Вишня в шоколаде - [28]
И у вас никогда не было интимных отношений с каким-то мужчиной до брака? — Он никак не мог принять эту новость.
Нет...
Волна негодования поднималась в ней. Почему Эдуардо допрашивает ее? Он находит странным и даже эксцентричным то, что у нее никогда не было интимных отношений с мужчинами? То, что она девственница, рушит все его планы?
«Конечно, — решила она. — Теперь Эдуардо наверняка откажется от меня».
Марианне захотелось убежать, пока он первым не выгонит ее из своей спальни.
У вас есть еще вопросы? Если вы закончили выступать в роли инквизитора, тогда, думаю, мне лучше вернуться в свою комнату!
Марианна?
Это было невероятно, но он взял своими тонкими пальцами ее подбородок и повернул ее голову к себе.
«Он определенно не ведет себя как мужчина, собирающийся отвергнуть меня», — подумала Марианна, и сердце ее учащенно забилось.
Мне очень жаль, что вы были лишены возможности получать удовольствие от интимных отношений с мужем... И я польщен вашей готовностью преподнести свой щедрый дар мне, — низким голосом проговорил Эдуардо.
Вы... вы все еще хотите близости со мной?..
Более чем когда бы то ни было!
Он подкрепил свои слова поцелуем — настолько ненасытным и властным, что Марианна стала опасаться, как бы ее и без того ставшие ватными ноги не подкосились окончательно. Однако, несмотря на эту чувственную ласку, в ней крепла уверенность — Эдуардо все время контролирует себя, словно не хочет напугать ее. Он явно сдерживал силу собственной страсти из уважения к ее неопытности. Безусловно редко можно встретить мужчину, настолько внимательного к чувствам женщины. Эдуардо де Сауза был одним из таких мужчин.
И лишь где-то в самой глубине ее души поселилось желание, чтобы он потерял контроль над собой. Марианна чувствовала: она смогла бы соответствовать его страсти и доставить ему удовольствие, то удовольствие, в котором он, похоже, так часто отказывал себе.
Прервав поцелуй, Марианна устремила на него страстный взгляд:
Я тоже хочу близости с вами, Эдуардо, так что вы не должны относиться ко мне как к хрустальной вазе. Уверена, что бы ни произошло, вы не причините мне боль.
Хотя с ее губ и сорвалось это смущенное заявление, сама Марианна дрожала от первобытного страстного влечения, которое она испытывала к этому мужчине. Все в нем воспламеняло ее, заставляло вести себя так, как она раньше никогда не вела.
Эдуардо издал звук, похожий на рычание, и крепко притянул ее к себе. Вздохнув, Марианна обвила его шею руками, чтобы удержать равновесие.
Охваченная жаром и страстью, она знала, что любое прикосновение Эдуардо к ее телу, каждый его поцелуй станут для нее удовольствием.
Она так долго была одна... В душе Марианна признавалась себе, что мечтает о том, как ее обнимает, ласкает и даже доводил до сумасшествия любовник, который помог бы ей забыть ее печальное прошлое и заставил наслаждаться настоящим.
Сейчас, когда бедра Марианны были тесно прижаты к бедрам Эдуардо, у нее не осталось никаких сомнений относительно его страстного влечения к ней. Руки мужчины исследовали ее тело сквозь ткань ночной рубашки, следуя всем его изгибам, словно ему было необходимо досконально узнать ее.
Пронзенная лихорадочной вспышкой желания, Марианна осознала, как близко они от кровати. Комната на мгновение поплыла перед глазами, когда Эдуардо повел ее к этой кровати. Его прикосновение было ласковым, но твердым.
Я хочу, чтобы этот первый раз стал незабываемым для тебя, дорогая... — Его глаза потемнели от желания. — Тебе надо просто лежать спокойно и позволить мне доставить тебе удовольствие.
Сев на кровать, Марианна сняла рубашку и отбросила ее. Длинные волнистые волосы окутали медовым облаком ее обнаженные плечи, а кожа, соприкоснувшись с холодным ночным воздухом, покрылась мурашками. Она увидела одобрительный взгляд Эдуардо, который медленно скользил по ее телу. Марианна задрожала, теперь уже не только от холода.
Ты оказалась еще красивей, чем я представлял, — пробормотал он тихо, пропуская шелковые пряди ее волос сквозь свои пальцы и разглядывая их. — Ты просто очаровательна. В мире не найдется ни одного мужчины, который не позавидовал бы мне сейчас:
Выпустив из рук ее волосы, он опустил Марианну на кровать и прижался к ней всем своим телом. Сладострастная улыбка заиграла на его губах. Марианна вздохнула. Ощущение сильного и тяжелого мужского тела, прижимавшегося к ней, было потрясающим.
«Он — воплощение всего, о чем я могла бы только мечтать, и даже больше», — подумала она нетерпеливо. Слегка загорелая кожа, сильные накачанные мускулы. А то, как он смотрел на нее... То, как он смотрел, заставляло ее чувствовать себя потрясающим лакомством, которое просто необходимо ему. И единственной женщиной в мире, на которую он когда-нибудь так смотрел. Даже сознание того, что, возможно, это вовсе и не так, не уменьшало ее радости.
Закрой глаза, — потребовал Эдуардо, наклоняясь к ней.
