мне сейчас нужно делать? – спросила я, глядя на высокие витые ворота. Старых прутьев, покрытых ржавчиной, даже касаться было страшно. Казалось, оранжевый налет тут же переползет на кожу и останется на ней навсегда.
– Понятия не имею, – Одри так же, как и я, всматривалась в территорию, простирающуюся за воротами. Небольшой, ничем не примечательный кусочек пространства перед заброшенным районом. А дальше ничего не видно. Даже гадать не выйдет, чего ждать и откуда.
Чем ярче огни луна-парка на окраине Фирбси, тем чаще в городе загадочным образом умирают люди. Смерть никогда не оставляет следов, но ее тень неизменно тянется от парка, где в заброшенном театре встречи со своим солнцем ждет вековой мрак. Четыре героя – четыре судьбы, с которыми он играет. Популярный спортсмен Каспер, художник-изгой Дарен, молодая детектив Ронда и ее младшая сестра Этель, на лице которой запечатлена трагедия прошлого. Скоро их кошмары станут реальностью.Книга в жанре философского хоррора от Тани Свон, автора дилогии «Вкус памяти». Острая и захватывающая история о последствиях человеческой жестокости, о том, как выбор превращает нас в чудовищ, а любовь сотворяет чудо. Героям предстоит погрузиться во тьму, чтобы найти настоящих себя и спасение.
Ночь коронации все ближе. После жестокой бойни в резиденции Сандре чудом удается выжить. Она вновь находит приют среди Химер. Но принц вампиров не отпустит свою сэйки. Он, следуя за Сандрой, является в лагерь банды Нокса. Теперь будущему королю вампиров и королю Химер нужно защитить девушку, без которой ритуал будет сорван, а мир утонет в крови. И хоть союзники Сандры сильны, враг знает все их шаги наперед…
Поступая в Академию изгнания, я мечтала защитить мир от чудовищ. Но, ослепленная желанием очистить Империю от скверны, даже не думала, что сама стану жертвой Тьмы. Теперь песочные часы моей жизни перевернуты, ведь лекарства от мрака, гложущего душу, не существует. В борьбе за жизнь я была готова к любым загадкам и сложностям, но совсем не ожидала, что на пороге смерти обрету любовь.
Когда я отправлялась на магическое состязание вместо сбежавшей сестры, даже не думала, в какую ловушку добровольно шагаю. Соревнование чародеев окутано мрачными тайнами, участники плетут бесконечные интриги, пытаясь подставить конкурентов, а от загадочных нападений леденеет кровь. Доверять никому нельзя, и уж тем более — чувствам, так внезапно и опасно вспыхнувшим к сопернику. Я бы хотела сбежать, но не выйдет. Назад ходу нет.
Таня Уильямс работает в офисе окружного прокурора Манхэттена, оказывая помощь женщинам, подвергшимся насилию в семье. Она также своевольна и не хочет любовных трудностей в своей жизни, после того как обожглась на отношениях со своим бывшим, который теперь женат на ее сестре. Но затем она встречает Алека Вульфа, и под напором страсти, которую распаляет в ней взгляд его изумрудных глаз и чувственные прикосновения, ее неприступные стены начинают рушиться. С каждым взглядом он вызывает все больший интерес, и с каждым поступком она все больше к нему привязывается.
Бывают просто рождественские утра, а бывают рождественские утра вроде этого: когда я вижу, как мой брат Рис расхаживает по нашей нью-йоркской квартире… и улыбается. Да, речь о Рисе, замкнутом, хмуром и раздражающем; о человеке, который превратил угрюмость в искусство. Но сейчас он вовсе не хмурится. Нет, собственно говоря, сейчас он угрожает отделать меня пистолетом за то, что я пожал руку красивому, милому, полураздетому созданию по имени Джейн, которое только что попыталось выскользнуть из его спальни.
Жизнь так коротка, в этом убедилась Рина. Девушка, которая не успела почувствовать всех радостей и печалей жизни. Теперь она не живет, а существует… Обязанная жить в ночи, она пообещала отомстить. Но как отомстить, если тебе навязывают потенциальную "жертву", за которой охотится весь ночной мир, а в напарники дали очаровательного парня?!
Вообще-то в бар для одиноких сердец Джулию занесло по чистой случайности. И она никак не рассчитывала встретить там красавчика, который продемонстрирует ей острые клыки, заявит, что она реинкарнация его возлюбленной, погибшей три столетия назад, и предложит удовлетворить все ее сексуальные желания. Кажется, он вполне серьезно… вот только почему ее сердце упорно молчит?Перевод: MadLena, редактура: Таташа, оформление: Alegoriya.
У «народа Тьмы» свои законы. И самым страшным преступлением считается насильственное превращение человека в вампира. Но разве от этого легче несчастной Ли, обращенной в вечную жизнь? Теперь она — одна из вампиров. Для нее изменилось все. Она не понимает, как жить дальше. И единственный, на кого можно опереться, — красавец Люциан Аржено, беспощадный охотник на собратьев, объявленных вне закона. Поначалу Ли для него лишь зацепка, которая должна привести к цели. Но постепенно эта очаровательная девушка пробуждает в сердце Люциана пламя истинной любви.
Отец учил Готье тому, что каждый должен знать свое место в этом мире. Чистокровные правят. Полукровки работают. Низшие разрушают. Джером с детства уяснил только одну истину. Чистокровные празднуют. Полукровки прислуживают. Низшие страдают. Их миры могли никогда не столкнуться, если бы не Скэриэл.Первая книга Young Adult-цикла в жанре dark academy.Действие романа происходит в альтернативном мире, очень похожем на наш, общество в котором поделено на три сословия: чистокровные, полукровки, низшие. Проблемы отцов и детей, классовое неравенство, дружба и любовь, рассуждения о Сергее Дягилеве и Александре Македонском, поиск себя и истины, императорские интриги и дух революции – это «Песнь Сорокопута». Повествование в романе ведется от двух персонажей разных сословий, что дает возможность более ярко раскрыть мир, помогает сопереживать героям, держит в напряжении.«Перед вами квинтэссенция любви к искусству, поданная под соусом темной академии и приправленная восхитительным языком.
В прежние времена персонажи из сказок были реальны и встречались смертным едва ли не каждый день. Я много путешествовал, собирая легенды, слухи и даже откровенные небылицы о Марах и Мороках. Однажды я наткнулся на историю одной Мары, которая жила приблизительно за три сотни лет до исчезновения всех служительниц богини Смерти. Её настоящее имя намеренно скрывали, и я уверен, что эта история вышла особенной потому, что семья девочки не смогла выполнить главное правило – покинуть родные места.
Книга, которую давно ждали! Славянские мотивы, яркие герои, загадки и атмосфера уже таких любимых миров Лии Арден. Мама нарекла меня Ярой, в честь яркого солнца, которое отражается от снежного покрова. Но откуда ей было знать, как выглядит снег, если зимы нет уже сотни лет? Единственное место, где ещё сохранились холода, – это проклятый лес. Там живёт последний декабрьский колдун, из-за которого зима может однажды вернуться. Люди всеми силами пытаются этому помешать, принося в жертву детей, рождённых в декабре.
После предательства Морока Мара живой попадает в руки потомков своего врага. Ей придётся лицом к лицу встретиться с Северином – нынешним королём Серата – и узнать, какую судьбу он приготовил для неё. Ей предстоит разобраться в том, как много лжи таится в её прошлом и настоящем. Ей необходимо найти способ завершить свою давнюю месть. Однако Мара не единственная, кому нужно принять решение. Морок должен сделать выбор, который он больше не может откладывать.