Вильям и волки - [11]
Долю секунды Вильям размышлял, не сказать ли ему правду: знаете, сэр, к вам со спины подкрадывался волк, и я забеспокоился, как бы чего не вышло… Нет, об этом и речи быть не могло.
— Я просто хотел сказать, что вам следует вести себя осторожно, сэр.
— Я вел себя осторожно, Вильям. Пока ты не закричал, я вел себя предельно осторожно. И лишь когда ты закричал, я резко выпрямился и ударился головой об оконную раму. И прежде чем провести всю большую перемену в больнице, где мне наложат швы, я хотел бы знать, О ЧЕМ ТЫ ДУМАЛ, А????!!! Ты можешь хоть ЧТО-ТО сказать в свое оправдание?
На тот момент сказать Вильяму было нечего.
Но потом, когда он на большой перемене писал: «Прежде чем говорить, нужно сначала подумать» — двести пятьдесят раз, он был готов сказать — прекрасно, а как же волк? Ему тоже пришлось несладко. Ему опять все оттоптали. Он до сих пор хромает. Вильям видел, как тот зализывает лапу и рычит, забившись под стол мистера Тернера. И нельзя было сказать, что он так и сияет от счастья.
Но к концу учебного дня от счастья не сиял никто, а особенно Вильям.
Обычно футбол ему очень нравился. Играл он хорошо. Но не сегодня.
— Играем! — закричал мистер Поттер и дунул в свисток.
Вильям застыл как вкопанный. Волки — играть? Но даже сейчас он не мог не восхититься грацией, с которой они подкрались к мистеру Поттеру, пока тот наставлял запасного вратаря: какая слаженность, какой великолепный командный дух! Ага!
Мистер Поттер тоже их заметил! Поздно!
Кольцо волков сжималось — все теснее, теснее… Мистер Поттер сделал героическое усилие и прыгнул на перекладину ворот. Да! Он там. Он спасен!
Отступившись от первой жертвы, волки двинулись к кучке мальчиков, которые в ужасе теснились на дальнем конце поля. Кто же придет к ним на помощь? Вильям.
Одним своим присутствием прекратив всяческую панику, Вильям велел всем снять наголенники, а затем встать в круг лицом наружу. Заслоняясь от волков наголенниками, футболисты стали бочком пробираться в раздевалку. Осталось всего несколько ярдов, всего несколько дюймов…
— ВИЛЬЯМ!
— Да, мистер Поттер, — рассеянно отозвался Вильям.
— Ты пропускаешь уже третий пас! Что с тобой?
Настоящий мистер Поттер был в ярости. Настоящие футболисты вовсе не смотрели на Вильяма с восхищением. Настоящий Вильям героем не был.
Когда игра закончилась, он уже не был даже и футболистом.
— А все вы виноваты! — сказал Вильям волкам, когда плелся в раздевалку, сытый всей этой историей по горло, — Убирайтесь!
Волки заморгали желтыми глазами и юркнули в школьную дверь, поджав хвосты.
— Ну что же мне сказать тебе, Вильям? — говорил директор полчаса спустя. — Что мне сказать?
Вильяму было уже все равно.
— Сначала утренний инцидент с мисс Симмс. Потом несчастный случай с мистером Тернером. А теперь еще и это!
Хорошо хоть он не знал ничего о футболе.
— Мне думается, это было преднамеренно, — сверкнула на Вильяма глазами сидевшая рядом с директором мисс Раттиган. — Он нарочно бросился мне под ноги, и в результате я облилась кофе!
— Ну что, Вильям?
— Я нечаянно.
— Ему не было абсолютно никакой необходимости кидаться мне наперерез. Коридор перед ним был свободен. Навстречу никто не шел.
Вильям поднял глаза и тут же опустил их обратно на ковер. Объяснять про волка бессмысленно. Он так неожиданно выпрыгнул из учительской, волоча за ногу мистера Поттера. Конечно, Вильям отскочил в сторону миссис Раттиган. Кто угодно бы отскочил. В пятницу в четверть четвертого ничего подобного как-то не ожидаешь. Но кто же ему поверит? Не миссис Раттиган и не директор.
— Ты меня огорчаешь, Вильям. Очень огорчаешь. До сегодняшнего дня ты казался таким благоразумным, таким уравновешенным. У тебя какие-то неприятности? Может быть, дома?
Вильям представил себе, что будет, если он упомянет Барашка. Нет, все это слишком сложно. Директору не понять.
— Нет, сэр.
— Тогда, Вильям, хватит этой чепухи. Извинись перед миссис Раттиган и иди домой. И в будущем веди себя получше. Ты меня понял?
— Да, сэр.
Шагая через спортивную площадку, Вильям мрачно пинал перед собой пустую бутылку из-под лимонада. Он пропустил перемену. Не успел поесть. Опоздал на автобус. Потерял место в футбольной команде. Не день, а сплошные напасти. Значит, в будущем надо вести себя получше? Похуже было бы гораздо труднее.
