Вино желаний - [9]

Шрифт
Интервал

Конечно, она знала, что Дирк никогда не причинит ей зла. В глубине души она чувствовала себя в безопасности. Почему, этого она не могла объяснить. Может, ей вспомнились последние месяцы их совместной жизни. Тогда, как бы ни был зол на нее Дирк, он ни разу не ударил ее и не пытался прибегнуть к насилию.

Сладостный стон вырвался из ее горла, когда его поцелуй стал особенно чувственным, и он откликнулся таким же стоном. Он глубже погрузил руки в ее волосы, сжимая пальцами ее голову и поворачивая ее согласно своим желаниям.

Поцелуй следовал за поцелуем, и Лора отказалась от роли принуждаемой жертвы. Подавленные желания вырвались наружу, и она принялась отвечать на его поцелуи также неистово и жадно.

– Эй! Это кто там?

Дирк отпустил ее, бросив быстрый и очень довольный взгляд, и тогда повернулся к брату.

– Это всего лишь я, Морри, – небрежно ответил он.

– Объясни ради Бога, Дирк, – язвительным тоном произнес его брат, подходя поближе. – Какого черта ты здесь делаешь? Я думал, ты…

Он замолчал, увидев, кто именно стоит с ним у стены.

– Лора? – его рот даже приоткрылся, глаза перебежали с Дирка на Лору, потом обратно на Дирка.

– Ну, ну, ну… Так вы что же, наконец-то?..

– Нет, – отрезал Дирк и отодвинулся от Лоры. – Нет, мы не наконец-то.

– Но… – Морри выглядел озадаченным.

У Лоры не было сил сейчас объясняться с ним, щеки ее пылали как от возбуждения, так и от стыда. Горького чувства стыда.

Боже мой! Она оказалась слабенькой, жалкой, беспомощной глупышкой. Подумать только, позволить Дирку делать с ней, что угодно, и с такой невероятной легкостью! Чего стоит один его самодовольный, торжествующий взгляд!

И как она могла так неосторожно бросить вызов его мужскому самолюбию, заявив, что ее чувства умерли, когда она слишком хорошо знала, что это не так. Разве она не выдавала эти чувства каждый раз, встречаясь с ним?

А теперь она показала ему со всей откровенностью, что все еще принадлежит ему, и всегда готова к его услугам, стоит ему только захотеть!

Ее единственным спасением было не видеться с ним. С глаз долой, из сердца вон! Лора не думала, что он станет ее преследовать. Сегодня они столкнулись совершенно случайно. Он решил, что все еще неравнодушен к ней и воспользовался ее чувствами, которые она имела неосторожность показать.

Лору немного утешала мысль, что он все-таки не был уверен в ее любви. Она поклялась себе, что не признается никогда, что бы ни случилось. Очень скоро, с Божьей помощью, и признаваться будет не в чем!

Шагнув вперед, она бросила на мужа взгляд, полный негодования.

– Можешь объяснить своему брату, что он видел то, чего нет, – резко произнесла она. – Даже меньше, чем нет. Просто поразительно, какую шутку могут два бокала вина сыграть даже со здравомыслящей женщиной. Она способна целоваться с человеком, к которому не испытывает ничего, кроме презрения. Пока, Морри. Славная была вечеринка, до определенного момента. Скажи Кармели, что я ей позвоню.

И высоко подняв голову, она повернулась и пошла прочь, сохраняя полное спокойствие, а в машине, по пути домой, даже не плакала. Он не стоил ее слез. Ничтожный распутник и лжец!

Но когда она захлопнула за собой входную дверь и оглядела просторную, элегантно обставленную квартиру, которую когда-то так счастливо разделяла с ним, и которая теперь казалась холодной, пустой и унылой, внутри у нее что-то сломалось. Она стала медленно сползать вдоль стены, пока не опустилась на пол маленьким несчастным комочком. Голова упала на колени, и она заплакала.

3

В понедельник утром Лора спрыгнула с подножки электрички в центре города и быстро направилась на Эдди-стрит, для чего пришлось спускаться вниз по крутым ступенькам. День стоял хмурый и холодный. Резкий, неприятный ветер уныло свистел вдоль улиц.

В такие дни хорошо приезжать на работу в уютном «форде» с обогревом, но поставить машину на стоянку в этом районе всегда целая проблема. Кроме того, от ее квартиры на Мильсон-пойнт сюда гораздо быстрее добираться на электричке, ведь контора находится всего в пяти минутах ходьбы от станции.

