Вино забвения - [29]
Дайана проглотила комок в горле.
– Люси разрешила подождать тебя, – объяснила она, демонстрируя спокойствие, которого и в помине не было.
– Ах, значит, Люси? Где она?
– Ушла за Эндрю к твоей матери.
Крис кинулся к Дайане с такой прытью, что у нее сердце ушло в пятки. Но он остановился рядом и гневно посмотрел на нее.
– Не знаю, чего ты хотела добиться своим приходом, но буду очень признателен, если ты уйдешь. Сию же минуту!
Дайана встала, чтобы оказаться с ним на равных. Разве можно отстаивать свои права, когда на тебя смотрят сверху вниз? Но даже поднявшись, ей пришлось вздернуть подбородок, чтобы заглянуть в его искаженное злобой лицо. Дайана безотчетно стиснула в руках плюшевого мишку.
– Я должна поговорить с тобой, Крис, – упрямо сказала она.
– А я сказал, что говорить нам больше не о чем. – В его глазах горело нетерпение.
Дайана не ожидала, что это будет легко. Сделав глубокий вдох, она спокойно сказала:
– Жаль, что ты так настроен. Я надеялась, у нас будет серьезный разговор без напоминаний о старых обидах. Мне бы хотелось сделать все для блага Эндрю.
– Ты слишком давно бросила сына, чтобы думать о его благе, – прорычал Крис.
– Все пять лет я думала только о нем!
Крис вновь посмотрел на нее скептически, но на этот раз не потребовал, чтобы она убиралась вон. Он пересек комнату и уселся на стул. Дайана тоже села, пытаясь собраться с мыслями. Все должно было решиться в ближайшие минуты.
– Я вовсе не хочу вмешиваться в то, как ты воспитываешь Эндрю, – наконец промолвила она. – Но мне нужно хоть изредка видеть его. Разве это много?
– А ты дала мне такую возможность? – вспылил Крис. – Если бы не Элси, я вообще не знал бы, что у меня есть сын. Поэтому не жди от меня сочувствия!
– Значит, ты хочешь лишить меня права видеть собственного ребенка? – укоризненно произнесла она. – А об Эндрю ты подумал? Или для тебя важнее всего отомстить мне?
Взгляд Крис стал желчным.
– Когда ты появилась в Бате, я подумал об Эндрю, – бросил он. – Но теперь жалею. Вам больше не следует встречаться.
– Почему? Почему ты так думаешь?
– Эндрю начинает слишком сильно привязываться к тебе, – медленно произнес Крис. Каждое его слово хоронило надежды Дайаны. – Для ребенка было бы лучше, если бы ты потихоньку исчезла из его жизни, пока он не успел к тебе привыкнуть. Не могу допустить, чтобы ему причинили боль. Я говорил тебе это с самого начала.
– Конечно, нельзя причинять ему боль, – готовно согласилась Дайана, уязвленная тем, что ее считают способной обидеть собственное дитя. Эндрю начинает привязываться к ней! Ухватившись за эту мысль как за соломинку, она сделала еще одну попытку. – Я хочу одного: время от времени видеться с ним. Узнавать, как он живет.
– Нет! – Крис вскочил и вновь принялся расхаживать по комнате. – Я не желаю, чтобы ты была рядом! – Он повернулся и свирепо посмотрел на Дайану. – Какого дьявола ты снова лезешь в мою жизнь?! Ворошишь былые воспоминания, растравляешь старые раны… Зачем тебе это, Дайана?
– Затем, что я не могу жить без Эндрю.
– Эндрю? – На мгновение он оторопел, словно не ожидал подобного ответа. – Откуда взялась эта внезапная любовь к брошенному тобой же ребенку?
– Внезапная? – Дайана чуть не рассмеялась. – Крис, я уже сказала, что искала его все эти годы. Я всегда любила свое дитя…
– Ну а сейчас, когда ты нашла его, что дальше? Думаешь отнять у меня сына, как отняла все остальное?!
