Виски с лимоном - [81]
Следом уже плыл целый легион крыс.
Гарри подошел ко мне и серьезно посмотрел в глаза.
– Слушай, Джеки… ты ведь не очень злишься?
Я ничего не ответила.
– Я хочу сказать, что ведь он был дерьмо вонючее. Только подумай, сколько денег я сэкономил налогоплательщикам. Ты же знаешь, во что обходятся все эти громкие процессы?
Я разыскала оружие Чарлза. Это был пистолет 38-го калибра. Мой пистолет. Я вынула из кармана куртки пластиковый пакет и убрала оружие, держа его за ствол двумя пальцами.
– Джек, ты ведь не собираешься на самом деле меня арестовывать, а?
– Он был убит в перестрелке. Именно это будет в моем отчете.
– А то ты заставила меня поволноваться. Я думал, ты все еще злишься за то, что я украл у тебя твой арест.
– Ты спас мне жизнь, Гарри.
– Да, пожалуй. Ну, так мы квиты?
Я сжала кулак и как следует двинула ему в челюсть. Оказалось, довольно трудно заставить его пошатнуться.
Я потрясла рукой, в костяшках пальцев ощущалась восхитительная боль.
– Вот теперь квиты.
Гарри вытер рог и засмеялся:
– Тебе потребовалось бы пятнадцать лет, чтобы наконец это сделать. Сейчас лучше?
Я немного подумала. – Да, лучше.
– Тогда давай, к чертям, выбираться из этой помойки. Она оскорбляет мою гордую конституцию.
Сначала мы провели несколько минут, разыскивая мой отскочивший пистолет. Когда же он наконец был надежно водворен на свое место, мы выбрали ближайшую ведущую наверх лестницу, чтобы выбраться на поверхность.
Через несколько мгновений после того, как мы выбрались из смотрового люка на свет божий, к нам подбежала и обступила толпа полицейских. Несколько копов спустились в канализацию, чтобы забрать тело. Моя рация наконец опять заработала, и я связалась с Харбом.
– Женщину отвезли в больницу, – отрапортовал он. – Вы его взяли?
– Да, мы его взяли. – Было так приятно ощущать вкус этих слов.
– Ты как сама?
– Прекрасно, – ответила я, вдыхая здоровенный глоток холодного городского воздуха. – Просто прекрасно.
– Можно мне с ним поговорить? – потянулся к моему наушнику Гарри. Я разрешила, а сама отошла прочь от всей этой суеты, от мигающих красных и синих огней, в городскую ночь.
Небо было как гигантское черное одеяло, раскинувшееся во все стороны. Я посмотрела вверх, пытаясь сквозь смог увидеть звезды. Мне не удалось их разглядеть.
Но я знала: они там.
Глава 45
Я загнала в угловую лузу черный шар номер восемь, и Фин недовольно пробурчал что-то.
– Еще два бакса. – Я позволила себе скорчить ехидную усмешку. – Сколько там, за пять партий?
– Как мне прикажешь питаться на этой неделе?
– Не можешь платить – не играй.
Он нахмурился и, порывшись в кармане, извлек банкноту.
– Можешь разменять пятьдесят?
К его огорчению, я смогла. Потом отправила его принести мне еще бутылку пива.
Прошло трое суток со дня гибели Чарлза Корка, Пряничного человека. Газеты все еще пестрели сенсационными заголовками. Большинство из них было посвящено Макглейду. Он, можно сказать, стал баловнем СМИ, хотя не уверена, что «баловень» здесь подходящее слово.
То, как Гарри разузнал о Чарлзе, было довольно просто. У него дома была копия телезаписи того телешоу. Вернувшись домой после допроса в нашем участке, он просмотрел кассету и пришел к самоочевидным выводам. Тогда он позвонил своему дружку-приятелю Максу Трейнтеру и вскоре уже располагал и именем, и адресом Корка.
Макглейд попытался нас обойти: прибыть на место преступления раньше нас и забрать себе все лавры. Как, собственно говоря, и получилось.
– Этот парень был самым толстым слоем на пироге из дерьма, – разглагольствовал Макглейд по пяти телеканалам плюс Си-эн-эн.
Диана Корк потеряла много крови, и потребовалось наложить ей несколько десятков швов, но врачи предполагали, что она полностью поправится. Во всяком случае, физически. Душевно же она пребывала в плачевном состоянии.
С того дня я дважды навещала ее, пытаясь восстановить недостающие куски головоломки.
Она подала на развод с Чарлзом в мае, как раз после «Шоу Макса Трейнтера». Муж проявлял к ней невнимание и равнодушие, оскорблял словесно, хотя физически – никогда. Это может показаться удивительным, однако доктор Фрэнсис Малруни объяснил мне впоследствии, что многие женатые серийные убийцы не проявляют свою агрессивность внутри семьи. Они берегут ее для своих вылазок.
Диана никогда не слышала о двух его тюремных отсидках, никогда не встречалась с его родственниками и, конечно же, понятия не имела, что всякий раз, тайком ускользая из дома, он вел охоту на людей и убивал их.
