Vice Versa - [9]

Шрифт
Интервал

— Это не считается, рогатка была моя, так что, считай, я ее тебе одолжил. А подарок будет нормальный…

— Да куда ты меня тащишь, чокнутый?!

— Вот сюда!

— А зачем нам туда? — безнадежно спросил Гарри.

— А ты на свои очки посмотри, — вздохнул Терри. — Сколько раз ты их чинил?

— До хрена, — честно ответил тот. — Я ж не виноват, что первым делом мне пытаются дать в глаз? Хорошо хоть, заклинание теперь выучил, можно без изоленты обойтись, если дужку сломаю…

— А что, зрение выправить у вас там не могут? — заинтересовался Терри. — Ты говорил, даже кости заново выращивают, а тут…

— Видимо, не могут, — желчно сказал Гарри. — Раз уж главный волшебник всея Британии в очках ходит!

— Вот и пошли, сделаем тебе новую оправу. А то у тебя в этой вид как у ботаника, правда, так и тянет кулаки почесать!

— Ах вон в чем дело-то, оказывается… Слушай, — остановился Гарри. — А деньги откуда?

— У матери попросил на подарок тебе, — удивленно ответил Терри. — Она у меня понимающая, так что не дури, идем!

— Ну ладно, — нехотя согласился тот, позволяя втащить себя в аптеку.

Тут было светло, прохладно и немного пахло лекарствами.

— Мистер Магвайр! — позвал Терри. — Вот, я приволок пациента!

— Иду! — отозвались откуда-то из глубин подсобных помещений. — Держи его крепче!

— Они еще и сговорились… — пробурчал Гарри.

— Вообще-то он старый друг нашей семьи.

— Такое впечатление, что у тебя весь город — либо родственники, либо друзья семьи!

— А чего ж ты хотел от еврея? — фыркнул Терри. — Добрый день, мистер Магвайр! Посмотрите, пожалуйста, что с этим можно сделать?

Сухой старик с неожиданно темными глазами поглядел на Гарри, на его очки, прищурился и сказал:

— Это можно только выбросить.

Что немедленно и проделал, спасибо, не швырнул очки в мусорную корзину, а положил на стол.

— Эй, я же так ничего не вижу! — возмутился мальчик.

— А вот пожалуйте, молодой человек, — произнес старческий голос, и Гарри толкнули на жесткий стул. — Сейчас посмотрим, что тут у нас!

На нос Гарри села тяжеленная оправа, и мистер Магвайр принялся с бешеной скоростью менять в ней линзы, спрашивая только: «Так видно? А так? Нижнюю строчку видишь? Сейчас увидишь…»

— Готово, — довольно сказал старик наконец. — Вот что, молодой человек, зрением вам надо заняться серьезно. Вы еще будете расти, глаза тоже, а прогрессирующая миопия — вещь неприятная. Учтите, правый глаз у вас видит хуже левого, но это я учел.

— Он раньше был окулистом, — шепнул Терри на ухо Гарри. — Так что дело говорит, слушай.

— Я бы с удовольствием, сэр, — вежливо сказал тот, — да только финансы не позволяют.

Он выразительно побренчал мелочью в карманах.

— Родители? — выразительно спросил мистер Магвайр.

— Сирота, — лаконично ответил Гарри.

— Родственники?

Гарри подумал, что дядя Вернон вполне мог бы оплатить ему операцию, но решил промолчать, лишь пожал плечами. Если тот сам об этом не подумал, то он соваться не станет. Кто знает, как на самом деле обстоят дела у дяди на работе, может, все не так уж и радужно, а операция наверняка стоит приличных денег.

— Ясно, — мрачно сказал мистер Магвайр. — Ну ладно, с этими линзами ты как себя ощущаешь?

— Я вижу мир, — честно сказал Гарри. — Офигеть, какой четкий!

— Оправу какую хочешь?

— Да все равно, лишь бы быстро не ломалась.

— Подраться, значит, не промах? — хихикнул старик. — Н-ну… К твоему лицу, пожалуй, подойдет что-то вот такое… А ну, глянь?

В зеркало Гарри пришлось утыкаться чуть ли не носом, но он вынужден был признать, что прямоугольной формы очки идут ему куда больше круглых. Физиономия казалась чужой, но куда более интересной, чем прежняя.

