Вихрь желаний - [18]

Шрифт
Интервал

Правда, где-то в глубине души она даже надеялась, что ее не отпустят. Потому что стоило только согласиться на безумный план Тео, как она сразу же увидела в нем кучу огрехов. Только надежды не оправдались. Ее отпустили с такой теплотой и легкостью, что она сразу поняла, как ей будет не хватать душевной атмосферы маленькой клиники.

Выторговав у Тео два дня на сборы, Бекки переделала все неотложные дела, а потом, стараясь не думать, в какое безумие ввязывается, когда он следующий раз позвонил, принялась расспрашивать о Марите Рашин. Вот только рассказав о ее здоровье и нынешнем состоянии, Тео наотрез отказался говорить о прошлом, заявив, что это не важно.

– Но тогда она вообще не поверит, что между нами что-то есть! – возмутилась Бекки, когда они разговаривали накануне ее отъезда в Лондон.

Слыша бархатный голос, от которого у нее по спине так и бежали мурашки, она в очередной раз расстроилась, вспомнив, с какой легкостью он принял ее условие про отсутствие секса. Наверняка еще и порадовался, что не придется изображать влечение, закончившееся в ту секунду, когда он покинул ее дом.

Ну и ладно. В конце концов, ей так даже будет проще, потому что теперь она без зазрения совести может считать, что нанялась хоть и на временную, но при этом весьма хорошо оплачиваемую работу.

– Люди верят лишь тому, во что хотят верить.

Не в силах спорить, Бекки приняла его правила, но стоило ей утром усесться в присланную за ней машину, как в ней снова проснулись сомнения.

Да и нараставшее последние дни напряжение… Глубоко вдохнув, Бекки постаралась уверить себя, что Тео окажется совсем не таким, как она его запомнила, и что сейчас она смотрит на него сквозь розовые очки памяти. А на самом деле он вовсе не такой замечательный и потрясающий, как ей сейчас кажется. Да и в любом случае он ей совсем не подходит.

Вот только эта непохожесть лишь добавляла ее ожиданиям остроты. Словно она хорошая девочка, чье сердце замирает при виде плохого парня на мотоцикле. Но как бы ни были прекрасны мечты, совсем скоро они разобьются о суровую реальность.

Потому что ждет ее не загадочный и невероятно сексуальный незнакомец, а самый обычный, хоть и весьма привлекательный бизнесмен в костюме и галстуке. Да наверняка еще и вечно хмурый и всем недовольный.

Во время их короткого романа Тео говорил о деньгах так небрежно, что Бекки невольно задумалась, не преувеличивает ли он свое состояние, подсознательно пытаясь произвести на нее впечатление, но, когда шофер завел машину на охраняемую территорию перед величественным зданием, Бекки невольно запахнула на груди старенькое пальто и застеснялась убранных в багажник потрепанных чемоданов.

Да сумеет ли она вообще добраться до его пентхауса, или швейцар даже на порог ее не пустит?

До этого они общались лишь в ее мире, да к тому же Тео при этом носил старую одежду ее отца, но теперь все изменилось. Теперь она попала в его мир.

– Я провожу вас к лифту, – объявил водитель, который не произнес ни слова после того, как с утра с ней поздоровался и помог погрузить чемоданы.

Кивнув, она вошла за ним в стеклянные двери, но стоило ей только увидеть целую шеренгу лифтов, дорогую мебель, огромные папоротники в кадках и очередного швейцара в ливрее, обменявшегося с водителем Тео парой любезностей, как она в очередной раз поняла, что ей не следовало ввязываться в эту авантюру.

Она не принадлежит этому миру, и ей не следовало сюда приезжать.

Застыв перед лифтом, Бекки с необычайной остротой ощутила, что под огромным пальто с кучей удобных, но совершенно неуместных сейчас карманов на ней надеты самые обычные джинсы и мешковатый свитер. Что же о ней думают все эти люди?

Только с чего она вообще так распереживалась?

Они же заключили взаимовыгодную сделку, которая и не предполагает того, чтобы она куда-то там вписывалась.

Пока лифт вез ее на четырнадцатый этаж, Бекки отчаянно пыталась собраться с мыслями и прийти в себя, но, когда она добралась до нужного этажа и ступила на мягкий ковер, ее сердце все еще бешено билось в груди. Оглянувшись по сторонам, она с ужасом осознала, что весь этаж занят одними-единственными апартаментами, но еще не успела решить, стоит ли ей двигаться вперед или лучше спастись бегством, как Тео распахнул дверь.

