Виолетта - [17]

Шрифт
Интервал

Интересно, что делает сейчас мистер Рандольф? Он еще не спал, когда она уходила: из-за приоткрытой двери его комнаты в холл падал свет. Виолетта уже легла спать, а Джефферсон все еще ходил по комнате. Наверняка, он работал до поздней ночи. Значит, утром мистер Рандольф поспит подольше. Виолетте не хотелось пока встречаться с ним.

Она приняла его за неудачника, а Джефферсон оказался владельцем банка. Виолетта решила, что он жесток, лишен человеческой доброты, а мистер Рандольф проявил к Эсси завидную чуткость и понимание. Уже дважды Виолетта ошиблась на его счет. Неужели это будет продолжаться и дальше?

Но в одном сомнений быть не могло: Джефферсон — истинный южанин, из-за войны и потери руки ожесточившийся на весь мир и особенно на женщин-янки. Однако его поведение с Эсси доказывало, что он не сразу стал таким.

Что же вынуждало Джефферсона быть столь разным? Вероятно, причина заключалась не только в тяжелом ранении и лишениях войны. Многие мужчины прошли через то и другое, однако их характеры не изменились коренным образом. Нет, что-то произошло с ним еще. Впрочем, Виолетта сомневалась когда-нибудь узнать об этом. Джефф Рандольф, судя по всему, не относился к людям, которые делятся своими секретами, особенно с янки.

«Ты просто стараешься найти ему оправдание. Ты смущена его взглядами и ищешь способ представить Джеффа человеком, достойным восхищения. На самом деле ему просто нравится оставаться отшельником».

Джефф Рандольф буквально загипнотизировал Виолетту. Ночью она с полчаса крутилась в кровати, сознавая, что он находится всего в нескольких футах от нее, и их отделяет друг от друга только стена.

Все это можно было бы понять, будь Виолетта юной впечатлительной девушкой. Но ей достаточно лет, чтобы знать: существуют гораздо более важные вещи, чем взгляды на жизнь. Она также хорошо понимала, что Джефф далек от совершенства, но почти мечтала о нем. Несомненно, это всего лишь результат слишком долгого заточения в школе. Виолетта надеялась, что Харви Макки вскоре снова пригласит ее на обед. Конечно, он выглядел не таким привлекательным, как Джефф, но, вне всякого сомнения, был гораздо более приятным человеком.

Грохот повторился, и на сей раз ошибки быть не могло. Виолетта решительно отбросила в сторону одеяло. Холод тут же пронизал ее до самых костей. Схватив халат, она завернулась в него, сунула ноги в тапочки и поспешила к окну. Глаза ее расширились от удивления.

Внизу она увидела несколько снующих мужчин, которые собирали что-то вроде подъемного устройства. Виолетта даже не могла сказать, что именно они поднимали. Это, скорее, походило на большие металлические колеса. Трудно представить, что с ними собирался делать Джефф.

Сначала Виолетта подумала, что это прекрасный выход из создавшегося положения. Таким образом Джефферсон будет получать все необходимое, не беспокоя при этом ни ее, ни девочек. Но потом она вдруг почувствовала легкую досаду. Виолетта пыталась объяснить это тем, что ей не хочется терять контроль над ситуацией. Однако в глубине души знала, что это не так. Виолетта просто была разочарована: теперь у нее больше не будет повода встречаться с Джефферсоном Рандольфом.

Господи, как же это могло случиться? Может, ее задевало пренебрежительное отношение Джеффа? Кто она по сравнению с человеком, ведущим дела с , самыми хитрыми банкирами Америки? Воспитательница из Массачусетса, которая не в состоянии получить даже свое наследство.

А не попросить ли Джеффа помочь ей в этом „запутанном деле, подумала Виолетта, но тут же отбросила эту мысль. Нет, она не намерена общаться с ним ни на минуту больше необходимого.

Между тем шум стоял ужасный. Девочки, конечно уже давно проснулись. Виолетта с самым решительным видом направилась к Джеффу. Судя по всему, он даже не ложился спать: кипы бумаг занимали большую часть кровати. На полу лежали три металлических диска, четвертый Джефф как раз вытаскивал из подъемного устройства.

— Боже мой! Что вы делаете? — воскликнула она. Повернувшись, Джефф насмешливо спросил:

— А с вами что случилось?

Руки Виолетты непроизвольно потянулись к волосам, рассыпавшимся по ее плечам, словно львиная грива. Очевидно, она очень плохо смотрелась в этом бледно-голубом халате.

— Если вы имеете в виду, что я одета как старая служанка, то оставьте свое мнение при себе. Меня разбудил грохот вашей машины. Я не успела привести себя в порядок.

— Не переживайте, — сказал Джефф, все так же беззастенчиво разглядывая ее. — Вы прелестно выглядите.

Джефф улыбнулся, а Виолетта удивилась, как ему удается быть таким бодрым после бессонной ночи.

— Мне нравится, когда женщины носят распущенные волосы.

— И расхаживают в халатах и стоптанных тапочках? — в тон ему спросила Виолетта.

— Это делает вас похожей на женщин, которых я знал до войны.

В это время снова заработала машина, и Джефф вытащил оттуда еще один диск.

— Что это?

— Сейчас я не могу тренироваться, поэтому приказал прислать сюда оборудование.

Виолетта с интересом наблюдала, как Джефф зажал металлический диск между коленями и принялся нанизывать его на палку через отверстие в центре. То же самое он проделал с другой стороны.


Еще от автора Лей Гринвуд
Лорел

Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.


