Вивиана. Наперекор судьбе - [163]

Шрифт
Интервал

Путники устало спрыгнули с коней, оглядев постоялый двор, в который прибыли. Здесь повсюду сновали черноволосые мужчины, одетые в белоснежные гемлик,[63] заправленные в мешковатые, яркие шельвар,[64] слышалась турецкая речь, разговоры о могущественной Османской империи,[65] которая во главе со славным султаном Сулейманом[66] захватывала весь Запад и Восток. Безусловно, Египет, подчинившийся великому государству, постепенно становился его частью. В Дамьетте, несмотря на протест турок, еще сохранились останки арабского халифата, обычаи и законы тех времен, когда страной правила Мамлюкская династия, в щепки разбитая османами. Но здесь, в роскошной и великой столице, все становилось, как в Турции. Даже солнце казалось другим, будто бы оно также подчинилось великому султану.

Вивиана задумчивым взглядом окинула небольшие домики, прижатые друг к другу. Этот постоялый двор представлял собой совокупность разных зданий, одно из которых богатый господин мог даже выкупит на время. В дальнем углу находилось помещение для рабов, отделенное внутренними воротами, за пределами которых жили купленные люди. В каждом домике насчитывалось около шести комнат, но одна, самая лучшая, всегда оставалась свободной, дабы уважаемый паша-наместник всегда мог в ней остановиться. Гостиница также имела три кухни, несколько внутренних дворов и две конюшни, что было огромной редкостью.

К приезжим подошел юный конюх, который, поклонившись, вежливо спросил:

– Вам что-то нужно, господа? Вы приехали снять комнату? – Джамиль кивнул, и, взяв за поводья лошадей, подвел их к юноше:

– Отведи наших коней в стойла, накорми и позаботься об их покое, – интригующе улыбнувшись, принц вложил в руку молодого человека три золотых монеты: – Этого хватит?

– Разумеется, господин. Да возблагодарит вас Аллах за проявленную щедрость. Идемте, я отведу вас к управляющему, – владельцем постоялого двора оказался тучный, высокомерный араб, принявший новых гостей сдержанно и холодно. В почти черных глазах мужчины блеснул подозрительный огонь, когда он окинул взором Вивиану:

– Женщина не может находиться в одной комнате с двумя мужчинами. Это противоречит не только нашим правилам, но и самому шариату, – поведал управляющий, на что получил гневный ответ Джамиля:

– Прежде чем стыдить нас, нужно все подробнее узнать. Сия женщина – моя жена, а это ее родной брат. Мы имеем полное право жить в одних покоях, которые, к тому же, мы берем лишь на одну ночь.

– Но люди, состоящие в браке…

– Хватит! – резко прервал наследник и положил на стол тяжелый мешок, набитый деньгами: – Вот, возьми это. Здесь и оплата за комнату, и компенсация за так называемое «нарушение правил». Надеюсь, до завтра нас никто не посмеет побеспокоить, – лицо араба расплылось в улыбке: – Благодарю, господин. Вам достанется поистине королевские покои. Прошу последовать в комнату № 34.

Путники устало пошагали по хрупкой лестнице, оказавшись в длинном коридоре, дурно пахнущем резкими специями. В двух шагах находилась кухня, наполненная дымом от очагов. Принц тяжело вздохнул, открыв дверь комнаты. Покои, увы, им достались не лучшие. Вместо обещанной опочивальни с мягкими кроватями и огромным камином, друзья увидели какое-то военное, сырое помещение с тремя узкими койками. Пол, кое-как застеленный тростником, ужасно скрипел под ногами, единственное крохотное окошко выходило на соседний дом, слышалась брань кухарок.

Тяжело опустившись на твердую лежанку, Вивиана растерла занемевшую спину:

– Я так устала, что усну даже в сарае. А здесь вполне людские условия, – взгляд девушки заскользил по выбеленным стенам, ветхому, низкому потолку. Джамиль, скинув грязный плащ, достал из узелка оставшиеся припасы еды, и стал тщательно живать вяленое мясо, запивая его холодной водой: – Виви, ты отдохни, а я поищу верблюжьи стойла. Отправляться в пустыню на лошадях – огромная глупость. Амбруаз, позаботься о сестре, – француз кивнул, видя, как девушка окинула его злобным, презренным взглядом. Между ними до сих пор не было понимания и дружбы. Порой де Куапелю казалось, что он вторгся в чужой мир, созданный любовью, царившей между молодой женщиной и наследником. Жаркими вечерами, когда всадники останавливались на ночлег, мужчина с завистью и грустью наблюдал за счастливыми влюбленными и понимал, что такого у него никогда не будет.

