Вино забвения - [6]
– Нравится кофе? – спросил Крис, внезапно обернувшись.
Захваченная врасплох, Дайана едва не поперхнулась. Но разве странно, что она испытывает интерес к человеку, который является отцом ее ребенка и едва не стал мужем? Она кивнула.
– Спасибо, кофе отличный.
На мгновение ей показалось, что Крис вот-вот продолжит беседу. Но он углубился в какие-то свои мысли, с отсутствующим видом уставившись в полупустую чашку. Дайана продолжала осмотр.
У глаз и рта появились тоненькие морщинки, довольно неожиданные на лице мужчины, которому исполнилось лишь тридцать три года. На висках пробивалось несколько седых волосков, но это только добавляло ему привлекательности. Он выглядел человеком, хорошо знающим себе цену.
– Ты стал знаменитостью, – громко сказала Дайана. Этот вывод закономерно вытекал из ее наблюдений.
Крис поднял взгляд. На лице его было написано легкое удивление. Видно, он думал совсем о другом.
– Вроде кое-что получилось, – скромно подтвердил он. Затем в его глазах загорелся насмешливых огонек. – Не ожидал, что тебя интересуют мои дела.
– Разве можно пропустить мимо ушей такой успех? – суховато ответила она, ставя на стол пустую чашечку. – Твое имя не сходит с экрана телевизора и журнальных обложек. – Зачем ему знать, с какой жадностью она ловила каждое слово о нем? – Пишешь новую книгу?
Кивком он указал на письменный стол в дальнем конце комнаты. Стопки бумаги и справочники окружали компьютер, над которым висели цветные рисунки Эндрю.
– Только что закончил первый вариант.
– Его тоже экранизируют?
– Возможно. Пару раз делали такие предложения.
Дайана улыбнулась, но лицо ее осталось грустным.
– Очень рада, – тепло сказала она. – Я знаю, насколько важен для писателя успех. Ты его добился. Горжусь тобой, Крис.
Его скулы слегка зарделись.
– Спасибо, – кивнул он. И – впервые за все время – из синих глаз Криса исчезли подозрительность и враждебность.
Они долго смотрели друг на друга, и у Дайаны часто забилось сердце от воспоминаний о том, как хорошо им когда-то было вместе… И когда его губы вновь скривила циничная усмешка, она была готова заплакать.
– Какая жалость, что раньше ты не воспринимала мою работу всерьез, – неприятным тоном заметил он.
Дайана догадалась, что Крис пытается разозлить ее, и лишь спокойно кивнула в ответ. В его глазах вспыхнуло изумление.
– Ты прав. Я была слишком молода и не ценила того, что имела, пока не стало слишком поздно.
Впервые в жизни Крис не нашелся с ответом, и это немало удивило Дайану. Насколько ей помнилось, раньше он в карман за словом не лез. Наконец он откашлялся и спросил:
– А ты чем занимаешься?
– Зарабатываю себе на жизнь.
– Ах да, ты ведь уже говорила, что работаешь. Кем?
Судя по тону, он собирался продолжить разговор и с интересом ждал ответа. С легкой улыбкой Дайана ответила:
– Я личный помощник управляющего фирмой, которая занимается производством виски.
Нет, это становилось забавным! Крис во второй раз за пять минут лишился дара речи.
– Производством виски?… – ошарашенно переспросил он секунд через десять. – Что тебе делать в таком месте? Ты же не выносишь эту гадость!
– Я ведь там работаю, а не пью.
Крис тихонько покачал головой, пытаясь прийти в себя.
– Я мог бы понять, если бы ты работала в художественной галерее или на худой конец в магазине готового платья, если уж тебе действительно понадобилось работать. Но за каким чертом ты выбрала производство виски?! Это совсем не в твоем вкусе.
– Когда я стала искать работу, выбор был не так уж велик, – подавленно ответила Дайана. Ее секундное торжество как рукой сняло. О, это ужасное время! – Как ты понимаешь, специальности у меня не было, поэтому пришлось согласиться на первое мало-мальски приличное предложение.
– Но откуда взялось такое горячее желание работать? – спросил Крис. – Никогда не думал, что в тебе есть деловая жилка.
– Наверное, ты просто недостаточно знаешь меня, – спокойно возразила Дайана.
– Наверное. – На мгновение глаза их встретились. – Может, и никогда не знал. – Последовало неловкое молчание. Крис продолжал разглядывать ее. Лицо его при этом было непроницаемым. – И где же находится ваша фирма? – в конце концов осведомился он.
– В Эдинбурге.
Этот ответ снова поверг Криса в изумление. Он захлопал глазами.
– Вот тебе раз! Такая даль! Почему именно Эдинбург?
– Потому что я больше не хотела жить дома. Мне нужна была независимость.
– В самом деле?
Услышав его скептический тон, Дайана моментально ощетинилась.
– Ты считаешь, что я на это не способна? – вызывающе бросила она.
– Честно говоря, не представляю, чтобы папочка предоставил тебе такую возможность.
– Отец умер.
Вновь воцарилось молчание, на сей раз более продолжительное.