Голос Криса звучал не менее гневно, но Дайана подняла голову как раз вовремя, чтобы успеть заметить на его лице выражение жестокой муки. Это потрясло ее. До сих пор она не представляла себе, как горячо Крис любит сына, как не доверяет ей и боится бесцеремонного вторжения в их жизнь.
– Крис, я никогда не решилась бы на такое, – очень строго сказала Дайана, пытаясь разубедить его. – Клянусь, я не хотела тебе зла. Что мне сделать, чтобы доказать это?
– Ничего! О себе я сам позабочусь. Главное, чтобы ты не причинила зла Эндрю.
– Но я желаю ему только добра!
– В самом деле? – В тоне Криса вновь появилась столь ненавистная ей ироничная нотка. – У тебя странное представление о добре. Ты отказалась от него сразу после родов.
– Нет! – выкрикнула Дайана.
– Не пытайся морочить мне голову россказнями о том, что сделала это для его же пользы. Папаша не оставил бы тебя без поддержки. Тебе не надо было беспокоиться о деньгах, как многим матерям-одиночкам. Что скажешь в свое оправдание? Просто ребенок помешал бы тебе наслаждаться радостями жизни.
Звучавшая в его голосе ненависть поразила Дайану, но он сам завел разговор о том, что все эти годы разрывало ей сердце. Он никогда не сможет понять ее, если не узнает правду.
– Крис, я не отказывалась от Эндрю, – вымолвила Дайана, умоляюще глядя ему в лицо.
Он саркастически захохотал.
– Нужно быть круглым идиотом, чтобы поверить этому. Забыла, что я видел твою подпись на документах об отказе от ребенка?
– Но ты не знаешь, как это вышло.
– Подробности меня не интересуют.
Дайана тяжело вздохнула.
– Крис, ты не понимаешь… Ради Эндрю, умоляю, позволь мне объяснить то, что произошло после его рождения. В конце концов, когда-нибудь от сам узнает об этом.
Искренне любя Стивена Харлана, Одри бежит от этой любви, предполагая – и не без оснований, – что эту связь не одобрят родители Стивена, гордые английские аристократы.Прошло десять лет, и волею обстоятельств молодые люди снова встретились. Противоречивые чувства, сплетенные в тугой узел сложных взаимоотношений, парочка фамильных скелетов в шкафу – клубок, который предстоит распутать Одри и Стивену, чтобы обрести долгожданное счастье.
Иногда любовь является внезапно, порою же осознание того, что она пришла, происходит долго и мучительно.Случайные обстоятельства предопределили встречу героев романа – очаровательной Линды и мужественного гордого красавца Джеймса. И сразу между ними вспыхнуло пламя ненависти… или пламя любви? Чтобы понять это, им придется преодолеть много препятствий – свои амбиции, высокомерие, умение смотреть на происходящее не только сквозь призму собственных ощущений и переживаний – и научиться понимать друг друга…
Иногда жизненные обстоятельства складываются так, что не остается иного выхода, кроме как принять условия чужой, не нужной тебе игры. Нечто подобное произошло и с Глэдис Хадсон. Она взяла на себя обязательства, выполнять которые порой выше ее сил. Однако нарушать данное слово не в ее правилах. Все было бы гораздо проще, если бы в ее сердце не поселилась любовь. Однако это произошло, и Глэдис вынуждена бороться не только с обстоятельствами, но и с самой собой.
Приехавшего из США в Лондон профессора психиатрии и известного писателя Дэна Форреста на всех протокольных мероприятиях поручено сопровождать очаровательной сотруднице издательства Хелен Стюарт.Едва увидев Хелен, Форрест потерял покой. Она в свою очередь тоже не осталась равнодушной к молодому интересному американцу. Но Хелен отчаянно сопротивляется возникшему чувству, ибо считает себя недостойной Форреста. Хелен постоянно терзают страхи, связанные с ее прошлым, но открыть Форресту разрывающую ей сердце тайну она категорически отказывается…
Первая любовь... Это яркие, незабываемые чувства, которые остаются надолго – иногда на всю жизнь, – особенно у женщин. Трейси и Дерек расстались волею обстоятельств. Прошло восемь лет, и не было дня, чтобы их сердца не сжимались болью при воспоминании друг о друге. И вот, когда душевные раны начали потихоньку затягиваться, состоялась их встреча, неотвратимая как сама Судьба. И время оказалось бессильным перед памятью...