Безумное пари

Слыханное ли дело! Неисправимый игрок и пройдоха проиграл свою красавицу сестру в карты молодому богатому ловеласу.Золотоволосая Кейт Вариен, прекрасная, как солнечный луч, неожиданно оказалась в полной власти Бретта Уэстбрука.Кем же теперь станет для нее Бретт — спасителем или роковым соблазнителем? Он слишком благороден, чтобы воспользоваться невинностью Кейт, и слишком влюблен, чтобы выпустить из рук такой выигрыш. Выигрыш очаровательный и прекрасный, обещающий рай на земле и страстную любовь!


Упрямая невеста

Дикий Запад…Здесь жизнь стоит столько же, сколько выпущенная из «кольта» пуля. Здесь выживают сильнейшие. Здесь правит жестокий закон – убей или умри!Как же юной Танзи, «невесте по переписке», жить с опаснейшим из мужчин Колорадо, которого она опрометчиво избрала себе в мужья?Танзи ничего не знает о Россе Тибболте и панически боится этого человека. Но Росс, с первого взгляда полюбивший испуганную красавицу, твердо намерен доказать ей, что семейная жизнь даже в таких условиях станет для нее источником не тревоги и страха, а счастья, нежности и пламенной страсти…


Роза

Роман современной американской писательницы написан в духе любовно-авантюрного романа. В центре повествования — любовь главной героини Розы Торнтон и Джорджа Рэндолфа на фоне увлекательных приключений в Техасе середины прошлого века.


Ферн

В романе современной американской писательницы Лей Гринвуд рассказывается о любви богатого адвоката к простой девушке из Канзаса. Действие романа происходит на Западе США в конце XIX века. Любовная интрига сочетается с детективным сюжетом и элементами вестерна.


Айрис

В новом романе Ли Гринвуд рассказывается о любви двух совершенно непохожих друг на друга – Айрис Ричмонд, избалованной светской красавицы, неожиданно лишившейся всего своего состояния, и пришедшего ей на помощь мужественного голубоглазого гиганта Монти Рандольфа. Ссоры, примирения, увлекательные приключения, опьяняющая страсть, ковбои, индейцы – все это читатель найдет на страницах этой книги.


Рекомендуем почитать
Опасный денди

Юную Алину вынуждают выйти замуж на восточного принца с ужасной репутацией. Ее спасает лорд Доррингтон, прозванный опасным Денди. Он помогает ей бежать, переживает вместе с ней много приключений, спасаясь от мести принца.


Королева спасает короля

В книгу известной английской писательницы Барбары Картланд вошли три романа: «Влюбленный дьявол», «Тайная власть», «Королева спасает короля».


Французский поцелуй (Императрица Елизавета Петровна)

На портретах они величавы и неприступны. Их судьбы окружены домыслами, сплетнями, наветами как современников, так и потомков. А какими были эти женщины на самом деле? Доводилось ли им испытать то, что было доступно простым подданным: любить и быть любимыми? Мужья цариц могли заводить фавориток и прилюдно оказывать им знаки внимания… Поэтому только тайно, стыдясь и скрываясь, жены самодержцев давали волю своим чувствам.О счастливой и несчастной любви русских правительниц: княгини Ольги, дочери Петра Великого Елизаветы, императрицы Анны Иоанновны и других – читайте в блистательных новеллах Елены Арсеньевой…


Прекрасная куртизанка

Жизнь жестоко обошлась с красавицей Аллегрой, и, став знаменитой куртизанкой, она не позволяет себе увлекаться мужчинами. Отныне ни один из них не коснется ее сердца.Волею судьбы оказавшись в Марокко, она встречает загадочного и неотразимого мужчину — шейха Шахина, у которого собственные разочарования в прошлом, заставившие его удалиться в пустыню и избегать женщин.Казалось бы, Аллегра и Ньюкасл должны бежать друг от друга, но с первой же минуты они понимают, что их встреча предопределена свыше и им не устоять перед неожиданно вспыхнувшей пылкой страстью…


Последний дар любви

Александр Второй, царь-освободитель, не боялся никого и ничего. Но когда он решил связать себя узами брака с Екатериной Долгорукой, ему понадобилось особое мужество – император не должен позволять себе поступать так, как велит ему сердце.Екатерина была ему необходима как воздух, и ее чувства к нему были пылкими и бескорыстными.Ей не надо было от Александра ничего, кроме любви…


Венецианская блудница

Двух дочерей родила в Венеции жена русского князя Казаринова, но восемнадцать лет пребывала в уверенности, что у нее лишь одна дочь – Александра. И вот юная красавица готовится к свадьбе с блестящим князем Андреем Извольским. Как назло, именно в это время ее сестра, некогда похищенная авантюристом Бертоломео Фессалоне, спасаясь от мести рокового красавца Лоренцо, заявилась в Россию, чтобы потребовать свое имя, свое состояние, свое счастье. Александра и Лючия похожи как две капли воды, и клубок, в который в одночасье сплелись их судьбы, не так-то просто распутать…


Тайные сомнения

В романе «Тайные сомнения» рассказывается о сложных взаимоотношениях в обществе Австралии в первой половине девятнадцатого века. Каторжники и их потомки практически полностью бесправны, почти всем уготована рабская участь. Общество презирает их.Сара Маркхэм, дочь богатого овцевода, старая дева, внезапно влюбляется в красивого каторжника-ирландца. Молодых людей ожидают тяжкие испытания и сомнения. Сара не верит, что ее – некрасивую, невзрачную может полюбить мужчина ее грез.


Невинная грешница

Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.


Розовое дерево

В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.


Поцелуй ангела

Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…