Вглядись в его лицо - [111]
Словно ниоткуда, вынырнуло ужасное воспоминание. Мур сгибается пополам и сползает вниз по стене. Из глубокой раны на лбу хлещет струя ярко-алой крови. А на лице расплывается кривая улыбка…
Элен стояла на одном месте как громом пораженная. Она вспоминала ухмылку Мура. Скошенную вправо. Как у Уилла.
И как она раньше не обратила внимания? Ну да, она ведь не сомневалась в том, что отец Уилла Билл Брейверман. Но сейчас оказалось, что Билл мальчику не отец. Вдруг она вспомнила издевательские слова Мура:
Дорогой, твоя женушка вовсе не такая девочка-одуванчик, какой ты ее считал.
Элен в упор смотрела на ярко-зеленую стену и думала. То, что она поняла, не укладывалось в голове…
Билл не отец Уилла. Но она почти наверняка знает, кто был его отцом.
Эпилог
Прошел год. Опять выпал снег. В доме у Элен снова праздник — с подарками, воздушными шариками и лентами, украсившими гостиную. Только на сей раз в гостиной веселится целая толпа шумных одноклассников Уилла. Они уже объелись сладостями и теперь носятся по всему дому, играют с новыми игрушками, отщипывают куски от именинного пирога и готовы перевернуть все вверх дном. Уиллу исполнилось четыре года.
— Берегись! — крикнул Уилл, замахиваясь только что подаренным лазерным мечом.
Элен на бегу выхватила у него опасную игрушку.
— Не бегай с ним!
— Ну пожалуйста!
— Нет. Ты кого-нибудь ранишь.
— Да что ты, мама! — Уилл обернулся.
К нему подошел его одноклассник Бретт. За ним из коридора вышел отец Элен. В глазах Дона плясали веселые искорки.
— Миледи, этот меч возьму я.
— Зачем? — Элен отдала отцу меч.
— Сама увидишь. Все будет замечательно. — Отец осмотрел игрушку со всех сторон.
К нему подошла Барбара в элегантном белом брючном костюме. На голове у нее сидела разноцветная бумажная шляпа.
— Элен, не разрешайте ему! Он нас всех опозорит!
— Слишком поздно, — улыбнулась Элен.
Она успела полюбить Барбару, которой хватило ума не пытаться заменить ей мать. Барбара прекрасно понимала: мать человеку не заменит никто. Сама Элен тоже кое-что поняла. Своего ребенка любишь независимо от того, родной он тебе или усыновленный. Можно полюбить и неродную мать…
— Сейчас устроим мастер-класс по гольфу, и он нам пригодится. Эй, Билл!
В столовой Билл Брейверман и его красивая спутница беседовали с Конни и Чаком.
— Билл! — снова позвал Дон Глисон. — Идите сюда. Мне нужен ваш совет!
— Иду.
Билл широким шагом вышел из столовой. Оделся он явно не по погоде, во всяком случае, филадельфийской: легкий льняной пиджак, свободные брюки и легкие кожаные мокасины на шнурках. Проходя мимо резвящихся детей, он мимоходом взъерошил волосы на голове Уилла.
— Билл! — Малыш поднял голову. — Посмотри, как быстро я бегаю!
— Молодец! — Билл вошел в гостиную, широко улыбаясь, и направился к Дону Глисону.
— Ну-ка, покажите, что вы говорили раньше — насчет моего захвата. — Дон развернул меч острием в пол, обхватил рукоятку и замахнулся, словно клюшкой для гольфа. — Вы сказали, я не так держу локоть? Недостаточно плотно прижимаю его?
— Не совсем. Давайте покажу. — Билл сосредоточенно склонился над игрушечным мечом.
Барбара испустила стон.
— Ребята, прошу вас, все, что угодно, кроме гольфа!
— Нет ничего, кроме гольфа, — улыбнулся Билл и повернулся к Элен. — Кстати, я привез вам на подпись документы. Пока Уилл несовершеннолетний, его деньгами распоряжаетесь вы. Когда он подрастет, сам решит, сколько пожертвует на «Дом Шарбоннэ».
— Отлично, спасибо. — Элен улыбнулась.
Через миг чья-то рука обняла ее за талию и увлекла в кухню. Как только они остались одни, Марсело заключил ее в объятия.
— Праздник удался на славу, — промурлыкал он ей на ухо. — Очень романтичная обстановка.
— Наверное, ты объелся шоколадными батончиками «Сникерс». Вот почему у тебя такое романтическое настроение. — Элен закинула руки ему на плечи, и на свету сверкнул бриллиант в ее обручальном кольце. Раньше Элен не подозревала, что бриллианты так здорово смотрятся на зеленом фоне. Да здравствует фотосинтез!
— Ты опять, да? — ухмыльнулся Марсело.
— Что — опять?
— Любуешься своим кольцом.
