Ветры Дарковера - [13]
Охрана все еще следовала за ней на почтительном расстоянии повсюду, куда бы она ни шла через залы. Даже сейчас, когда было темно и поздно, она была уверена, что стоит ей покинуть комнату, они проснутся и двинутся следом.
Они боялись Брайната больше чем возможности не выспаться. Их страх перед ним стал ясен для нее, когда она осознала, что никто из них не рискует даже прикоснуться к ней.
Она не знала, стоит ли благодарить за это Брайната, и отбросила эти мысли. Этот путь вел в тупик.
Как все горянки, Меллита была достаточно реалистичной, чтобы обдумать и такой шаг — не соблазнить ли ей одного из охранников, чтобы он помог ей бежать? Это казалось маловероятным. Они боялись Брайната, а он приказал не трогать ее. Вероятнее всего стражник воспользовался бы возможностью, принял бы предложенное, а после пошел бы прямо к Брайнату с докладом, чтобы заслужить благосклонность Хозяина. После чего он может запросто в наказание отдать ее всей банде в качестве игрушки. Это тоже было плохо. Она могла заставить себя проделать это, но скорее всего это бесполезно.
Она подошла к окну, плотнее укуталась в мех и выглянула наружу. Ты должна уйти прежде, чем снег закроет перевалы. Она была горянкой, погоду и штормы она чувствовала кровью. Меллите показалось, что она ощущает как издалека холодный ночной ветер доносит запах далеких облаков, напоенных снегом.
Ночь только началась. Идриэль и Лириэль шли по небу, Мармалор, туманный, жемчужный, висел, полузакрытый склоном горы. Если бы она сумела как-то покинуть замок до восхода солнца…
Сейчас она еще не могла идти. Люди Брайната все еще пьянствуют в большом зале. Аллира может послать за ней, и она не рискнула бы отсутствовать. Но в час между глубокой ночью и зарей, когда даже воздух замерзает, она могла придумать план и оказаться вдалеке отсюда, прежде чем днем — обнаружилось бы, что ее нет в комнате. Кутаясь в шерсть, она закрыла окно и вернулась.
Куда она пойдет, если выберется из замка? В конце концов, естественно, в Карфон, где бы он ни был. Но нельзя достигнуть Карфона за ночь. Ей нужны убежище и пища, потому что путешествие может привести ее на другой конец света. Вне замка Сторн ее, может быть, укроет один из вассалов ее брата. Хотя они не смогли отразить нападение Брайната, она знала, что они любили Сторна, и многие знали и любили ее. Они укроют ее на день-другой, пока не уляжется переполох. Они могут дать ей на дорогу еды, и может быть один из них укажет дорогу на Карфон.
Самыми ближними из Великих Правителей были Альдараны из замка Альдаран, недалеко от высоких Кимби. Они, насколько ей было известно, не враждовали со Сторнами и не имели обязательств перед Брайнатом, но казалось маловероятным, что они смогут и захотят прийти на помощь Сторну. Родственниками ее бабушки были Лейнеры, родня великого Комина области Альтана, но даже предписание совета Коминов не властно здeсь, в горах.
Меллите не пришло в голову спорить с братом, он она подумала, что, зная собственное бессилие, он мог бы попытаться поискать защиты у одного из могущественных горных правителей. Но ведь пропасти и скалы, окружавшие Сторн, делали его неприступным, и кроме того — Сторн, присягающий другому дому?! Никогда!
Он мог выдать Аллиру или меня за сына Великого Дома.
Тогда у нас были бы кровные родственники, готовые защитить нас. Беззащитна спина, если нет брата, чтобы прикрыть ее!
Чтож, он не сделал этого, а время сожалеть давно прошло — цыпленка не загонишь в яйцо. Дьявольская птица, вылупившаяся из этой оплошности, улетела, и только Меллита могла спасти оставшиеся осколки. Взяв крохотную лампу, она прошла к своему гардеробу.
Не идти же ей в длинном платье и мантии! Со дна сундука она достала старый дорожный плащ из плотной густой ткани из долин и простеганный мехом, не настолько богатый, чтобы возбудить алчность в ком-нибудь из встречных, но теплый и прочный. Там же лежала пара старых, подшитых кожей бриджей ее брата, которые она носила, разъезжая по окрестностям. Это было лучше, чем ее собственное длинное свободное дорожное платье. Она добавила вязаную блузку, длинную толстую тканую тунику, чулки, вязаные из толстой крученой шерсти племени кузнецов, и собственные меховые боты. Она собрала маленький сверток смены белья и безделушки, которые она могла продать или обменять на что-нибудь в дороге. Наконец она перевязала волосы и спрятала их под шерстяную шапочку. Проделав все это, она погасила лампу и снова вышла на балкон. До этого момента приготовления к путешествию заслонили главный вопрос — как ей выбраться из замка?
