Ветреный красавец - [22]
Сцена их поцелуя вспыхнула у него перед глазами. Нет, она точно знает, чего хочет. Просто боится.
— Спасибо за предложение, — с сарказмом ответил Джастин. — Но, думаю, я сам разберусь со своей личной жизнью. Во всяком случае, я не боюсь признаться, когда хочу кого-то.
Глаза Оливии вспыхнули.
— Я тоже не боюсь. Но стараюсь быть разумной. А целоваться с тобой — неразумно.
— Но ощущения при этом потрясающие.
— Ну и что с того, что это было потрясающе? Чего ты хочешь от меня, Джастин? Серьезных отношений, долгих разговоров по вечерам, уверенности в будущем или секса?
Он моргнул, ошеломленный ее вопросом.
В глубине души Джастин был тронут ее словами. Он был совсем не против поговорить с ней вечером. С ней было не скучно — в этом Джастин убедился по дороге в Атланту. Но у него совсем не было уверенности в будущем. Он предпочитал жить одним днем. Не дождавшись ответа, Оливия вздохнула:
— Так я и думала.
— Подожди, пока не увидишь сестру Линди, — многообещающе заметил Брайан. — Она так же роскошна, как Линди, а я знаю, что говорю. Или ты предпочитаешь милую домашнюю девчонку?
Джастин вырвался из задумчивости. О чем они с Брайаном говорили?
— Прости, что ты сказал?
— Не понимаю, ты же сам спрашивал, нет ли у меня знакомых свободных девчонок. Ты что, передумал?
Джастин действительно спрашивал, нет ли у Брайана знакомой девчонки, уточнив при этом, что она должна быть симпатичной, веселой и свободной. Он не сомневался, что записная книжка Брайана пестрит номерами таких девушек.
— Конечно, нет. Я жду с нетерпением нашей встречи, — ответил Джастин. — Спасибо, дружище. Я как раз следил за дверью, чтобы не пропустить их.
Брайан проследил за взглядом друга. Дело было в субботу вечером — самое подходящее для развлечений время. Особенно в баре Хьюитта.
— Ты высматриваешь Линди и ее сестру Хоуп?
— Вот именно.
— Ты же их никогда не видел, приятель! Ну-ка рассказывай, что с тобой происходит!
Ничего особенного. Джастин все еще вспоминал разговор с Оливией в четверг. Они деловито обсудили «Персик» — гостиницу, в которой будут проводиться съемки. Но Джастин не переставал грезить об Оливии Локхарт.
Хотя она прямо заявила, что Джастин ей не подходит, и в глубине души он был с этим согласен, все его существо восставало против такой несправедливости. Почему ее бывший друг ей подходил, а он, Джастин, нет? Он никогда не обидел бы ее и не стал бы изменять, как тот негодяй.
И хотя в его голове звучал голос Оливии, а на губах остался вкус ее кожи, ему лучше забыть о том поцелуе в лифте. Думать об этом не стоит, потому что они вряд ли когда-нибудь окажутся в одной постели.
— А вот и они. — Брайан кивнул в сторону двух миниатюрных девушек: одна была со светлыми кудряшками, другая с короткими золотисто-рыжими волосами.
— Та, что слева, Хоуп. Уверен, она тебя полюбит. Я имею в виду свободной любовью, — усмехнулся Брайан. — Развлекайся!
— Именно это я и собираюсь делать, — заверил его Джастин.
— Меган Николь Дженсен! — повернулась к подруге Оливия. — Поклянись, что ты понятия не имела, что он здесь будет. Вот почему ты заставила меня надеть юбку!
Опустив голову, Мег сделала глоток своего коктейля «Маргарита».
— Поверить не могу, что ты это сделала! — воскликнула Оливия.
В ночном клубе, куда затащила ее Мег, женщины были одеты куда откровеннее, чем Оливия. Но в короткой черной юбке и клюквенного цвета шелковой блузке она чувствовала себя голой. Она надеялась, что спиртное поможет ей расслабиться и, может, даже потанцевать, но, заметив Джастина у бильярдного стола, поняла, что ее надежда несбыточна.
Изящная рыжая красотка, хихикающая без перерыва, вряд ли была его младшей сестрой Лизой.
— Не волнуйся, — попросила Мег. — Я просто спросила Джастина, куда, по его мнению, можно сходить повеселиться.
— И он не сказал, что будет здесь сам.
— Ну… может, и сказал. Слушай, если он тебя правда не интересует, какое тебе дело, тут он или нет?
— Перестань, Мег.
Подруга покачивала ногами, сидя на высоком стуле у стойки.
— Я настояла на том, чтобы ты надела юбку, потому что у тебя красивые ноги. Такие грех прятать.
Оливия не знала, что делать. Сердиться на лучшую подругу она не могла. Но все равно чувствовала себя неловко.
— Ну прости меня, — взмолилась Мег. — Он упомянул, что будет здесь с другом, и я хотела продемонстрировать ему, какой ты бываешь вне офиса. Мне не стоило совать нос не в свое дело. Если хочешь, давай уйдем, — со вздохом закончила Мег.
Уйти значило показать, что она неравнодушна к Джастину.
— Мы останемся… но ты платишь за напитки.
— Согласна. А теперь давай поищем мне симпатичного парня.
Оливия обвела бар глазами, но ее взгляд все время замирал на Джастине, болтающем с двумя красотками в неприлично облегающих платьях. Рядом с Джастином стоял брюнет, не уступавший ему в привлекательности.
Если бы Мег не вытащила ее в этот бар, Оливия осталась бы дома перед телевизором. Как в школьные годы, когда она каждый вечер проводила дома с матерью.
Тогда она могла только мечтать о вечере в баре или о дискотеке. Но теперь, когда у нее появилась такая возможность, Оливия практически утратила интерес к светской жизни.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
Смерть матери и предательство любимого человека заставили романтичную и по-детски наивную Анжелу решиться на рискованное путешествие в дикую сельву, где основал свою миссию ее отец. Здесь она надеялась забыть о случившемся, однако судьба уготовила ей новое испытание: она оказалась во власти «дьявольских» чар красавца Фила Боргеса.Для широкого круга читателей.
Эмилия Дав — молодая и талантливая писательница, чьи произведения пользуются огромным успехом у читателей. Но ее личная жизнь скучна и слишком далека от той насыщенной страстью атмосферы эротических рассказов, которые приводят в восторг почитателей ее таланта. Неужели так будет всегда…
Как это легко и просто — жить чужой жизнью! Совершать смелые поступки, любить, ненавидеть, а еще — быть красивой и сексуальной…Джейн Эрмингтон до такой степени боялась призраков прошлого, так лелеяла старую сердечную рану, что готова была пойти на все вплоть до подмены имени, лишь бы не сталкиваться лицом к лицу с действительностью. Возможно, игра продолжалось бы довольно долго, если бы в один прекрасный момент Джейн не поняла, что рискует потерять гораздо больше, чем собственное имя, — любовь самого лучшего в мире мужчины…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.