Вилла на Бермудах - [2]

Шрифт
Интервал

– Вот мы и дома, – заметил Терри.

Катер подходил к пристани, когда из зарослей вынырнул маленькое каноэ. Лениво шевеля веслом, в нем сидела девушка в сиреневом купальнике, на солнце горели растрепанные рыжие волосы.

– Подожди меня, Симона! – крикнул Терри, быстро сбросил рубашку и сандалии и прыгнул в воду.

Элен поджала губы, недовольно косясь на брата. Потом спрыгнула на пирс, подала руку Кэт и скомандовала рулевому:

– Вернись в Гамильтон и получи на таможне багаж.

Тот недовольно огрызнулся:

– Тогда дайте денег. Не уверен, что мистер Дрейк оплатит и платье, и его пересылку.

Элен побледнела. Кэт присмотрелась к рулевому, вызывающе смотревшему на Элен. Колоритный тип: квадратная голова, стриженная бобриком, перебитый нос, мускулистый торс и короткие кривые ноги.

– Или мне самому платить пошлину?

Девушка дрожащими руками открыла сумочку, выхватила деньги и швырнула в лодку. Потом повернулась и побежала к дому.

Дон спокойно собрал деньги, сунул их в карман и буркнул Кэт:

– А еще воспитанные люди! Нас никто не представил… Дон Берд, рулевой, размещаюсь в сарае для рабов, – ухмыляясь, он показал на белую сторожку среди кедров. – Да не бойтесь, я приличный человек. Изучаю право в Колумбийском университете. Подрабатываю на каникулах… Вы меня не помните?

– Вас? – удивилась Кэт.

– А я вас помню прекрасно, – он смотрел на нее с явным восхищением. – В те годы мы с Розмари и ее семьей отдыхали в доме на том берегу, где теперь живет Симона Марли.

Теперь Кэт вспомнила совсем юного веселого паренька, вечно крутившегося возле Розмари и Ивара.

– Так это вы вечно торчали с удочкой на красной яхте? Вспомнила!

– Вот именно, смешной такой парень на красной яхте! – он ощерил в улыбке крупные зубы. – Иногда я приплывал сюда и мечтал, что такой же богатый и красивый, как он… А он встречался с девушкой, на которой собирался жениться…

Немного помолчав, он понизил голос.

– А теперь Ивар намерен жениться на ее племяннице…

«Он все знает, – ужаснулась Кэт. – Значит, и другие меня помнят… и знают про нас с Иваром».

Но Дон спокойно добавил:

– Не волнуйтесь, я ничего не скажу. Но для чего вы вернулись? Хотите помешать ему жениться на Элен?

Кэт пока просто не могла разобраться в своих чувствах.

– Сама не знаю, – протянула она. – Еще не думала.

– Но Элен – ваша племянница! Вы же не хотите, чтобы она кончила, как Розмари!

– А что вы знаете про Розмари?

– Знаю, что с ней сделал Ивар, когда вы еще не уехали. И знаю, что убил ее он! Когда вы его бросили, она, несчастная, решилась выйти за него замуж.

Он хрипло рассмеялся.

– Да, Ивар тщательно разыграл ее смерть! Все говорили, что произошел несчастный случай, она просто выпала из окна. Но мы-то с вами знаем, как все было. Она покончила с собой, потому что не могла больше выносить тот ад, в который Ивар превратил их жизнь.

«Откуда он все это знает? Кто вообще может это знать?»

– И вы допустите, чтобы это же случилось с Элен? Нет, если вы не помешаете их браку, это сделаю я!

Дон отвернулся и зашагал к лодке. Казалось, доски пирса прогибаются под ним. Тут Кэт заметила Терри с девушкой в купальнике. Они, конечно, все слышали. Симона косилась на Дона, теребя тонкими пальцами тяжелый браслет. Рыжая грива и изумрудные лучистые глаза делали ее необычайно привлекательной.

Дон остановился, обернулся и громко заявил:

– И не стройте из себя святую невинность! Я прекрасно знаю, что вы о нем думаете. Если я его не прикончу, то только потому, что кто-то из вас сделает это раньше!

2

Напряженную тишину разорвал прозвучавший за их спинами спокойный голос Мод.

– Кэт, ты не представляешь, как мы рады тебя видеть! Ты прекрасно выглядишь.

Коснувшись ее щеки холодными губами, сестра перевела взгляд на остальных.

– Симона, мы вас ждем на ланч… Дон, будьте добры отнести вещи мисс Виньярд! Терри, ведь я тебя просила не купаться в шортах!

Обращаясь с ними как с детьми, Мод мгновенно разрядила обстановку. Она даже к Кэт относилась скорее как к дочери, чем как к младшей сестре.

Дон с чемоданами ушел вперед, Мод повела сестру по тенистой аллее.

– Гилберт тебя заждался. Сейчас его повезли к врачу, но к ланчу он наверняка вернется. Бедняга! Доктор Торн уже не надеется, что он когда-нибудь начнет ходить. Но держится он молодцом, а Ивар выписал из Штатов профессиональную сиделку, чтобы он был все время под присмотром.

Невероятно! Всегда разумная и сдержанная Мод теперь живет у Ивара на иждивении и еще восхищается его добротой!

Но дурное настроение быстро рассеялось при виде буйной зелени, лиан, опутывавших серый камень построек, цветущих олеандров и магнолий.

Через роскошный холл они прошли в гостиную, поднялись на второй этаж и вошли в солнечную спальню, где у кровати уже стояли чемоданы Кэт. Тут Мод вновь поцеловала сестру.