Существовали тайные ходы. Она знала о некоторых из них. Один, например, шел из винных погребов возле старых темниц. Замечательно просто. А что будет делать ее стража, когда она начнет опускаться по ступенькам в погреб, даже сумев как-нибудь оставить их снаружи? Пить вино? Это было бы замечательно, если бы ей удалось их как следует напоить, но они, конечно, отнесутся с подозрением ко всему, что она им предложит, опасаясь подвоха.
Другим выходом из замка, тайным его можно было назвать лишь условно, имея в виду то, что он не использовался много лет и никто больше не охранял его — был проход, ведший в утес к заброшенной кузне, где в давние дни Дарковера жил темный, низкорослый народ гор, поклонявшийся огню, пылавшему в их кузнях. Они делали древние мечи и необычно красивые предметы, которые те, кто ни разу не видел как их используют, называли магическими. Огонь в кузне молчал много веков, маленький народ отступил в более дальние предгорья. Сторны пришли сюда гораздо позже.
Полная мужества, любви и печали история рассказывает о тех годах, когда мир бога христиан еще не вытеснил с полотна времен мир фэйри и магия была делом обыденным. Когда король Артур, возведенный на трон Владычицей Авалона, нарушил клятву и тем самым раз и навсегда изменил судьбу Британии, когда Фату Моргану еще называли просто Моргейной, герцогиней Корнуолла, и не считали злой колдуньей и когда тайное течение рек жизни еще подчинялось воле посвященных. Теперь все думают, что это легенды, сложенные сладкоречивыми бардами в надежде на кров и благоволение королей.
Известный роман популярной американской писательницы знакомит читателя с миром Дарковера — планетой, где происходит мощное развитие человеческих «сверхспособностей». Аристократы Дарковера всегда гордились своими магическими талантами и тайными знаниями, доступными только им. Властители свято хранили свои секреты внутри клана, так как родственные браки обостряют у потомков пирокинетические способности, а это усиливает власть клана. Но все чаще стали появляться дети, несущие смерть близким. Цивилизации Дарковера угрожает вырождение.
Роман известной американской писательницы М. З. Брэдли «Повелительница ястреба» продолжает историю таинственной планеты Дарковер, населенной экстрасенсами и телепатами. Главная героиня — Ромили Макаран, дочь правителя Горного княжества — наделена даром мысленного общения с животными и птицами. Ромили стремится развить свой талант, для чего покидает родной дом и отправляется на поиски учителя. Но волею случая девушка оказывается в центре борьбы за восстановление на престоле свергнутого заговорщиками монарха.
Эта полная мужества, любви и печали повесть рассказывает о тех годах, когда мир бога христиан еще не вытеснил с полотна времен мир фэйри, и магия была делом обыденным. Когда король Артур, возведенный на трон Владычицей Авалона, нарушил клятву и тем самым раз и навсегда изменил судьбу Британии, когда Фату Моргану еще называли просто Моргейной, герцогиней Корнуолла, и не считали злой колдуньей и когда тайное течение рек жизни еще подчинялось воле посвященных. Теперь все думают, что это легенды, сложенные сладкоречивыми бардами в надежде на кров и благоизволение королей.
Захватывающий роман известной американской писательницы переносит читателя в будущее на планету Изида. Населяющие планету женщины во главе с правительницами убеждены в справедливости и гуманности матриархата. Они отвергают равенство полов, достигнутое в Едином Сообществе, ибо все системы в которых господствовали мужчины, разрушались из-за их необузданной агрессивности. Вот почему мужчины на Изиде влачат жалкое существование на положении домашнего скота. А женщины поклоняются своим «богам» — обитателям космического корабля в Руинах Изиды.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Раздражение группы нейронов, названных «Узлом К», приводит к тому, что силы организма удесятеряются. Но почему же препараты, снимающие раздражение с «Узла К», не действуют на буйнопомешанных? Сотрудники исследовательской лаборатории не могут дать на этот вопрос никакого ответа, и только у Виктора Николаевича есть интересная гипотеза.
Большой Совет планеты Артума обсуждает вопрос об экспедиции на Землю. С одной стороны, на ней имеются явные признаки цивилизации, а с другой — по таким признакам нельзя судить о степени развития общества. Чтобы установить истину, на Землю решили послать двух разведчиков-детективов.
С батискафом случилась авария, и он упал на дно океана. Внутри аппарата находится один человек — Володя Уральцев. У него есть всё: электричество, пища, воздух — нет только связи. И в ожидании спасения он боится одного: что сойдет с ума раньше, чем его найдут спасатели.
На неисследованной планете происходит контакт разведчики с Земли с разумными обитателями планеты, чья концепция жизни является совершенно отличной от земной.
Биолог, медик, поэт из XIX столетия, предсказавший синтез клетки и восстановление личности, попал в XXI век. Его тело воссоздали по клеткам организма, а структуру мозга, т. е. основную специфику личности — по его делам, трудам, списку проведённых опытов и сделанным из них выводам.