Лора устремилась на перекресток, где толпа спешащих на работу людей с нетерпением ожидала зеленого сигнала светофора. Наконец зеленый зажегся, и люди ринулись вперед, наклонив головы и суетливо перебирая ногами. Сегодня поезд до Северного берега немного запоздал, а было уже без десяти девять, следовало спешить, чтобы ровно в девять, как подобает, сидеть на рабочем месте.

Лоре полагалось приходить на работу к 8.30, но все утро прошло в суматохе, начиная с пробуждения позже обычного, когда она увидела, что накануне забыла завести будильник. Потом на черной саржевой юбке от костюма обнаружилось пятно – пришлось ее отложить и, чтобы не терять времени, переодеться в ярко-синее платье-джерси, всегда выручавшее в случаях, когда некогда было гладить.

Платье она выбрала неудачно, думала Лора, спеша вверх по крутой улице, ведущей к универмагу Фенвик Фейшенз. Платье с рукавчиками до локтя было слишком легким для такого холодного осеннего дня. Стоило бы надеть серый костюм. Так бы она и поступила, если бы смогла вспомнить, куда положила пояс от него. Наверное, валяется где-то на дне шкафа вместе с кучей остальных «потерянных» вещей. В самом деле, надо обязательно разобраться в шкафу!


Еще от автора Дороти Иден
Можно и не любить

Путь настоящей любви не бывает гладким. Сомнение, разочарование, недоверие, ревность, наконец, подстерегают влюбленных на каждом шагу. Не избежали этого и герои предлагаемого читателю романа. С неослабевающим вниманием можно следить за перипетиями повествования, то напряженно-динамического, то нежно-лирического, то смело-эротического.


Цена счастья

Молодая журналистка становится женой преуспевающего писателя, автора детективных романов — Барнаби Корта. Юная жена полна надежд, будущее ей кажется лучезарным. Но судьба приготовила свой, трагический сценарий. Ничего не подозревающая Эмма попадает в Кортлендс, родовое гнездо Барнаби, где царят интриги, тайны и ненависть, тщательно замаскированные. Вместо свадебного турне на молодую женщину сваливается забота о детях Барнаби — двух маленьких девочках (о существовании которых Эмма и не подозревала). Но мисс Корт не скорбит об этом, напротив — она пытается завоевать доверие заброшенных девчонок.


Никогда не называй это любовью

Роман Дороти Иден «Никогда не называй это любовью» – печальная история любви Китти О'Ши и Чарлза Стюарта Парнелла. Действие романа происходит в пуританской Англии, а затем переносится в маленькую непокорную Ирландию.


Винтервуд

Американская писательница Дороти Иден (1912 — 1982) — автор многочисленных бестселлеров, снискавших признание не только у читателей, но и взыскательной литературной критики. Романы Д. Иден переведены на многие языки мира, но пока еще мало известны в нашей стране.В этом романе читатель найдет все: детективную историю о наследстве, семейную хронику — с портретными галереями, старым парком и юной наследницей, очаровательной и несчастной; трагедию с мистикой и безумием и, конечно, романтическую любовь.


Темные воды

В Англии многие дома и поместья имеют имена собственные. «Темные воды» — так называется усадьба, в которой происходят удивительные и странные вещи…


Виноградник Ярраби

Действие "Виноградник Ярраби" — происходит в начале XIX века в Австралии. На эту землю приезжает молодая англичанка и становится женой человека, страстно преданного своему делу — выращиванию виноградной лозы. Жизнь Юджинии с мужем, их любовь, противоречия и компромиссы составляют сюжет романа.


Рекомендуем почитать
Приключения закомплексованного колобка или Как изменить жизнь за новогодние праздники

Женя Богданова в свои 19 лет имеет одну подругу (и то, не факт – то появляется, то исчезает).  Всю жизнь быть тихоней и скромницей (хотя в душе она очень веселая и общительная), не имея при этом ни парня, ни шибанутых друзей, она решает все изменить с Нового года. Но получится ли у нее за новогодние каникулы измениться и решиться открыть себя своим знакомым  и найти парня и друзей?


Все или ничего

Решив порвать с опостылевшим светским окружением, Розамунда убегает из дома и волею судьбы попадает на небольшую яхту. Случайное знакомство с начинающим писателем заканчивается бурным романом. Но счастье, которое, казалось, уже близко, неожиданно омрачает тетушка, разыскавшая беглянку…


Уроки кулинарии

Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!


Да, это мой мужчина

Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…


Как заставить женщину молчать?

Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.


Синдром Джульетты

Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…