Византия [заметки]

Шрифт
Интервал

1

В продолжении «Амальгамы» Торин написал ещё и роман «Тантамарески», так вот там как раз через зеркало в человека могла вселяться чужая душа.

2

Steuermann — «кормчий» (нем.).

3

Священная Римская Империя в 1147 году состояла из трёх королевств: Германии (включавшей также Австрию, Голландию, Бельгию, Люксембург, восточную Францию и восточную Швейцарию), Бургундии/Арелата (юго-запад Франции и запад Швейцарии), Италии (север и центр Апеннинского полуострова) — эти королевства имели свои отдельные власти и общего монарха.

4

Ретиарий — разновидность римских гладиаторов, почти или совсем не имевших защиты, был вооружён сетью и трезубцем. В бою старался запутать противника в сеть и обездвижить, а затем добить трезубцем.

5

Грот-мачта — на паруснике с несколькими мачтами самая высокая мачта в центре корабля. Фок-мачта — в носовой части, перед грот-мачтой. Бизань-мачта — в кормовой части, за грот-мачтой.

6

Кливер — косой парус между бушпритом и фок-мачтой. Стаксель — косой парус между грот-мачтой и фок-мачтой, или между бизань-мачтой и грот-мачтой. Трисель — парус, крепящийся к гафелю — косому рею, прикреплённому сзади к бизань-мачте.

7

Треугольный парус, крепящийся к косому рею, наклонённому спереди.

8

Люгерный парус — прямоугольный, вытянутый вверх парус на скошенном рее, сдвинутом назад. Гафельный парус — трапециевидный парус между гафелем и гиком, реем в нижней части мачты, скошенный вверх. Шпринтовый парус — аналог гафельного, но с прямым гиком. Бермудский парус — треугольный парус крепящийся к мачте и гику.

9

Ах ты мерзкая свинья! Я отомщу тебе за Конрада! (нем.)

10

Прецептория — местная резиденция ордена тамплиеров. На региональном уровне подчинялись командорствам, подчинённым верховному начальству ордена.

11

Гуфа — мера земли в средневековой Германии, 7,5-10 га.

12

Свинская собака (нем.).

13

Дурак! (нем.)

14

В Античные времена и Средневековье сутки делились на шесть страж по четыре часа — времени на которое ставили часовых. Пятая стража была с 16:00 до 20:00.

15

Имперский камеральный суд — высший суд в Священной Римской Империи. Состоял из вассалов короны и юристов, назначенных императором.

16

Баннер — рыцарское знамя, вручавшееся рыцарю, имевшему собственный отряд из вассалов. Отличалось от обычных рыцарских и дворянских знамён отсутствием косиц.

17

Геллер — серебряная монета в средневековой Германии, аналог французского денье = 1,7 грамм серебра. 150 геллеров составляли 1 марку = 255 грамм серебра = 0,5 германского фунта.

18

Были в средневековой Европе такие монастыри. И в XII веке, и даже в XIII в некоторых обителях монахи и монахини жили под одной крышей. Окончательно их разделили к XIV веку, после повсеместного насаждения целибата и участившихся скандалов. Те же Бокаччо и Чосер писали «по горячим следам».

19

Ломбардцами в средневековой Европе называли выходцев из Италии, далеко не только из Ломбардии — купцов, банкиров, ремесленников.

20

Бертильонаж — метод опознания преступников по их антропометрическим данным с помощью рисунков и подробных описаний и измерений, придуман французским криминалистом Альфонсом Бертильоном в конце XIX века, отдалённый предшественник фотороботов.

21

Грибоедов, «Горе от ума».

22

Экюйе — младший дворянский титул во Франции. Им обозначали оруженосца, и в дословном переводе оно означало «одевающий». Кроме того, так назывались лично независимые дворянские дети, не имевшие возможности обмундировать и снарядить себя самостоятельно. Служба оруженосцем была единственной возможностью для шевалье завоевать право на владение фьефом или бенефицием.