Любовь нахлынула как лавина, как ураган, завертела, закружила… и сильно ударила оземь. Впрочем, не любовь сама, но людское коварство и злоба, вызванные жгучей завистью к этой любви, причинили Кристине немало страданий и едва не погубили ее счастье, казавшееся и без того призрачным и эфемерным. Но, твердо веря в себя и в свой выбор, Кристина преодолевает все трудности и находит дорогу к счастью…
Анхела де ла Крус, поселившись в свои двадцать пять лет отдельно от родных, хотела только одного: стать самой собой. Но это простое желание привело к событиям и приключениям, о которых она годы спустя скажет юной дочери:«Если позовешь в свою жизнь ветер перемен, берегись, как бы он не закружил тебя. Если решишься жить своими силами, тебе встретятся нелегкие испытания. Если впустишь любовь в свое сердце, будь готова рискнуть ради любимого жизнью, и тогда перед тобой откроются двери земного рая…».
Всепоглощающая страстная любовь пришла к Оливии и Дереку неотвратимо, как стихия, накрыв их с головой и расцветив все вокруг яркими красками.Молодые красивые свободные, они предались ей с непосредственностью юности, и, казалось, ничто не могло помешать их безоблачному счастью. Но это только казалось. Препятствия возникли с той стороны, откуда их трудно было ожидать. Окружающие начали делать все, чтобы разлучить влюбленных. И на то у них имелись вроде бы веские причины…
Без прошлого нет будущего. Кэтрин Данс с этим категорически не согласна. Бежать куда глаза глядят. Забрать самое главное — сына. Ничто не важно, кроме свободы и надежды — надежды начать новую жизнь. И пусть даже в этой новой жизни не будет любви: любовь осталась в прошлом, где самый близкий и дорогой человек, ее муж, любовь эту растерзал и унизил. И он станет ее искать, он придет за ней, но не потому, что любит, а потому что его ведет извечный инстинкт охотника. И одной ей не выстоять. Где искать защиты и помощи? На кого надеяться затравленному зверьку? И что сможет противопоставить ее случайный добрый знакомый коварному и опасному врагу?
Что делать, если пришла пора выходить замуж, а все потенциальные женихи больше интересуются не тобой, а твоим приданым?Героиня романа, оказавшись именно в такой ситуации, решила этот вопрос довольно своеобразно, доверившись судьбе и брачному объявлению. Но при этом ей следовало бы задуматься над важными вопросами. Надо ли своему избраннику говорить о себе все или можно кое-что утаить? И если утаивать, не приведет ли эта недосказанность к потере доверия любимого?..
Лиз Роуз — прекрасная танцовщица, которая ни дня не может прожить без своих танцев. Она счастлива, любима, и у нее скоро свадьба. Но в один день все меняется: ее жених попадает в аварию, посвященную Лиз мелодию крадут чужие люди, и, кажется, она больше не сможет танцевать. Много испытаний выпадет Лиз, прежде чем она вновь будет счастлива...
Что делать юной жене тайного агента, если муж постоянно пропадает на опасных заданиях? Плакать? Флиртовать с другими кавалерами? Заняться благотворительностью? Ну уж нет! Элинор Боскасл решает тоже послужить Британии, воюющей с Наполеоном. И меньше всего она ждет встречи с Себастьяном… Боскасл пребывает в недоумении: как его наивная супруга сумела превратиться в загадочную, обольстительную незнакомку способную вскружить голову любому мужчине? Отныне он одержим двумя желаниями — понять, что скрывает от него Элинор, и заново пробудить в ее сердце пламя страсти…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…