— Поцелуй меня, и все, — ответила Элен с улыбкой.
Вбежавший в кухню Уилл едва не врезался в них.
— Марсело! — закричал малыш, задрав голову. — Ты хочешь поцеловать маму?
— Если ты разрешишь, Уилл.
— Разрешаю! Ей это нравится! — Уилл наскоро обнял Марсело за ногу и выбежал из кухни.
Элен улыбнулась.
— А ты удачно придумал попросить у него разрешения!
— Я знаю, кто здесь главный. — Марсело нежно поцеловал ее и прошептал: — Eu te amo.
Элен поняла его без перевода.
Благодарность
Я всегда стремилась писать о том, «что знаю». Роман «Вглядись в его лицо» появился после того, как я стала газетным обозревателем. Больше года назад я начала вести колонку в «Филадельфия инкуайрер» (мои последние статьи можно прочитать онлайн, на сайте www.scottoline.com). Я познакомилась с плюсами и минусами журналистской жизни, особенно в тяжелые экономические времена, и многое из моих наблюдений отражено в романе. Однако подчеркиваю: роман «Вглядись в его лицо» — вымысел, плод моего воображения.
Все от первого до последнего слова придумано мной.
Я не изображала на страницах романа редакцию газеты «Филадельфия инкуайрер». Мои персонажи не списаны с реальных репортеров, фотокорреспондентов, редакторов, владельцев газеты. И хотя в наши дни «Инкуайрер», как и прочие печатные издания, тоже несет убытки, газета живет благодаря таланту, трудолюбию и деловитости ее замечательного редактора Брайана Тирни, неустанному труду обладателя Пулицеровской премии и замечательного парня Билла Маримоу и маркетингового гения Эда Мальмана. Хотелось бы вспомнить добрым словом и редактора Сэнди Кларк, ставшую мне доброй и снисходительной наставницей на новом поприще. Сэнди, я твоя должница. Спасибо тебе!
Кристина и ее муж Маркус мечтают завести ребенка, но все их попытки оказываются безрезультатными. После многочисленных встреч со специалистами, бесконечных анализов и бессчетных разговоров они принимают решение искать донора.Проходит два месяца, Кристина счастливо беременна. Но однажды в новостях сообщают об аресте молодого светловолосого человека, совершившего серию жестоких убийств. Мужчина имеет пугающее сходство с ее донором.В попытках узнать правду Кристина сталкивается со своими самыми большими страхами.
Адвокат Мэри Динунцио пытается устроить свою личную жизнь и одновременно оказывается втянутой в дело, которое кажется таким же зловещим сегодня, как и в дни Второй мировой войны, когда оно начиналось. Мэри готова рисковать собственной жизнью, чтобы поймать безжалостного убийцу.
Доктор Эрик Пэрриш – уважаемый врач-психиатр, заведующий одним из лучших психиатрических отделений страны, а еще он любящий отец семилетней Ханны. Но вся его жизнь переворачивается с ног на голову, когда у него появляется новый пациент. Максу семнадцать, и он страдает от обсессивно-компульсивного расстройства, которое заставляет его каждые пятнадцать минут совершать определенный ритуал, и навязчивых мыслей о девушке по имени Рене. Когда выясняется, что Рене убили, Макс исчезает. В попытках найти мальчика доктор Пэрриш сам подпадает под подозрение, а заодно отстраняется от работы за мнимое обвинение в сексуальном домогательстве… Случайное совпадение? Или кто-то решил целенаправленно разрушить жизнь Эрика?..
Адвокат Мэри Динунцио давно сдала в архив свои школьные воспоминания. Но одно из них материализуется в ее офисе с мольбой о помощи. Сожитель-наркодилер запугивает Триш Гамбони, он то и дело распускает руки и размахивает пистолетом. Когда Триш исчезает, Мэри оказывается под прессингом со всех сторон.(в сокращении от издательства Reader Digest)
Энн Мерфи — блестящий, опытный адвокат. Ей не привыкать к неожиданностям.Но однажды она просыпается и узнает из утренних газет… что была зверски убита!Ошибка?Конечно. Но Энн не может избавиться от мысли: ее жизни угрожает реальная опасность. И если она не хочет стать жертвой, ей придется начать охоту — охоту на убийцу.Сможет ли она в одиночку справиться с ним, или ей придется довериться коллегам, которые ее ненавидят, детективам, которым она «мешает работать», и мужчине, которого она едва знает?..И много ли осталось времени, прежде чем будет уже слишком поздно?
Убить сестру и занять ее место. Для Эллис Конноли это не проблема. Двойняшек Эллис и Бенни разлучили в детстве. Эллис жила с любящими приемными родителями, а Бенни — с больной матерью. Несмотря на тяготы жизни, Бенедетта смогла сделать карьеру, а окруженная заботой Эллис связалась с наркоторговцами. Близнецы познакомились в тюрьме. Эллис обвиняли в убийстве полицейского, а Бенни, успешный юрист, согласилась ее защищать. Ожидать благодарности не стоило. Эллис накачала Бенедетту наркотиками и в деревянном ящике закопала в поле.