23

«Красивый», «вид», «смотрю».

24

Сержантами в XI–XV веках называли конных воинов, по большей части недворянского происхождения, вооружённых хуже рыцарей, но лучше лёгкой кавалерии.

25

«Beauseant» — название боевого знамени тамплиеров и боевой клич ордена.

26

Vitez — в западнославянских странах и в Венгрии то же, что ritter в Германии, knight в Англии, cavaliere в Италии, chevalier во Франции, caballero в Испании — то есть рыцарь.

27

Оммаж — формула вассальной присяги в феодальной Европе в Средние века.

28

Главный герой не ошибся — королевский титул за польскими монархами закрепился только в 1296 году.

29

Ишпан в средневековой Венгрии — управитель королевского замка с округой, назначенный королём, имел административные, военные и хозяйственные полномочия.

30

Палатин — в Венгрии с XI по XIX век второй по значению сановник после Примаса, что-то вроде вице-короля.

31

Эннен — женский головной убор в Европе XIV–XV веков, в виде остроконечного конуса, иногда с усечённым верхом и, обычно с куском ткани свисавшим с конца, в дальнейшем имел два или даже три конца, напоминавшие рога.

32

Каро́ль или каро́ла — популярный в Европе XII–XV веков танец, танцоры двигались с с песней хороводом за запевалой, держась за руки и составляя разные фигуры. В аристократическом варианте дамы и кавалеры часто держались не за руки, а за платки, что давало больше простора в танце

33

Семиссий — византийская золотая монета, равна половине безанта.

34

Главный герой не знает, что оранжевую морковь вывели в Голландии в XVII веке.

35

Ордалия — судебный поединок в средневековой Европе.

36

«Человек, который смеётся» — название романа Виктора Гюго. Главный герой романа Гуинплен был изуродован компрачикосами, рот его открывался до ушей.

37

Бенефиций — в средневековой Европе земельное владение (или иной источник дохода), за которое получивший обязан нести определённую службу — в данном случае церковную.

38

Спорран — часть горского костюма в Шотландии, кошель величиной с небольшую сумку, висит на поясе, часто имеет украшения цветов клана.

39

Прощай! (венг.)

40

Сенешаль — во франции в IX–XII веках управляющий двором короля или крупного феодала, часто командовал войском, впоследствии — наместник короля в ряде провинций до позднего Средневековья, позже, до конца XVIII более почётный ранг военного коменданта.

41

Ныне Панчево и Оршова, соответственно, находятся в Сербии и Румынии.

42

Теперь Смередево, Велико-Градиште и Браничево в Сербии.

43

Ныне Кладово в Сербии.

44

Сейчас Оряхово в Болгарии.

45

Куртенями в Валахии и Молдавии в Высоком и Позднем Средневековье называли мелкопоместных дворян, аналог шевалье во Франции и риттера в Германии.

46

Земаны в средневековой Чехии — дворяне невысокого ранга, служили в дружине монарха или крупного феодала.

47

Лен, или феод — условное владение, за которое получивший обязан нести службу, в основном военную, сюзерену, от которого получено владение.

48

Епитрахиль — часть облачения священника в католической и православной церкви, широкая лента из плотной ткани, расшитая золотыми или серебряными нитями, иногда с нашитыми металлическими крестами и образами, носится на шее на манер шарфа.

49

Тенгри (небесные духи) — языческие божества кочевых племён в степях Евразии в Средневековье.

50

Бахши — у кочевых народов Евразии аналог европейских бардов и менестрелей.

51

Касоги, саниги, джигеты или зихи — племена Западного Кавказа, предки черкесов.

52

Аллагатор в Византии X–XIV веков — командир аллагиона, или аллагии, конного подразделения в пятьдесят всадников, сначала входившего в состав банды — кавалерийского эскадрона.

53

Тагматарх — в Византии командир тагмы, в IV–VIII веках аналога пехотного батальона, в VIII–XIII веках аналога кавалерийского полка.