— Мистер Магвайр, а можно тонировочку легкую добавить? — попросил он по наитию. Раз его зеленые глаза так раздражают кое-кого, есть смысл их спрятать.

— Модничаешь? — хмыкнул тот.

— Не-а, — покачал головой Гарри. — Это по личным мотивам.

— Да не проблема. Коричневый тебе, думаю, не пойдет, а вот серый будет в самый раз, — кивнул старик и пошевелил губами. — Терри, ты вроде собирался заплатить? Дуй к кассе! А заказ будет готов… — мастер подумал. — Через неделю.

— Как через неделю?! — воскликнул Терри, оглянувшись. — Гарри через три дня уедет!

— Можно доплатить за срочность, — милостиво согласился мистер Магвайр, и мальчик начал выгребать мелочь из карманов. — А эти очки, молодой человек, пока заберите. Раритет, можно сказать! Редкость! Вы их сколько лет носите?

— Да я уже и не помню… — сконфуженно ответил Гарри. — Много.

— Ну так неудивительно, что вы себе так зрение посадили! Расстояние между зрачками изменилось… впрочем, что я вам рассказываю, вы все равно не поймете. Главное, при первой возможности займитесь этим, — строго велел старик.

— Непременно, мистер Магвайр, — тот попятился к двери. — Спасибо, мистер Магвайр!

— Спасибо, мистер Магвайр, — повторил Терри и только снаружи выдохнул: — Ну и ужасный все-таки старик! Ты как?

— Ничего, — мрачно ответил Гарри. — Спасибо за подарок. Только…

— Нет-нет, только не о деньгах! — замахал тот руками. — Пустяки!

— Да нет, Терри, не пустяки! До меня только сейчас дошло… — Гарри потер лоб. — Ты понимаешь, деньги-то у меня есть. Много денег, по нашим меркам — так даже очень много, отец был богатым человеком, наследником древнего рода… Я же ходил в хранилище, там всего завались! Да только меня к этим деньгам не подпускают! Вот разрешили взять на учебники, шмотки и всякое такое, и хватит! А ведь я и правда мог бы поменять это дурацкое золото на фунты и сделать наконец операцию!


Еще от автора Кира Алиевна Измайлова
Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!


Оборотень по особым поручениям

Мистер Генри Уоррен убит в запертом кабинете собственного дома. Ни следов, ни улик, ни подозреваемых. Только загадочное завещание, старый Эбервиль-хаус и наследники, которые стаей воронья слетелись на запах богатства. И, похоже, на этом все не закончится… Хорошо, что Особый отдел не дремлет!Итак, таинственное убийство, артефакты, оборотни, сыщик на службе Его Величества, поиски сокровищ…


Одиннадцать дней вечности

Однажды в доме младшего из одиннадцати сыновей короля появилась немая девушка с глазами цвета моря и золотыми волосами. Так начинается эта новая сказка. И никто пока не знает, что случится дальше.Вдруг диких лебедей расколдуют, но… как-то неправильно? А может, морская ведьма окажется доброй и мудрой, а фея, которая посоветовала плести рубашки из кладбищенской крапивы, — совсем наоборот? И кому удастся разорвать ее злые чары? Да и удастся ли?Одно верно, как сказку ни рассказывай, а только любовь, преданность и отчаянная решимость позволят противостоять пришедшей в мир нечисти.


Осколки бури

Фергия Нарен в своем репертуаре: не успеешь оглянуться, ее и след простыл. Говорят – приказали явиться во дворец, но чего ради? И что делать дракону Вейришу? Лететь выручать непутевую колдунью из рук придворных чародеев? Не стоит спешить, право, она и сама справится… А вот помощь в поисках Иррашьи, старейшей из живущих драконов, точно понадобится. В конце концов, это в интересах самого Вейриша: кто, как не его прабабушка, научит, как снять проклятие, или хотя бы подскажет, что делать дальше? Только вот Иррашьи на месте нет, зато имеются полудикий дракон, пропавший корабль, умершая странной смертью северная ведьма… И все эти следы ведут к тому, кто наградил семью Вейриша проклятием.