Мать Чарлза, Лиза Корк, умерла от рака вскоре после его рождения. Были сделаны попытки выяснить местонахождение его отца, Бадди Корка, но безуспешно.
Экскурс же в прошлое Бадди Корка выявил, что он дважды подвергался аресту за жестокое обращение с ребенком и оба раза был оправдан. По-видимому, занимаемой им должности пастора в местной церковной общине было достаточно для того, чтобы оправдать избиение им своих детей.
Его уволили из церкви десять лет назад, но телефонный звонок подтвердил, что доктор Реджинальд Бустер был там у него после того, как я вернула себе утраченное оружие. Я даже получила звонок от одной очень важной новостной журналистки, имевшей в прайм-тайм свое собственное телешоу. Но единственный вопрос, который она мне задала, касался Гарри, поэтому я бросила трубку.
Выдающиеся мастера современного триллера, авторы многочисленных бестселлеров, выстрелили дуплетом, объединив своих легендарных персонажей под одной обложкой! Блестящий детектив Джек Дэниелс, талантливый писатель Эндрю Томас, невероятный маньяк Лютер Кайт… В два раза больше напряжения, ужаса – и черного юмора. Он долго готовился к этому небывалому преступлению. Он прилежно учился у самых безумных серийных убийц – и теперь посрамит их. Он запустит кровавый водоворот для нее одной – бывшей полицейской, съевшей на завтрак не одного маньяка.
Детективу Жаклин Дэниэлс поручено расследовать серию невероятных по своей жестокости убийств молодых женщин. Она пытается понять психологию неуловимого маньяка, который готовит свои зверства так же тщательно и с таким вниманием к деталям, с каким хороший бармен сбивает знаменитый коктейль…
Их герои — ВЕРВОЛЬФЫ.Волки-оборотни, охотящиеся на улицах крупных городов.Единственные порождения Ночи, способные достойно соперничать с «аристократами Тьмы» — вампирами.Сборник «Волкогуб и омела» будет интересен и старым поклонникам этих авторов — ведь в рассказах и новеллах, вошедших в него, действуют всеми любимые герои их сериалов — и читателям, только-только знакомящимся с произведениями этого нового, но уже имеющего миллионы и миллионы поклонников жанра…Посвящается мохнатым созданиям, которые разнообразят нам жизнь, и не только в полнолуние: пуделям и хорькам, мышам и боксерам, морским свинкам и большим белым котам.Всего вам вкусного!
В мире случилась эпидемия. Сергей, как и многие теряет близких и друзей. Удастся ли ему выжить? Построит ли он новый мир на просторах Волги, куда унесет его из столицы инстинкт самосохранения? Какова будет цена этой новой жизни?
Миша спустя годы возвращается домой. Многое поменялось с тех пор, как ему пришлось покинуть родные места после потери близкого человека. И когда казалось, что жизнь начала налаживаться, демоны прошлого настигли его, вновь заставив вспомнить всё о чём он так яро пытался забыть…
Здесь обитает страх.Здесь говорящий с мертвыми управляет такси, а вынужденная остановка на пустынной дороге перевернет вашу жизнь.В доме с решетками на окнах поджидает нечто. И это нечто голодное!Здесь уборщица знает все ваши тайны, и она не упустит шанса ими воспользоваться.И даже Добрый Дом может превратить вашу жизнь в кошмар!Читайте «Передвижная детская комната» и не забудьте завернуться в одеяло. Оно согреет вас, когда холодный ужас проникнет в душу. Книга содержит нецензурную брань.
Дора часто слышит странный голос. Он шепчет гадости, смеется над ней, обвиняет в ужасном преступлении. Переезд в другой дом и новый психотерапевт едва ли что-то меняют. Мрачные галлюцинации Доры только усиливаются. Однажды девушку посещает видение погибшего мальчика. Мистика или игра фантазии? Доре кажется, что кто-то намеренно сводит ее с ума. Она начинает собственное расследование, но никто не верит девушке. Может ли злая часть собственной натуры играть с ней в жестокие игры?
В 2000 году любители экстремальных приключений и повышенного адреналина устремились в США, где возникла загадочная, таинственная Зона, которую назвали «Пэгэтори». Все, кто рискнул испытать себя в поединке с Зоной, сталкивались в ней с невероятными явлениями, несвойственными нашему привычному земному миру. Поэтому вскоре сложилось мнение, что Зона представляет собой либо непознанное человеком новое пространственное измерение, либо параллельный мир. Испытания, с которыми любители приключений сталкивались в Зоне, многие называли испытаниями Адом.
Финансист Феликс и восходящая звезда театра Тильда кажутся идеальной влюбленной парой. Но так ли это на самом деле? Калли, скромная сестра-близнец Тильды, очень любит свою сестру и начинает бить тревогу, наблюдая, как жизнерадостная и успешная девушка превращается в свою тень. Калли неоднократно была свидетельницей вспышек ярости Феликса и замечала синяки на руках своей сестры. Но Тильда любит Феликса. Он ее муж. Успешный и харизматичный, а также контролирующий, подозрительный и, возможно, опасный. И все же Тильда любит его. А Калли любит Тильду.