– Я ухожу, но ты поторопись: ланч подадут через полчаса. Поговорим потом.

По дороге Кэт готовилась к разговору с Мод, который должен был разорвать опутавшую их золотую паутину. Но теперь ее одолевали сомнения.

Ланч подали в украшенном цветами патио. После него молодежь тут же разбежалась и Кэт осталась наедине с сестрой. Раскинувшись в шезлонгах, они любовались бухтой и живописным островком, до которого было всего с две сотни ярдов. Кэт различала крышу белого летнего павильона, построенного Иваром.


Еще от автора Патрик Квентин
Дети Сицилии

Введите сюда краткую аннотацию.


Головоломка для дураков. Алый круг. Семеро с Голгофы

«Головоломка для дураков»В частной лечебнице для душевнобольных совершено два изощренных убийства. Первой жертвой стал обычный санитар, а второй – магнат с Уолл-стрит Дэниел Лариби. Но есть ли связь между этими преступлениями, первое из которых не было выгодно совершенно никому, а второе – слишком многим? Полиция в растерянности. И тогда скучающий в клинике известный режиссер Питер Дулут начинает собственное расследование…«Алый круг»В курортном городке на Атлантическом побережье жестоко убиты три женщины, и на теле каждой алой помадой нарисован круг.


Зеленоглазое чудовище

Напряженная криминальная интрига, динамизм сюжета, яркость, колоритность и психологичность образов — все это присуще романам «Венок для Риверы» английской писательницы Найо Марш и «Зеленоглазое чудовище» Патрика Квентина, американского писателя, мастера «психологического» детектива.


Он и две его жены. Кто-то за дверью. Леди из морга

В седьмом выпуске серии «Частный детектив» объединены произведения американских и французского писателей, характерные углубленным психологизмом, острой детективной интригой с неожиданными парадоксальными развязками Романы входили в списки бестселлеров своих стран и многократно переиздавались. Русские переводы публикуются впервые. Произведения, включенные в сборник, опубликованы на языке оригиналов до 27 мая 1973 г.


Он и две его жены

Роман известного американского писателя П.Квентина не изобилует драками, убийствами и ужасами. Главный персонаж скорее жертва обстоятельств, в которых он должен разобраться, чтобы уберечь от опасности себя или близких ему людей. `Мягкий` американский детектив особенно придется по душе тем, кого привлекает психологическая сторона преступления и возможность поразмышлять над заданной автором загадкой. Отлично написанный детектив держит читателя в напряжении практически до последней страницы. Построением сюжета, обилием неожиданных поворотов и запутанными связями между персонажами он стоит в одном ряду с лучшими образцами жанра.


Дьявольский коктейль. Не убежишь! Мой сын убийца?

В настоящее издание вошли остросюжетные произведения известных зарубежных мастеров детективно-приключенческого жанра - Д. Френсиса, Р. С. Пратера и П. Квентина.Содержание:Дик Фрэнсис. Дьявольский коктейль (переводчики: Михайлов Г., Вишневой А.)Ричард Скотт Пратер. Не убежишь! (переводчик: Александра Борисенко)Патрик Квентин. Мой сын убийца? (переводчик:  Михайлов Г.)


Рекомендуем почитать
Светящееся пятно. Кольцо вечности

Грегори Поллок устраивает вечеринку, но она выглядит больше зловещей, нежели дружеской: каждому из присутствующих есть что скрывать, у каждого имеются веские причины не любить и бояться Грегори. И пока один притворяется радушным хозяином, а другие — беззаботными гостями, кому-то отлично удается роль убийцы… Полицейский Фрэнк Эббот собирался безмятежно провести отпуск у родственников в деревне. Не тут-то было: в роще видели человека, тащившего труп девушки, в ухе которой была бриллиантовая серьга в виде кольца.


Сувениры доктора Ватсона

Этюд о тщеславии. А также о «шотландской пьесе» Шекспира, театральном фестивале в усадьбе аристократа, шантаже, шпионаже и криптографии.


Кулон в виде звезды

Каролина не помнит своих родителей. Из детдома она давно перебралась в танцевальное училище. Жизнь девушки полна приключений, интриг и загадок. Всё это потому, что она служит в секретном отделе полиции и вскоре ей придётся расследовать запутанное дело. Жизнь Лины в любой момент может кардинально измениться. И только ей решать, как повернётся её судьба.


Незаметная

Молодая женщина оказывается во главе крупной финансовой империи после загадочного исчезновения мужа. Бывшие друзья и коллеги патрона видят в его жене только препятствие на пути к заветному креслу, не замечая самой Габриэлы Кошта. Годами топ-менеджеры ловко манипулируют бизнесом и не боятся марать руки в погоне за собственным обогащением. Финансовый мир – не место для слабых женщин. Но так ли проста Габриэла? Что если пока ей просто удобно быть незаметной?


Дело о смерти. Зимняя гроза

В городе уже зима,но тут, в местном парке, находят труп, в городе появился алчный убийца, Сергей, и его напарник Иван, начинают раскрывать это дело. Книга публикуется в авторской орфографии и пунктуации.


Зеленые человечки

Продолжение захватывающей истории о приключениях детектива Пола Сноу и поразительной Ирэн Ли. Идиллический отдых нарушается вторжением незнакомца в зеленом костюме. Вокруг Ирен начинают происходит тревожные, а порой даже страшные события. Пол прикладывает нечеловеческие усилия в попытке спаси любимую и оградить её от смертельной опасности. Содержит нецензурную брань.