Страж перевала

Высоко в горах застыл на перевале замок семьи Сайтор – от него остались одни развалины, но память камня хранит древнюю тайну. Спит в недрах скал таинственный страж, дожидаясь того, кто сможет позвать его и подчинить. Горы живут своей жизнью – странной и удивительной для человека равнин, но родной и привычной для тех, кто родился и вырос на перевале. Очень далеко оттуда, при дворе князя Даккора, воспитывается юная Альена – сирота, последняя из рода Сайтор. Но так ли искренна забота о ней владетельного опекуна? Добра ли он желает или строит на ее счет хитроумные планы? И зачем ему – и ему ли? – нужен загадочный страж перевала?


С феями шутки плохи

Жила-была девушка с теткой и ее дочерью. Прислугой в собственном доме. И не было у нее феи-крестной, которая пообещала бы ей бал и настоящего принца… Однако фея явилась, когда в ее игре с принцем девушка по имени Маргрит понадобилась на главную роль. Кто ж спорит, участвовать в играх фей – дело опасное, особенно если в какой-то момент решаешь играть по своим правилам. Вот и Маргрит как чувствовала, что ничем хорошим эта затея не обернется, но и предположить не могла, сколько судеб она изменит, сколько дорог придется истоптать и чем заплатить за свое счастье…


Рекомендуем почитать
Война, которой не было

Этот небольшой сборник сформировался из рассказов, основанных на воспоминаниях о командировке в Нагорно-Карабахскую область в самый разгар межнационального конфликта, вылившегося в страшную войну. Он был издан небольшим тиражом в 500 экземпляров в 2007 году. Позже многие рассказы вошли в мою книгу «На грани жизни», а те, которые не вошли, так и остались в этом, уже похудевшем сборнике. Представляю на ваш суд рассказы об обыденной жизни на войне. Рассказы без прикрас. Как было, так и описал.


Ставка на пророчество

Жизнь героя книги как и большинства людей, скучна и сера. Он совершенно обычный человек, с абсолютно обычной жизнью. Все меняется, когда его затягивает в кардинально другой мир. Другой мир, который существует тайно, в человеческом и разделен между четырьмя могущественными фракциями. И естественно этот самый мир абсолютно не рад тому, что в нем оказался обычный человек. Охотники по его следу, уже выдвинулись в путь, союзников можно пересчитать по пальцам одной руки, а врагов с каждым днем все больше.


Бдыщь-мен и Ко

Обычно я обращаюсь к читателям в поэти­ческой форме. Но сейчас решила сделать ис­ключение, чтобы рассказать вам о книге, кото­рую вы держите в руках. Стихи в ней условно разделены на две части, названные Онлайн и Оффлайн. Электронные устройства стали частью на­шей жизни — мы ведем блоги, общаемся по скайпу, в социальных сетях, а факты и образы, выловленные в интернете, формируют нашу картину мира. Его границы раздвинуты, но за­ключены в голубой прямоугольник экрана. Герои первой части книги стали близки мне благодаря виртуальной реальности.


Страшные Соломоновы острова

Авантюрный роман о "черных" копателях".


Академия Магии, или Всё по фен-шуй

Оказавшись одна, без денег, без перспектив, без шансов устроиться, Кира решает довериться слухам. Говорят, самое элитное высшее учебное заведение страны – Борская Академия Магии – принимает всех одарённых без исключения. Обучение бесплатно, поступившим полагается содержание. Что ещё нужно? Кира отдаёт последнюю наличность за билет. Осознание собственного безумства приходит уже в пути. У неё нет денег, нет нормального начального образования. Кира чувствует себя курицей, которая зачем-то лезет в сад райских птиц.


Русофобская затея «белорусизаторов»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мастер Рун

Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".


Игрок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь- это ты

Автор: yallooРейтинг: PG13Пейринг: СС/ГГЖанр: RomanceДисклаймер: Ничего не надо, все-любимой Роулинг!Саммари: Гермиона и Снейп. Чем жить в 26 лет, если ты все потеряла, а чем в 48, если ты все потерял. А то, что тебе предлагают — ты не можешь принять. Любовь, возникшая ниоткуда, страсть и надежда на счастье, которого могло и не быть!Комментарии: Не судите строго. Мой первый фик. Хочется, чтобы была любовь, любовь, любовь!!!Статус: Закончен.


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.