В графстве Хэмптоншир, Англия, найден труп молодой девушки Элеонор Тоу. За неделю до смерти ее видели в последний раз неподалеку от деревни Уокерли, у озера, возле которого обнаружились странные следы. Они глубоко впечатались в землю и не были похожи на следы какого-либо зверя или человека. Тут же по деревне распространилась легенда о «Девонширском Дьяволе», берущая свое начало из Южного Девона. За расследование убийства берется доктор психологии, член Лондонского королевского общества сэр Валентайн Аттвуд, а также его друг-инспектор Скотленд-Ярда сэр Гален Гилмор.
Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.
Пансион для девушек «Кэтрин Хаус» – место с трагической историей, мрачными тайнами и строгими правилами. Но семнадцатилетняя Сабина знает из рассказов матери, что здесь она будет в безопасности. Сбежав из дома от отчима и сводных сестер, которые превращали ее жизнь в настоящий кошмар, девушка отправляется в «Кэтрин Хаус», чтобы начать все сначала. Сабине почти удается забыть прежнюю жизнь, но вскоре она становится свидетельницей странных и мистических событий. Девушка понимает, что находиться в пансионе опасно, но по какой-то необъяснимой причине обитатели не могут покинуть это место.
«Эта история надолго застрянет в самых темных углах вашей души». Face «Страшно леденит кровь. Непревзойденный дебют». Elle Люси Флай – изгой. Она сбежала из Англии и смогла обрести покой только в далеком и чуждом Токио. Загадочный японский фотограф подарил ей счастье. Но и оно было отнято тупой размалеванной соотечественницей-англичанкой. Мучительная ревность, полное отчаяние, безумие… А потом соперницу находят убитой и расчлененной. Неужели это сделала Люси? Возможно. Она не знает точно. Не знает даже, был ли на самом деле повод для ревности.
Писательница Агата Кристи принимает предложение Секретной разведывательной службы и отправляется на остров Тенерифе, чтобы расследовать обстоятельства гибели специального агента, – есть основания полагать, что он стал жертвой магического ритуала. Во время морского путешествия происходит до странности театральное самоубийство одной из пассажирок, а вскоре после прибытия на остров убивают другого попутчика писательницы, причем оставляют улику, бьющую на эффект. Саму же Агату Кристи арестовывают по ложному обвинению.
Зуав играет с собой, как бы пошло это не звучало — это правда. Его сознание возникло в плавильном котле бесконечных фантастических и мифологических миров, придуманных человечеством за все время своего существования. Нейросеть сглаживает стыки, трансформирует и изгибает игровое пространство, подгоняя его под уникальный путь Зуава.
Профессор Леонард, преподаватель истории искусства Кембриджского университета, оказал большое доверие своему студенту Адаму Стрикленду и предложил ему в качестве темы для курсовой работы исследование сада старинной виллы в Тоскане, чуть южнее Флоренции. Поначалу сад не вызывал у Адама особого интереса, но позже, когда в расположении и позах античных скульптур проявился некий сюжет, Адам понял, что сад заключает в себе послание. Вилла, в которой всегда была заперта дверь на третий этаж, и сад хранили тайны семьи Доччи.
В Лос-Анджелесе под Рождество убит священник. Обстоятельства убийства таковы, что можно предположить ритуальный характер мерзкого святотатства. Однако за этим последовала смерть молодой женщины, от подробностей которой и у опытных полицейских кровь застыла в жилах. Это позволило Робу Хантеру на миг почувствовать всю безграничную жестокость того, кто вызвал его на поединок. Столкнувшись лицом к лицу с абсолютным злом, не ведающим ни жалости, ни сострадания, Хантер понимает, что призван любой ценой остановить его…
В Кейптауне исчезла американская студентка. Опасаясь международных осложнений, высшие полицейские чины поручают расследование талантливому детективу Бенни Грисселу. У Гриссела лишь тринадцать часов, чтобы размотать клубок улик и версий, спасти девушку и раскрыть заговор, который угрожает всей стране.
Донато Карризи — юрист-криминолог, специалист в области человеческого поведения. Его дебютный роман рассказывает об уникальном психологическом феномене «подсказчика», человека-вируса, манипулирующего сознанием и управляющего поведением людей.Похищения шести девочек взбудоражили горожан и потребовали высочайшего мастерства от агентов специальной группы по расследованию особо тяжких преступлений под руководством Горана Гавилы. Но каждый раз, когда следствие приближается к разгадке, вступает в действие некий зловещий план и вскрываются подробности другого, еще более запутанного преступления…