– Понимаю, что ты имеешь в виду. Мысли порой могут сводить с ума, не так ли? Слушай, я как раз собиралась заварить чай. Ты хочешь?
Морщинка на его лбу мгновенно разгладилась.
– Было бы восхитительно, если бы ты смогла приготовить мне кофе.
– Кофе так кофе. Возьмем его с собой в офис.
Джин невольно вспомнил, что произошло в офисе Филиппа Хатона. Он едва слышно вздохнул, когда воскресил в памяти то, чем закончилась та его встреча с Роуз. Казалось, он уже тогда предчувствовал, что их знакомство перевернет всю его привычную жизнь с ног на голову. Эта женщина с завораживающими васильковыми глазами с завидным упорством отказывалась идти навстречу его желаниям и была совершенно не похожа на дам, с которыми он имел дело раньше.
Тот факт, что ее, казалось, вовсе не впечатляли его богатство и статус и она не поддавалась его обаянию, делал Роуз еще более желанной. Как бы она отреагировала, если бы он признался, что постоянно вспоминал, как страстно они занимались любовью на острове?
Он едва мог сосредоточиться на работе, а это было просто неслыханно!
Теперь, когда она сидела напротив, Джину казалось, что она немного покраснела. Ее короткие темные волосы были растрепаны, как будто она часто проводила по ним рукой, потому что нервничала или была расстроена… Джину не особенно хотелось обсуждать состояние здоровья ее начальника, но ему было необходимо узнать причину ее смятения.
– Как мистер Хатон? – спросил он как можно любезнее.
– Гораздо лучше, чем я предполагала.
– То есть он поправляется?
– Он еще не восстановился полностью, но врачи говорят, что он определенно делает успехи. Когда он узнал, что нам удалось продать бизнес, то воспрянул духом. Еще бы, теперь ему больше не нужно беспокоиться об оплате счетов и ему будет гораздо легче, когда он выйдет из больницы.
– Это хорошо. Но как твои дела, Роуз?
– В смысле?
– Просто мне кажется, тебя что-то беспокоит. Это из-за состояния здоровья твоего начальника?
Вздохнув, она откинулась в кресле.
– Я обеспокоена тем, что мне понадобится больше времени, чтобы продать антиквариат, и в то же время мне нужно искать новую работу.
Джин даже не надеялся на такую удачу… Он немного помолчал, улыбнулся и неторопливо глотнул кофе.
– Тебе не нужно искать новую работу. Ты работаешь на меня, помнишь?
Ее синие глаза распахнулись.
– Да, я знаю, что ты платишь мне за то, что я нахожу покупателей от твоего имени, но это, так сказать, временный проект.
– Но я уверен, что смогу найти тебе какое-нибудь подходящее место в одной из моих компаний.
Роуз посмотрела на него с плохо скрываемым ужасом.
– Например?
– Какая-нибудь позиция в административном секторе… Я предполагаю, что организаторские способности у тебя хорошо развиты?
– Но я не администратор, я – дилер.
Нахмурившись, она скрестила руки поверх приталенного малинового свитера. Кашемир так и льнул к ее фигуре, подчеркивая красивую форму груди и тонкую талию. Джин почувствовал, что его желание заняться с ней любовью стало совершенно непреодолимым…
Она подняла подбородок.
– В любом случае я не хочу, чтобы ты искал мне работу. Я вполне способна сделать это самостоятельно.
Он решительно не понимал, что происходит, в его тоне сквозило расстройство:
– Ты хоть представляешь, сколько резюме поступает в мой офис каждый день. Роуз, в среднем их бывает около ста. Большинство людей пошли бы на все, чтобы работать на меня!
– Ну, удачи им, но я к их числу не принадлежу. – Поднеся чашку к губам, она сделала маленький глоток чаю и с грохотом опустила чашку на фарфоровое блюдце.
Джин заметил, что ее рука едва заметно дрожала. Что за упрямая женщина! Он жаждал того, чтобы она немного смягчилась к нему. На мгновение он потерялся в воспоминаниях о том, как касался ее груди и ее нежные соски мгновенно застывали от контакта с его кожей…
Не в силах оставаться на месте, он поднялся с кресла и обошел стол, чтобы рассмотреть ее поближе.
– Мне бы очень хотелось оставить тебя в покое и позволить найти работу, которая будет тебе по душе, но боюсь, что не могу. Единственное, что я могу сделать, – это удвоить твой гонорар, чтобы у тебя не было проблем с деньгами, пока ты будешь искать новую работу. Тебе это поможет?
– Дело не только в деньгах.
– Ты не хочешь заниматься продажей антиквариата для меня? На это ты мне пытаешься намекнуть?
– Просто это все так странно и неловко.
– Но почему?
– Потому что все эти годы я работала на Филиппа, а ты – не он!
Ее эмоциональный всплеск застал их обоих врасплох. Роуз тяжело дышала и задумчиво пожевывала губу. Сердце Джина учащенно билось. Смысл ее слов стал ему кристально ясен. Мысль о том, что она больше ценила стареющего антикварщика, приводила его в бешенство.
Наклонившись, он поднял ее.
– Ты сожалеешь о том, что я не какой-то пожилой британский джентльмен, который не смог доставить тебе удовольствие, сколько бы ни пытался?
Он приблизил ее лицо к своему и почувствовал, как дрожит ее тело.
– Это самая большая глупость, которую я когда-либо слышала. Если бы ты встретился с ним, то сразу понял бы, почему я так отношусь к нему. Это самый добрый, чуткий, интеллигентный человек, которого я когда-либо встречала, и я уже говорила, что не питаю к нему никаких романтических чувств.