Витамины любви - [7]
— Что это ты так сразу согласилась?
Женщина не ожидала такого вопроса, растерялась и стала мямлить.
— Николоз, как бы это сказать…
— Ну же, говори.
Женщина снова призадумалась, медля с ответом.
— Ты хочешь мне что-то сказать. Каждый раз, когда ты избегаешь беседы, я уже знаю наперед, что дело касается чего-то самого серьезного.
У Наны дрогнул голос:
— Николоз, неужели ты ни о чем не догадываешься? — Она пристально посмотрела на мужа.
Терпение у мужа лопнуло.
— Говори, женщина, не томи! О чем я должен догадаться?!
Наступило неловкое молчание.
— Да о том, что дети Петровых, должно быть, заслуга нашего Вахтанга, потому его надо увезти подальше от Клайпеды! — разом выпалила жена.
— Откуда ты знаешь? Кто тебе сказал?
— Никто не говорил, но чует мое сердце, что это так, — сорвалась чуть ли не на крик Нана.
— Странная ты женщина, Нана, как тебе пришло в голову такое?! Не может же мальчик взять в жены женщину вдвое старше себя, да и которую из них брать?
— Николоз, материнское сердце не обманешь!
— Оставь меня, ради Бога, а то еще что-нибудь придумаешь, от чего я глаз не сомкну за всю ночь.
Через неделю Николоз вернулся в Клайпеду. А Нана с Вахтангом остались в старинном каменном доме деда.
Вахтанг стал ходить в школу. Первое время учеба давалась ему с трудом, особенно грузинский, но мало-помалу он привык к родной речи.
Подошло время отмечать сороковины, и Николоз снова прибыл из Клайпеды в Хони. Настроение у него было отличное, и это не ускользнуло от внимания жены.
— Николоз, ты выглядишь помолодевшим, — сказала Нана ему.
— Помолодеешь, когда видишь, как зарождается новая жизнь, — ответил Николоз и добавил: — Ну и хитры же вы, женщины. Представь, все оказалось, именно так, как ты предполагала.
— Правда, дети от нашего сына? Как ты узнал? — растерялась Нана.
— Очень просто. Пошел к Петровым и, не мудрствуя лукаво, попросил, чтоб мне показали свидетельства о рождении, а прочитав в одном из них «Николоз Вахтангович Петров», а в другом «Вахтанг Вахтангович», сказал, что хочу знать правду.
— А дальше, дальше, — торопила Нана.
— Инна начала было что-то сочинять, но Вера остановила ее и призналась, что оба мальчика — мои внуки, но никаких претензий к Вахтангу у них нет, а тем более к нашей семье. Просто, говорит, мы не нашли в этом городе другого подходящего мужчину.
— Какие могли быть у них претензии?! Изнасиловали моего ребенка, навязали ему детей, — взбеленилась Нана.
— Перестань, Нана, не гневи Бога. Ангелочки, а не дети. Ты бы видела, как они мне обрадовались. Оба потянулись ко мне. Замечательные малыши.
— Ох уж эти Бахтадзе, ох этот ген, все дело в нем! Этих старых кобыл сделал матерями наш Куротана. А меня бабушкой — какое мне время быть бабушкой!
— Тебе-то что, Нана, а вот мне каково ласкать бабушку.
— Вам, мужчинам, на все наплевать, ничего не принимаете близко к сердцу, а я себе все нервы истрепала! Кажется, у меня начался невроз, да еще в такое время, когда столько проблем.
— Что же нам делать, оставить внуков без внимания?!
— Конечно, нет! Мне их растить, только не надо, чтоб Вахтанг догадался, что мы все знаем. Посмотрим, как развернутся события и что принесет нам время. А пока займемся сороковинами… Хорошо было бы и Иллариону дожить до этого дня! Все сокрушался, что только одного сына родила я, не пристало, мол, это Куротанам.
— Видно, так было угодно провидению. Ну что, приготовимся к завтрашнему дню, пойдешь на рынок?
— Я дала деньги Кириле, он сказал, что сам всем займется, соседи, говорит, помогут.
На следующий день пять соседок явились к ним в дом и стали хлопотать, готовясь к сороковинам.
— Цуца, — обратилась к ближайшей соседке Нана, — говорят, ты готовишь сациви как никто, может, возьмешься за приготовление сациви из индейки.
— Нана, я действительно умею готовить вкусное сациви, но на этот раз не смогу его приготовить.
— Почему? — удивилась Нана.
— У меня сейчас месячные, если сациви приготовлю я, оно скиснет на второй же день и придется его вылить.
— Я не знала этого! — сказала Нана.
— Да, Нана, это так, — засмеялись женщины, — не только у нее, но и у других женщин ее семьи в такие дни все кулинарные труды пропадают даром.
Вахтанг случайно услышал этот разговор, и его познания в кулинарии пополнились.
На сороковины собрались родственники и соседи, еды было столько, что хватило на неделю и семье, и соседям, а сациви и через неделю было таким же вкусным, как в первый день.
Через два дня Николоз отправился в Клайпеду, чтобы подготовить документы сына.
Был конец апреля, весна вступила в свои права, прогрелась земля, уже посеяли кукурузу, и Нана решила ехать в Клайпеду. Вахтанг должен был отправиться к родителям после окончания учебы. А опеку над Вахтангом взяли на себя соседка Цуца и учительница немецкого Белла, которые очень подружились с Наной.
Но в конце учебного года Вахтанг получил страшное известие — телеграмму, в которой сообщалось о гибели родителей в автокатастрофе. Кириле взялся сопровождать убитого горем парня в Клайпеду.
Виновником аварии оказался пьяный водитель КамАЗа, ехавший против движения. Он наехал на автомобиль, в котором возвращались с дачи Николоз и Нана. Удар оказался таким мощным, что муж и жена скончались по дороге в больницу.

