Вирусный маркетинг - [104]
Он показывает пальцем на резервуары. Там, в питательном растворе, плавают семь полупрозрачных тел разных размеров, дети от двух до шести лет. Они терпеливо дожидаются, с сомкнутыми веками, появления на свет из этой плацентарной оболочки.
— А вот плоды.
В его голосе слышится гордость.
— Я видел, как они подрастали… у них идеально развитые тела, рост чуть выше среднего, повышенный уровень тестостерона… мои маленькие воительницы… я буду оберегать их, пока не настанет их час. Это не просто копии, Иезавель. Нет, гораздо лучше: настоящие военные машины. Неутомимые, прочные, бесчувственные. Идеальные черенки великолепного цветка. Они уже распроданы по всему миру за баснословные деньги, и у каждой есть собственный генетический код. Годы ушли на убеждение и переговоры. Месяцы — на то, чтобы отобрать счастливчиков, которые получат исключительное право внедрять и воспроизводить их.
Он нежно поглаживает резервуары издали.
— Я помогал реализовать его проекты, а он отдал мне этих чудесных малышек.
Проводит рукой по семи телам в семи резервуарах.
— Идеальные клоны для уникального эксперимента.
Тише:
— Питер Дахан сдержал слово. Наша тайна основывалась на простом договоре: я не вмешиваюсь в его дела, он не лезет в мои. Никаких встреч или прямых контактов, наши имена никогда не упоминались вместе. Действие контракта закончилось после передачи младенцев.
Иезавель скрипит зубами.
Они так близко к ее клетке.
«На расстоянии вытянутой руки».
— Но Питеру всегда нужно больше. Он живет эмоциями… Иногда его действия вредоносны.
Иезавель украдкой бросает взгляд на Тексье. Хоть он и выглядит усталым, измотанным, ясно, что свидетелей в живых не оставит.
— Он хочет отнять их у меня, теперь, когда я так близок к намеченной цели! Растут ожидания, связанные с искусственно создаваемой жизнью, и кто посмеет противиться этому? Мои открытия необходимы как для технической разработки вредных продуктов, так и для удовлетворения потребностей, возникающих благодаря их производству. И уж поверьте мне, потребности не только религиозные, но и материальные! Если смотреть с точки зрения человеческой эволюции, нановирусы, как и другие искусственные формы жизни, ведут нас к новому миру… Тут не о чем жалеть, напротив, это очень хорошо. Нет ничего хуже для человека и его творений, чем застыть на месте, превратившись в ледяную глыбу.
Натан догадывается, о чем думает Иезавель. Она намерена действовать быстро.
Дарман незаметно сует руку в карман халата.
«Дарман не уступит Тексье».
В его пальцах блестит металлический предмет.
«Он не из таких».
— Но Питер не понял, что наш договор расторгнуть нельзя. Прислать сюда своего головореза, чтобы положить конец всем моим трудам! Да кем он себя возомнил?
Тексье выпрямился, рука уже тянется к сумке, стоящей рядом на стуле. Судя по его движениям, страх и уважение переросли в решимость.
«Помочь Иезавели».
Натан кашляет. Тексье оборачивается, Дарман подается назад. Он вынул из кармана скальпель. Всего в нескольких десятках сантиметров от Натана.
«Он не даст себя ограбить».
Иезавель кидается к решетке, хватает руку Дармана и вырывает скальпель. Тексье достает из сумки оружие. Одной рукой Иезавель держит профессора за горло, другой метает скальпель. Направленный на нее ствол пистолета, уродливая гримаса, ручка скальпеля, торчащая из глазной впадины.
Иезавель оказалась проворнее.
Она уже нащупывает ключи от камеры в халате Дармана, находит замок и толкает дверь, не сводя глаз с Тексье. Левой рукой она сдавливает горло Дармана, чтобы тот не увильнул.
Тяжелая туша Тексье валится на пол, словно марионетка. Ни единого стона, ни крика. Вызывает опасения. Рука по-прежнему сжимает рукоятку револьвера.
— Дважды я тебя не упущу.
Окровавленное лезвие, перерезанные один за другим ремни, дрожащие колени. Натан в полном сознании смотрит на труп Тексье, на текущую из его глазницы кровь.
Он выдергивает из предплечья катетер.
— И что теперь?
Ив Дарман умиляется на своих младенцев. Он переходит от одного резервуара к другому, поглаживая их и нашептывая всякие нежности.
— Красавицы мои, я освобожу вас… Скоро… Питер вас не получит, клянусь.
Натан подходит к нему и в ярости хватает за руку, голова еще немного кружится.
— Сколько времени мне осталось с этой заразой в крови?
Профессор смотрит на него с иронией.