– Прости, – механически произнес он. – Когда это случилось?
– Два с лишним года назад.
Крис посмотрел на ее левую руку и не заметил ни одного кольца.
– Значит, теперь ты богатая невеста, – протянул он. – Странно, что до сих пор не замужем. Должно быть, все эдинбургские холостяки выстроились в очередь, чтобы сделать тебе предложение.
У Дайаны нещадно ломило спину. Тем не менее она гордо выпрямилась и отрезала:
– Не понимаю, какое тебе до этого дело!
Искренне любя Стивена Харлана, Одри бежит от этой любви, предполагая – и не без оснований, – что эту связь не одобрят родители Стивена, гордые английские аристократы.Прошло десять лет, и волею обстоятельств молодые люди снова встретились. Противоречивые чувства, сплетенные в тугой узел сложных взаимоотношений, парочка фамильных скелетов в шкафу – клубок, который предстоит распутать Одри и Стивену, чтобы обрести долгожданное счастье.
Иногда любовь является внезапно, порою же осознание того, что она пришла, происходит долго и мучительно.Случайные обстоятельства предопределили встречу героев романа – очаровательной Линды и мужественного гордого красавца Джеймса. И сразу между ними вспыхнуло пламя ненависти… или пламя любви? Чтобы понять это, им придется преодолеть много препятствий – свои амбиции, высокомерие, умение смотреть на происходящее не только сквозь призму собственных ощущений и переживаний – и научиться понимать друг друга…
Иногда жизненные обстоятельства складываются так, что не остается иного выхода, кроме как принять условия чужой, не нужной тебе игры. Нечто подобное произошло и с Глэдис Хадсон. Она взяла на себя обязательства, выполнять которые порой выше ее сил. Однако нарушать данное слово не в ее правилах. Все было бы гораздо проще, если бы в ее сердце не поселилась любовь. Однако это произошло, и Глэдис вынуждена бороться не только с обстоятельствами, но и с самой собой.
Приехавшего из США в Лондон профессора психиатрии и известного писателя Дэна Форреста на всех протокольных мероприятиях поручено сопровождать очаровательной сотруднице издательства Хелен Стюарт.Едва увидев Хелен, Форрест потерял покой. Она в свою очередь тоже не осталась равнодушной к молодому интересному американцу. Но Хелен отчаянно сопротивляется возникшему чувству, ибо считает себя недостойной Форреста. Хелен постоянно терзают страхи, связанные с ее прошлым, но открыть Форресту разрывающую ей сердце тайну она категорически отказывается…
Первая любовь... Это яркие, незабываемые чувства, которые остаются надолго – иногда на всю жизнь, – особенно у женщин. Трейси и Дерек расстались волею обстоятельств. Прошло восемь лет, и не было дня, чтобы их сердца не сжимались болью при воспоминании друг о друге. И вот, когда душевные раны начали потихоньку затягиваться, состоялась их встреча, неотвратимая как сама Судьба. И время оказалось бессильным перед памятью...
Мигель д’Аламейда очень тяжело переживал гибель в автокатастрофе сестры Габриэлы и ее мужа. Как ближайший родственник он полностью взял на себя заботу о семимесячном племяннике Федерико. Вскоре он уже не представлял, как мог раньше жить без мальчика. Да и Федерико привязался к дяде. Но такому малышу, конечно, никак не обойтись без женской заботы. И агентство по персоналу порекомендовало Мигелю свою самую опытную няню — Айрин Кэррингтон…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
Никто не застрахован от ошибок, особенно если речь идет об отношениях между мужчиной и женщиной. Но, разочаровавшись однажды в любимом, стоит ли считать это крахом своей жизни? Именно такой вопрос встает перед героями романа.Самый верный путь к сердцу ставшего тебе дорогим человека — открытость, желание понять, а значит, и простить.Сумеют ли Он и Она, преодолевая недоверие друг к другу, наконец обрести счастье и любовь?..
Что может быть общего у всемирно известной фотомодели и незаметной, обремененной семьей служащей универмага? Ни внешностью, ни возрастом, ни положением в обществе главные героини двух романов Джорджины Форсби не похожи друг на друга.Но обе они одинаково прекрасны в своей душевной щедрости, склонности к самопожертвованию, в стремлении преодолеть все хитросплетения судьбы ради благополучия дорогих им людей.И в конце концов каждая из них обретает покой и счастье в объятиях того единственного мужчины, без которого жизнь превращается в унылую череду серых однообразных будней.Для широкого круга читателей.
Как это легко и просто — жить чужой жизнью! Совершать смелые поступки, любить, ненавидеть, а еще — быть красивой и сексуальной…Джейн Эрмингтон до такой степени боялась призраков прошлого, так лелеяла старую сердечную рану, что готова была пойти на все вплоть до подмены имени, лишь бы не сталкиваться лицом к лицу с действительностью. Возможно, игра продолжалось бы довольно долго, если бы в один прекрасный момент Джейн не поняла, что рискует потерять гораздо больше, чем собственное имя, — любовь самого лучшего в мире мужчины…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…