54

Эпархом в Византии называли столичного градоначальника.

55

Протосеваст — при Комнинах византийский придворный титул шестого ранга, выше севаста и ниже куропалата, жаловался родственникам императора и иноземным правителям.

56

Протовестиарий — византийское придворное звание и должность шестого класса, при Комнинах ниже паракимомена и выше доместика трапезы, отвечал за императорский гардероб и организацию придворных церемоний.

57

Папий — при Комнинах один из низших византийских придворных титулов.

58

Миртит — один из низших придворных титулов в Византии, между папием и мегамиртитом.

59

Примикирий священной опочивальни (не путать с другими византийскими чиновниками разного ранга, имевшими в названии должностей слово «примикирий») — одна из высших придворных должностей средневизантийской эпохи, постельничий. Заботился об императорской спальне и находившимся в ней имуществе, ведал доступом «к телу» монарха.

60

Ангелы (по-гречески Ангелос) — византийский знатный род, в 1185–1204 занимавший трон Византийской империи.

61

Praemonitus, praemunitus — Кто предупреждён, тот вооружён (лат.).

62

Бан в Хорватии и Боснии с XII века — полунезависимый наместник венгерской короны, заменявший монарха в его отсутствие, аналог вице-короля.

63

Divide et imperia — Разделяй и властвуй (лат.).

64

Тарис, или тари — золотая монета Сицилийского-Норманнского королевства весом 0.9 грамм в XI–XIII веках. В XIII–XVIII веках — сицилийская серебряная монета.

65

Рифейскими в античные и средневековые времена называли Уральские горы.

66

Золотые горы — Алтай.

67

Секрет — государственное или придворное ведомство в Византии, аналог министерства или департамента.

68

Macte! — Сделал! (лат).

69

Mare Nostrum, «Наше море» (лат.) — римско-византийское название Средиземного моря.

70

Фамилия Палеолог происходит от слова «старьёвщик».

71

Динаты — крупные землевладельцы-вотчинники в Византии.

72

Boni homini — «добрые люди» (лат.).

73

«Ворон» — штурмовой мосток на римских кораблях, со стальным шипом на конце, перебрасывающийся на палубу вражеского корабля, втыкаясь шипом, и использующийся для абордажа.

74

Ассизы — свод законов в ряде средневековых государств Европы и в Иерусалимском королевстве.

75

Литра — византийская мера веса, разновидность фунта = 327,45 граммов.

76

Фоллис — мелкая медная или бронзовая византийская монета.

77

Данишмендиды — турецкая династия, правившая в Центральной Анатолии, к северу от Киликии и Сирии, в 1071–1178 годах.

78

Па́рики в Византии в XI–XV веках — аналог крепостных крестьян.

79

Ватацесы и Ласкарисы — знатные византийские фамилии, в 1204–1259 гг. занимали трон Никейской империи.


Еще от автора Анатолий Никольский
Чистилище

Бывший спецназовец Ефим Сорокин вряд ли предполагал, что, прыгая с парашютом в 2017 году, приземлится в… 1937-м. В СССР под руководством товарища Сталина вовсю строят социализм, а заодно расправляются с врагами народа. И неудивительно, что так странно экипированного незнакомца сразу записывают в агенты западных спецслужб…


Мне снова 15…

Алексей Лозовой, 63 лет от роду, музыкант на излёте карьеры, оказывается в теле 15-летнего парня в 1961 году. Причём парня с не самой лучшей биографией. Но героя это не пугает, и он принимается лепить из обычной шпаны звезду не только музыки, но и футбола…


Второй шанс 2

Продолжение приключений Максима Варченко, после смерти попавшего в собственное 15-летнее тело. И вновь отдельное спасибо Alex Pol.