Но сейчас француз внезапно поймал себя на мысли, что испытывает к Вивиане совсем другую любовь: не то страстное влечение, безумное желание обладать телом знойной красавицы, а тихое, нежное, родственное чувство, желание защитить, поддержать, стать крепкой опорой. Время меняет все, вплоть до нашего сердца. Де Куапель, с ранней юности проживавший в Европе, никогда не задумывался о дальнейшей жизни своего отца. Он, конечно, знал, что Лейб вновь женился, обзавелся прекрасными детьми, неплохо разбогател благодаря торговле венецианскими тканями, но это и все. Задумывался ли когда-то еврей, что случилось с его дочерью, жалел ли о своем страшном проклятье? Амбруаз с помощью Маддалены узнал, что Льюис возненавидел нежеланного ребенка, когда тот был еще в чреве матери. С трудом вырвавшись из губительного плена колдуньи, иудей, сам того не желая, подверг дочь ужасной участи. Он проклял ее, а значит, отдал судьбу в руки итальянки. Вивиана вырвалась из ужасной ловушки, но сможет ли она дойти до конца? Уничтожит ли ту, с которой не справился даже всепоглощающий огонь и клинки беспощадных воинов?


Еще от автора Элайн Нексли
Плененная фаворитка

Блистательная Франция, XVII век… Юная сирота Арабелла, не ведавшая, что такое богатство и роскошь, получает приглашение на бал. Одурманенная льстивыми речами монарха, невинная девушка не замечает, как оказывается в королевской постели. Но плата за звание фаворитки короля слишком высока… Девушке придется побывать в дурманящем гареме Востока, ради бегства возлечь на ложе ненавистного султана, предстать перед самим Священным судом. И это лишь начало трудного пути, ведущего к истинной любви.


Рекомендуем почитать
Урок удовольствия

С момента, как Король призвал мужа леди Элеонор в крестовый поход, она молилась о его благополучном возвращении. Находясь на Святых землях, сэр Гевин посылал домой необыкновенные богатства: гобелены, специи, масла. Но среди роскошных тканей лежала книга с изображением любовников, сплетённых в экзотической позе, о которой леди и не мыслила. Элеонор провела много одиноких ночей, мечтая, чтобы Гевин подарил ей наслаждение таким же образом. Но Гевин вернулся чужим и отстранённым, и Элеонор начинает опасаться, что потеряла единственного мужчину, которого когда-либо любила.


Плененные страстью

Юная Эмили Парр попала в плен. Там, в поместье Годрика, герцога Эссекского, девушка узнала, что ее дядя задолжал огромную сумму денег, поэтому герцог решил взять в плен его красивую племянницу и потребовать выкуп… Эмили пытается сбежать. Смелость и настойчивость девушки очаровывают Годрика, и герцог начинает смотреть на нее уже совершенно иначе. Ее фигура, волосы, губы… Дерзкий характер, жесты… Она прекрасна! Сейчас им движет только одно желание – добиться ее любви. Взяв Эмили в плен, он тоже оказался в неволе… Юна Емілі Парр потрапила в полон.


Нарышкины, или Строптивая фрейлина

В старые времена, когда русские цари еще не ввели в моду жениться только на иноземных принцессах, Симеон Полоцкий предсказал юной Наталье Нарышкиной, что она станет любовью государя. Так оно вскоре и вышло – бедную, но красивую дворяночку взял в жены Алексей Михайлович. С тех пор род Нарышкиных был обласкан царским двором, девицы и дамы этой фамилии с удовольствием оказывались в фаворитках государей. И только прекрасная Зинаида Нарышкина противилась любви монарха – вопреки всем пророчествам! Почему – ответ в ее записках…


Анна. Тайна Дома Романовых

Так начинались едва ли не все самые драматические, самые безум-ные истории о любви. Российский самодержец Павел I на балу обратил внимание на дочь московского сенатора Анну Лопухину… И весь мир для него вдруг мгновенно преобразился. Куда делись императорская невозмутимость, сдержанность и самообладание? Непозволительные чувства хлынули, как цунами, смыв в туманную даль бесконечные заботы и тревоги о судьбе России. Вмиг охладел некогда пылкий интерес к фаворитке Нелидовой. В сердце государя теперь была только она, юное, божественное создание, и она оставалась там до жуткой кончины Павла I. По сей день с полотен художников, писавших портреты Лопухиной, смотрит на нас очаровательная молодая женщина с большими темными глазами, которые как бы говорят: «Я была рождена для тихой семейной жизни, но, увы, вышло совсем по-другому…».


Том 6. Черный город

Роман классика венгерской литературы Кальмана Миксата (1847-1910) «Черный город» (1910) ― его последнее крупное произведение ― посвящен эпохе национально-освободительного движения венгерского народа в XVIII веке (движения куруцев). Миксат рисует глубоко реалистическую картину эпохи куруцев во всей ее противоречивости и трагизме. На этом историческом фоне развертывается любовная фабула романа, связанная с героиней романа Розалией Гёргей. В основу романа положены события, действительно имевшие место в Сепешском крае в начале XVIII века.


Наказание свадьбой – 2

В наказание за своенравность, герцог Мендоса отправляет дочь во Францию, где ей надлежит выйти замуж за графа де Сансер. Ремика вынуждена подчиниться воле отца, но это не мешает ей искать способ – избежать нежелательного брака. Ремика и не подозревает, что её будущий супруг подсунул вместо себя пастуха, который обладает отвратительными манерами и едва может выдавить из себя пару слов. Когда подмена раскрывается, Ремика приходит в бешенство. Она требует наказания графа. Она готова на всё, чтобы отомстить, даже женить его на себе обманом.