Его жизнь прекратилась в одно мгновение. Он увидел ее.Все, что было до этого, перестало иметь значение. Прежнего не существовало. Он, прошлый, остался в другом измерении, в котором все помнилось так, будто отголоски звуков сквозь толщу воды. Все, что случилось после, было связано с ней. Самого себя он связал с ней. Туго, так, что путы впивались в тело, оставляя кровавые следы. Скинуть их было нельзя. Он не хотел их скидывать. Даже если это вело к гибели их обоих.

- Не смей винить меня! Это ты начал игру, придумывая все новые правила. И меня втянул. Я – жертва. Так что не смей валить на меня свою слабость. - Ты – жертва? Самой не смешно? Я сразу понял, что с тобой что-то не так. Но почему, , рядом с тобой я просто теряю голову? Ты можешь это объяснить?

Слейт Клайборн – бывший морской пехотинец и снайпер, видевший и делавший то, чего не должен переживать ни один человек. Он возвращается в родной город на пасторальном острове Пиберри, отчаянно желая привычной рутины, от которой когда-то хотел сбежать. Израненный и мертвый душой, Слейт не в состоянии находиться в окружении людей, в то время как его тело – смертоносное оружие, а ночные кошмары не дают ему спать. Слейту не удается сдержать клятву, данную умершему у него на руках командиру – пожилой человек просил присматривать за его дочкой. Однако, вопреки ожиданиям, восторженная Холли Харпер оказывается отнюдь не маленькой девочкой с косичками.

Некоторые особенности армянского сватовства и «Слепого брака». Два незнакомых человека, мужчина и женщина, в силу неких соображений, не имеющих никакого отношения к любви или браку – принимают решение пожениться. Каждый из них уверен, что это всего лишь неудачная шутка, но…тут в дело вступают родственники.

Город-монстр, заполонивший и практически погубивший всю Землю, заскучал от того, что покорять уже больше нечего. Впав в ностальгию, он вспоминает давно минувшие времена, когда Земля еще была полна жизни, а сам он только копил силы, одержимый дерзкими планами мирового господства. Господство обретено. Но нет ни торжества, ни удовлетворения. И замыслил Город-монстр невероятное – вернуться в прежние времена, чтобы все начать сызнова, еще раз испытав сладость победы. Путь к возврату один – через слияние двух живых, любящих сердец.

Лев Корсунский — писатель по призванию и врач-психотерапевт по образованию. Именно поэтому герои его плутовского романа, посвященного любовным похождениям наших современников, так достоверны, парадоксальны и остроумны.

Михаил Арцыбашев (1878–1927) — один из самых популярных беллетристов начала XX века, чье творчество многие годы подвергалось жестокой критике и лишь сравнительно недавно получило заслуженное признание. Роман «Санин» — главная книга писателя — долгое время носил клеймо «порнографического романа», переполошил читающую Россию и стал известным во всем мире. Тонкая, деликатная сфера интимных чувств нашла в Арцыбашеве своего сильного художника. «У Арцыбашева и талант, и содержание», — писал Л. Н. Толстой.Помимо романа «Санин», в книгу вошли повести и рассказы: «Роман маленькой женщины», «Кровавое пятно», «Старая история» и другие.