Послушно закрыв глаза, Марианна почувствовала, как млеет от медленного, опустошающего поцелуя. Она почувствовала себя невероятно желанной.
Без всякого смущения Марианна с жадностью впитывала неповторимый пьянящий аромат мужчины. Она с удивлением подумала о том, как могла не знать, что заниматься любовью настолько чудесно! Ее тело стремилось к тому, чтобы получить от Эдуардо то, что она была сейчас готова дать ему.
Жанлюка Ди Росси в ярости — красавица Катерина сбежала, подарив ему всего одну ночь любви. Но однажды она появляется у него на пороге, и выясняется, что она вот-вот подарит ему еще и ребенка...
Очаровательная Лаура Гринвуд приехала в Италию, чтобы на время подменить свою подругу, работавшую личным помощником влиятельного магната Фабиана Мориццони. Совершенно неожиданно для себя девушка получает от Фабиана странное предложение…
Первая любовь у каждого своя. Кто-то вспоминает о ней с улыбкой, кто-то с печалью и досадой. Юная библиотекарша Лара Брэдли несет свою первую любовь сквозь годы. Она была еще школьницей, когда брат привел в дом друга – Габриеля. Симпатичный парень сразу занял все ее мысли… на целых тринадцать лет.
Джина провела незабываемую ночь с загадочным незнакомцем, а потом сбежала, решив навсегда забыть романтическое приключение. Но ничего не получилось. Незнакомец стал мужчиной ее грез, соблазнительной фантазией… Через три года они снова встретились, и Джина узнала о нем шокирующую правду…
Что общего между простой учительницей и миллиардером? Однако Доминик Ван Стрэтен увлекся Софи всерьез, он хочет, чтобы она стала его любовницей…
Дарси Каррик – простая секретарша в банке могущественного шейха Захарии. Они полюбили друг друга, несмотря на огромную разницу в социальном положении. Ревность привела к краху их отношений, но после долгого разрыва они снова встретились в Лондоне…
Встреча на одну ночь с одиноким, овдовевшим отцом может изменить все. «Какого черта я натворил?» — это не первые слова, которые хочется услышать после секса на одну ночь. Но именно это он мне и сказал. Даллас Барнс — высокий, смуглый и красивый. Он также покрыт шрамами, груб и сломлен бременем. Отец-одиночка. Вдовец. Потерянная душа. Мы нашли друг друга в задней части темного паба. Он принес виски. Я принесла плохие решения. Он назвал это ошибкой. Я поклялась никогда больше с ним не разговаривать. Эта клятва была нарушена одним тестом. Две розовые полоски перевернули мою жизнь. Одна ночь может изменить все.
Женщина и мужчина через всю жизнь проносят воспоминания о мимолетной встрече в поезде. Прошли годы, и судьба снова сталкивает их в курортном городке. Жалеют ли они об упущенной возможности? Довольны ли своей судьбой? Готовы ли к новым отношениям? Отдых на курорте всегда располагает к воспоминаниям и откровенным беседам. Психология отношений наших современников на фоне сказочного чешского городка Франтишковы Лазны.
Продолжение первой книги «Записки эмигрантки». Основана на реальных событиях. Действие происходит в 2006–2007 годах в пригороде Нью Йорка. В ней про те времена, когда о знакомстве в соцсетях старались не распространяться. Это считалось чем-то зазорным и неприличным. Но где же найти свою половину после сорока? Когда и амбиции, и характер, и самодостаточность. Эта книга – настоящее пособие по отношениям. Автору прекрасно удалось передать все недомолвки, трудности, шероховатости, возникающие между двумя людьми. «Мужчину, с кем хотелось бы не только засыпать, но и просыпаться.
Это лето оказалось худшим за всю историю. Но один горячий плюс у него все-таки есть… Кейтлин Джексон — самая невезучая в мире сестра, ведь ее брат — поп-звезда, и она вечно находится в его тени. График, тур, фанаты, — такое ощущение, будто Коннор в одночасье стал центром вселенной. Так что когда все семейство Джексонов собирается ехать вместе с ним в турне, Кейтлин приходится попрощаться с друзьями и отбросить надежду на крутое лето. Правда, есть одна хорошая новость. На разогреве у Коннора выступает любимая группа Кейтлин с самым привлекательным солистом на планете Земля.
Сделать тест ДНК за компанию? Не проблема! Эбби хочет поддержать своего друга Лео, ведь парень рос в приемной семье и хочет найти своих биологических родителей. К тому же Лео для Эбби не просто друг, от которого приятно пахнет корицей – девушка в него влюблена. Эбби и представить не может, чем обернется для нее эта затея. Оказывается, у нее есть старшая сестра – красотка и звезда инстаграма Саванна Талли! Эбби была уверена, что знает о себе все: у нее ирландские корни, она всегда готова к приключениям и не может жить ни дня без фотографии, скейтборда и своих лучших друзей – Конни и Лео.
— Мы не должны, — упираюсь ладонями в горячую грудь парня, но сопротивление только разжигает в нём ещё более ярую потребность. — Знаю, — дразнящим тоном протягивает Томас и словно нарочно проводит носом вдоль моей шеи, отчего дыхание срывается на свист. — Ты боишься? — Да… Да, я боюсь. Но не его. А тех чувств, что он пробуждает во мне. Такое подвластно только одному человеку… Ощущаю на своей коже его наглую ухмылку: — Страх всегда притягивает.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…