Забыв, как дышать, Бекки застыла на месте. Что ж, в реальности он оказался ничуть не хуже, чем в ее воспоминаниях. Скорее уж наоборот. Он был еще выше, мужественнее и сексуальнее.

Замерев на пороге, Тео разглядывал стоявшую перед ним молодую женщину, что совершенно не вписывалась в окружавшую их обстановку. Потрепанные чемоданы, практичная, но совершенно неуместная здесь одежда…

Та самая молодая женщина, что неделями не шла у него из головы. Пусть она одета совершенно немодно и явно чувствует себя не в своей тарелке, все это не имеет ни малейшего значения. Потому что для него ничего не изменилось и он все так же ее хочет.

Только никакого секса не будет.

Она сама установила это весьма разумное правило.

А что было бы, воспользуйся она представившейся возможностью снова нырнуть к нему в кровать? Ответь на его звонок с тем взволнованным придыханием, на которое он мог бы рассчитывать от любой другой женщины?


Еще от автора Кэтти Уильямс
Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Перекрестки любви

Миллионер Тео Тойас подозревает, что красавица Эбби Клинтон выходит замуж за его брата только из-за денег. А Эбби не может открыть ему правду…


Под покровом желания

Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…


Судьбоносная встреча

Сьюзи Сэдлер приходит в дорогой лондонский ресторан на свидание вслепую. Увидев своего потенциального бойфренда, она сильно разочаровывается. Чтобы избежать встречи с ним, она подсаживается за столик к потрясающе красивому мужчине, не подозревая о последствиях…


Великое таинство любви

Отправляясь в ночной клуб на встречу с важным клиентом, бизнесмен Доминик Дрекос, разумеется, не мог предположить, что он, уставший от женского внимания на многочисленных светских раутах, вдруг влюбится в официантку…


Рекомендуем почитать
Ночь чудесных грёз

К тридцати годам Сандра Монтегю успела многое: побывать замужем за английским аристократом, сделать головокружительную карьеру в мире моды и вычеркнуть из памяти годы отнюдь не радостной юности. Но прошлое внезапно напоминает ей о себе, ставя под угрозу безоблачное существование. Так отчего же Сандра не спешит проклясть коварную судьбу, что вроде бы так жестко обошлась с ней? Может, потому, что неожиданно для себя находит то, чего прежде была лишена, — счастье…


Настоящее волшебство

Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.


Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.


Прекрасные авантюристки

Эти женщины пытались выстроить свою судьбу именно так, как представлялось им в дерзких и… прекрасных мечтах! Не жалея сил, а порой и жизни, стремились они во что бы то ни стало изменить предначертанное им от века, поспорить с волей небес, рискнуть — чтобы победить или… упасть во прах. Цели у них были разные: воинской славы искала Надежда Дурова, сияния царской власти Марина Мнишек, сказочной любви Ольга Жеребцова… Что еще двигало этими женщинами, как высоко удавалось им взлететь, как низко пасть, чего добиться — читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Незабудка

Клэр Гарденс красива, умна, энергична и… очень упряма. Узнав, что цветочный магазин, хозяйкой которого она является, через несколько месяцев намечено снести, а на его месте построить крупный торговый центр, Клэр решает бороться за свой бизнес. И даже когда Бен Стивенс, будущий владелец торгового центра, пообещал выплатить ей очень выгодную компенсацию, а потом, поддавшись красоте и обаянию молодой женщины, предложил ей руку и сердце, Клэр решительно заявила: «Нет!» Хотя и сама уже давно неравнодушна к Бену…


Вторая брачная ночь

Элизабет Янг живет в Нью-Йорке, занимаясь своим бизнесом, и даже не подозревает, что всему этому скоро придет конец. Ее бывший муж, греческий бизнесмен Ксандер Тракас, неожиданно выходит на связь. Ксандер когда-то причинил Элизабет много боли, и меньше всего ей вновь хотелось бы играть по его правилам, хотя страсть, связавшая их когда-то, все еще сильна. Ксандер сообщает Элизабет, что их брак никогда не будет аннулирован. Найдет ли она в себе силы противостоять бывшему мужу? И… захочет ли?


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…