— Сколько времени?
За их спинами Иезавель переворачивает тело Тексье и пытается вырвать у него из рук оружие.
— Час, может, больше… хотя скорее всего меньше.
Последние предположения.
— Это ведь ваша идея — отправить Иезавель и Лоика Эшена на мои лекции, не так ли?
Дарман кивает и высвобождает руку, чтобы вернуться к своим резервуарам.
Последние кусочки паззла.
Иезавель проверяет, есть ли в магазине патроны.
— Вас интересовали методы анализа, которые я применял, исследуя проблему власти, доминирования и убеждения в сфере сексуальности, поскольку, на ваш взгляд, они действенны. Вы знали, что я был против ваших работ, но нуждались во мне, чтобы увидеть их слабые места. Сократить риск. Чтобы создать основу точной модели, закладываемой в ДНК-чипы, нужно было собрать все возможные данные. Вам также требовался кто-то, кто распространял бы ваши идеи под видом официальной науки. Иезавель с самого начала была запрограммирована на то, чтобы соблазнить меня и извлечь из этого максимальную выгоду. Ради ее красивых глаз я сделал бы то, что отказывался делать под давлением. Подавить всех, кто мыслит самостоятельно, свободно: вы всегда руководствовались этой стратегией — покупать и продавать, — ведь так?
Иногда жизнь человека может в одночасье измениться, резко повернуть в противоположную сторону или вовсе исчезнуть. Что и случилось с главным героем романа – мажором Алексеем Вершининым. Обычный летний денек станет для него самым трудным моментом в жизни. Будут подведены итоги всего им сотворенного и вынесен неутешительный вердикт, который может обернуться плачевными и необратимыми последствиями. Никогда не знаешь, когда жестокая судьба нанесет свой сокрушительный удар, отбирая жизнь человека, который все это время сознательно работал на ее уничтожение… Содержит нецензурную брань.
Гуманитарий-русист Ник Эллиот понимает, что рискует продать душу дьяволу, поступив в брокерскую фирму Dekker Ward, но ему отчаянно нужны деньги. Шеф Ника, предприимчивый Рикарду Росс, больше известен как маркетмейкер. Его кредо — «кто не с нами, тот против нас». Поначалу Нику кажется, что он наконец-то ухватил удачу за хвост, но тут начинают происходить странные вещи. Сначала он узнает, что его предшественник погиб от рук вооруженных грабителей. На самого Ника совершено разбойное нападение. Неожиданно увольняют одного из ведущих трейдеров компании.
Все уверены, что учителя убила Лили Бенкрофт, у которой были весомые причины его ненавидеть. Она жила, чтобы побеждать, а он разрушил все ее мечты. Но убийство? Это было слишком даже для такой целеустремленной натуры, как Лили.Доказано: она невиновна. Но ей не остановить пересуды за спиной и жуткие телефонные звонки, раздающиеся каждую ночь. Еще одно зверское убийство, и Лили проваливается в пучину кошмара, с которым тщетно борется. Сумеет ли она окончить выпускной класс?..
Один из ведущих мастеров британского нуара Дэвид Пис признает, что его интерес к криминальной беллетристике был вызван зловещими событиями, происходившими в его родном Йоркшире — с 1975 до 1981 г. местное население жило в страхе перед неуловимым серийным убийцей — Йоркширским Потрошителем. Именно эти события послужили поводом для создания тетралогии «Йоркширский квартет», или «Красный райдинг» (райдинг — единица административно-территориального деления графства Йоркшир), принесшей Пису всемирную славу.«1974» — первый том тетралогии «Йоркширский квартет».1974 год.
В Калифорнии, в маленьком горном городке, рассказывают о встречах со Снежным Человеком, которого здесь называют Сесквоч, и существует поверье о Мандранго — порождении сил зла, который в назначенный срок выходит из-под земли, чтобы найти себе невесту. В городе и его окрестностях происходит серия жутких убийств, и некто похищает журналистку Элен, с которой происходят невероятные и драматические приключения.
Завораживающий роман в жанре танго.Недавно потерявший жену комиссар Мигель Фортунато готовится выйти на пенсию после долгих лет службы в полиции Буэнос-Айреса. Его последнее задание – помочь следователю, приехавшему в Аргентину из США для расследования обстоятельств похищения и убийства известного американского писателя. Задание, как выясняется, непростое. Во-первых, следователь оказывается совсем молоденькой, неопытной, но очень привлекательной девушкой по имени Афина Фаулер. А во-вторых, сам Фортунато в силу определенных причин вовсе не заинтересован в том, чтобы правда об убийстве вышла наружу.Впрочем, расследование должно идти, хочет он этого или нет.