Бутылка ударилась о ворота и отскочила в сторону автобусной остановки. Вильям рассеянно проводил ее глазами. Насколько он мог судить, вокруг так называемого воображения поднимают слишком много шума. Его до смешного переоценивают. Что касается Вильяма, то он был готов под присягой заявить, что от воображения бывают только беды. При первой же возможности он намеревался избавиться от него раз и навсегда.
Но пока что навсегда было нельзя. Во-первых, оставались еще кое-какие недоделанные дела: корень зла, причина всех несчастий…
— Барашек! — прошипел Вильям. Пробил час окончательной расплаты.
Подъехал автобус. Вильям в глубокой задумчивости протолкался через стаю усталых волков и залез внутрь.
Глава одиннадцатая
Ha остаток дня планы у Вильяма были простые. Отдохнуть. Перекусить. Устроить небольшой спектакль для Мэри. А потом — прости-прощай, Барашек. Направляясь к дивану, Вильям улыбался.
Родная планета Генри Гоббса — место такое скучное, что туда давным-давно никто не заглядывает. Однажды Генри нечаянно ломает насос от мотороллера своего старшего брата, и похоже, возмездие уже близко… Надо спасаться! Генри решает бежать с Омикрона, пробравшись на борт звездолета. И только в открытом космосе выясняется, что путешествие может затянуться на пятьдесят лет. Генри срочно начинает изобретать план спасения. Придумать план легко, гораздо сложнее его выполнить. Совсем скоро Генри понимает, что приключений ему хватит на всю оставшуюся жизнь.Вы не только сможете прочитать об этих приключениях, вы сможете их увидеть благодаря непревзойденным иллюстрациям Криса Риддела, одного из создателей бестселлера «Воздушные пираты».
Сборник состоит из двух повестей – «Маленький человек в большом доме» и «Трудно быть другом». В них автор говорит с читателем на непростые темы: о преодолении комплексов, связанных с врожденным физическим недостатком, о наркотиках, проблемах с мигрантами и скинхедами, о трудностях взросления, черствости и человечности. Но несмотря на неблагополучные семейные и социальные ситуации, в которые попадают герои-подростки, в повестях нет безысходности: всегда находится тот, кто готов помочь.Для старшего школьного возраста.
В этих детских историях описываются необычные события, случившиеся с обычной школьницей Ладой и ее друзьями: Петрушкой, Золушкой и другими живыми куклами. В этих историях живые куклы оказываются умнее, находчивее, а главное более высоконравственнее, более человечнее, чем живые люди участники этих историй.В этих историях описываются события начала тяжелых, лихих девяностых годов прошлого века, времени становления рыночных отношений не только в экономике, но и в отношениях между людьми. И в эти тяжелые времена живые куклы, их поведение вызывают больше симпатий, чем поведение иных живых людей.
В 6-й том Собрания сочинений Ванды Василевской вошли пьеса об участнике восстания Костюшко 1794 года Бартоше Гловацком, малая проза, публицистика и воспоминания писательницы.СОДЕРЖАНИЕ:БАРТОШ-ГЛОВАЦКИЙ(пьеса).Повести о детях - ВЕРБЫ И МОСТОВАЯ. - КОМНАТА НА ЧЕРДАКЕ.Рассказы - НА РАССВЕТЕ. - В ХАТЕ. - ВСТРЕЧА. - БАРВИНОК. - ДЕЗЕРТИР.СТРАНИЦЫ ПРОШЛОГОДневник писателя - ПУТЕШЕСТВИЕ ПО ТУРЬЕ. - СОЛНЕЧНАЯ ЗЕМЛЯ. - МАЛЬВЫ.ИЗ ГОДА В ГОД (статьи и речи).[1]I. На освобожденной земле (статьи 1939–1940 гг.). - На Восток! - Три дня. - Самое большое впечатление. - Мои встречи. - Родина растет. - Литовская делегация. - Знамя. - Взошло солнце. - Первый колхоз. - Перемены. - Путь к новым дням.II.
Эта книжка про Америку. В ней рассказывается о маленьком городке Ривермуте и о приключениях Томаса Белли и его друзей – учеников «Храма Грамматики», которые устраивают «Общество Ривермутских Сороконожек» и придумывают разные штуки. «Воспоминания американского школьника» переведены на русский язык много лет назад. Книжку Олдрича любили и много читали наши бабушки и дедушки. Теперь эта книжка выходит снова, и, несомненно, ее с удовольствием прочтут взрослые и дети.
Все люди одинаково видят мир или не все?Вот хотя бы Катя и Эдик. В одном классе учатся, за одной партой сидят, а видят все по разному. Даже зимняя черемуха, что стоит у школьного крыльца, Кате кажется хрустальной, а Эдик уверяет, что на ней просто ледышки: стукнул палкой - и нет их.Бывает и так, что человек смотрит на вещи сначала одними глазами, а потом совсем другими.Чего бы, казалось, интересного можно найти на огороде? Картошка да капуста. Вовка из рассказа «Дед-непосед и его внучата» так и рассуждал.
Черная кошка Акулина была слишком плодовита, так что дачный поселок под Шатурой был с излишком насыщен ее потомством. Хозяева решили расправиться с котятами. Но у кого поднимется на такое дело рука?..Рассказ из автобиографического цикла «Чистые пруды».