Возвращение

Прошли годы. Не без участия Ефима Сорокина, он же Фил Бёрд, послевоенная Европа приобрела совсем другой вид. Сам же герой – вполне успешный бизнесмен. Однако, зайдя как-то в бар с помощником директора ФБР, умудрился влипнуть в историю, в результате которой мексиканским наркокартелем были похищены его дочь и беременная жена. Приходится платить большой выкуп, но недаром Ефим когда-то снял в Голливуде фильм «Месть подаётся холодной». Вот и наш герой решает жестоко отомстить похитителям…


Второй шанс 6

Заключительная часть похождений Максима Варченко в советском прошлом, которое не без его помощи приобретает новые очертания. Отдельное спасибо Alex Pol.


Второй шанс

58-летний писатель Максим Варченко засыпает в 2020-м, а просыпается… в 1977-м. Оказавшись в собственном теле 15-летнего подростка, он понимает, что получил шанс прожить свою жизнь заново. Вот только у него ни айфона, ни полученных в результате переноса суперспособностей, как у других попаданцев. Приходится рассчитывать только на себя. Отдельное спасибо за помощь Alex Pol.


Рекомендуем почитать
Летописец 2

Писатель-фантаст Михаил Евгеньев видел сны о жизни чародея Костóнтиса. В один из дней маг оказался в другом мире, а сам Михаил вынужден был принять управление телом на себя. С тех пор его звали Мих-Костóнтис. Вселенец в попаданце оказался на иной планете, где люди до сих пор воевали холодным оружием. Тут имелись порталы, через которые иногда приходили демоны. Для того чтобы выжить в непростых условиях, Михаилу пришлось вспомнить то, чему его учил постановщик трюков каскадеров и не только он…


Тайна Бирюзового дракона

Замыслы Великой Вселенной неисповедимы. Сбросив с мостика в пещерный провал, она без устали посылает меня в разнообразные миры не то в роли миротворца, не то разрушителя планов, которые идут вразрез с её невероятными задумками. Мои планы тоже рушатся. Хотела отсидеться у дедушки в Учебке, ан нет. «Труба трубит», и я вновь шагаю в портал, который приведёт меня в незнакомый мир, к встречам и старым друзьям.


Демиург своей судьбы

Николай, обычный подросток из необычной семьи. Из-за странного стечения обстоятельств попадает в другой мир, где попытается найти свое место и обрести простое человеческое счастье. Но подойдет ли оно ему? Примечания автора: Автор новичок и это его первое произведение. В произведении намеренно используется скудное описание, чтобы читатель сам представлял мелкие детали, погружаясь глубже в повествование.


Азраиль. Спустись с Небес! Том 1

Меня зовут… нет, не так. У меня много имен — в каждом народе и на каждом Небе меня называют по-разному. Вспомнить все свои имена невозможно, зато одно имя является для меня родным. Азраиль. Меня зовут Азраиль… и я когда-то был Богом. Точнее, человеком, что по силе своей достиг уровня семи Богов. Но я был наивен, когда верил в святость Богов. Наивен и глуп, и потому поплатился. Детьми, силой и всем, что ценил. Но теперь я другой. И пришло время создать своё Небо.


Околозима

Шестая часть текстового аниме о попаданце в японского школьника в 1989 году.


Ханец

История Хенга, сотника Ханьской империи эпохи Древнего мира, начавшего жизненный путь крестьянином. Хенг не подозревает о своих скрытых способностях, но однажды становится одним из участников большой Игры под названием «Останется только один». Но не всё просто и очевидно. Обычный житель Древнего мира поверил бы в стандартную байку для новых Игроков, но не двуживущий — редкий участник Игры. Он докапывается до правды и не собирается играть по правилам Игры, но на его мнение всем фиолетово…


Крестоносец

Вот уж не думал майор питерского УГРО Семен Делоне, что, когда он отправится в туристическую поездку с женой по Европе, в Париже ему придется противостоять оборзевшим арабам. И уж совсем не ожидал, что, получив пулю, очнется в теле своего далекого предка…