Ветер западный - [36]
— В вашей картине есть своя прелесть.
— Я так не думаю. Но в ней больше… гибкости, чем в вашей. Если в моем чистилище у мужчин и женщин не хватит накоплений, чтобы попасть на небеса, возможно, для них еще не все потеряно. Те, кто пока находится за пределами этого места, — их близкие, всё еще живые люди, — могут послать дары и жертвоприношения, компенсируя нехватку. Пополнить казну, так сказать. Неплохой расклад, по-моему, побуждающий к благотворительности и пожертвованиям, пусть и с этим тянули до последней минуты, — тогда как ваша утроба, несмотря на всю ее привлекательность, напрочь отрезана от земного мира.
Сидя на полу спиной к стене, я вежливо кивнул. Мы слаженно обходили острые углы, при том что благочинный не уклонялся от заданной самому себе цели. Сколько же сил он тратит, бедняга, охотясь с утра до ночи и по сто раз на дню натягивая тетиву. О чистилище он недаром завел речь, ему хотелось кое-что выяснить. Если Ньюман до сих пор в чистилище, то по какой причине? Когда он вывалил перед Господом свои богатства, неужели этого не хватило? И почему подношений Оукэма и молитв за Ньюмана оказалось недостаточно, чтобы помочь ему продвинуться дальше? Неужто кошельки деревенских столь же дырявы? И “о чем мне докладывать архидиакону?” (Это был его любимый припев.) Не рассчитывал ли он услышать, что добрый человек Ньюман, вероятно, слишком отяжелел от тайного греха, чтобы взлететь на небо без помощи извне? И что добрые люди в Оукэме слишком оскудели душой, чтобы помогать ему? В любом случае вопрос напрашивался: “Если Ньюман до сих пор в чистилище, что вы тут все утаиваете?”
— Рив, посоветуйте, как мне быть? О чем мне докладывать архидиакону?
Как, уже? Торопится благочинный. Я уронил голову вниз.
— Вернуться ли мне к архидиакону и сказать, что смерть Ньюмана была гибелью по неосторожности? — спросил он.
Не поднимая головы, я ответил, поскольку промолчать было нельзя:
— Думаю, так и нужно поступить.
— И тогда архидиакон поинтересуется: “С какой стати этот человек, Томас Ньюман, оказался на реке ранним утром?” И что я отвечу?
— Не знаю… Разве мы обязаны получать разрешение на то, чтобы выйти к нашей собственной реке? Без рескриптов от короля не положено?
— Вы хорошо знали этого человека. Неужто у вас нет никаких предположений?
Оттолкнувшись ладонями, я встал на ноги:
— Он мог пойти туда из желания понять, что делать с мостом.
— Он хотел заново отстроить мост, в третий раз?
— Ньюман любил все необычайное, и ему было невмоготу смотреть, как весь мир проходит мимо нас по другому берегу, словно другой берег для Оукэма столь же недостижим, как и… другая страна. Мне это тоже невмоготу.
— Выходит, он стоял там, у реки… занимаясь чем? Предаваясь мечтам? Мечтам о небывалом мосте, по которому бесстрашно топает сотня ног? А затем он что… свалился в воду?
— Нет, конечно нет. — “Свалиться” совершенно не вязалось с Ньюманом. Он всегда был поджарым и крепким, как орех, его бы и вол не свалил с ног. — Откуда нам знать, чем он там занимался, ведь он был один? К примеру, он мог войти в воду.
— В воду? Зачем?
— Иначе мост не разглядеть с изнанки, а не глянув с изнанки, нельзя толком понять, что рухнуло, а что еще держится и сколько времени и средств уйдет на восстановление моста.
Благочинный поднял палец вверх:
— Ага… поскольку возведение моста стало делом всей его жизни, он, вероятно, не отказывался от мысли отстроить его заново.
— Вы расспрашиваете о Ньюмане так, будто я видел его насквозь. Но я не ясновидящий и понятия не имею, что у него было на уме.
— Он потратил много денег на мост, как я понимаю.
— Да.
— И разумеется, я должен назвать архидиакону потраченную сумму?
Он смотрел на меня победоносно, иного слова и не подберу, выпятив подбородок, а губы его складывались в улыбку, хотя и, с непривычки улыбаться, перекошенную.
— Что ж, прекрасно. Но, согласно церковным записям, последнее пожертвование Ньюмана на строительство моста было сделано в прошлом июне, около восьми месяцев тому назад.
С этими словами он вынул свиток из своего неистощимого рукава. “Бумаги, — тут же застучало в моей голове, — договоры Ньюмана, заверенные”. Точно так же свернутые в трубку, как и свиток в руках благочинного, они хранились в железной шкатулке, в тайнике под полом в доме Ньюмана. Нюх не подвел благочинного: цепкими ручонками, схватив ножичек, он без особых усилий провел бороздки по земляному полу, приподнял верхний слой, сдвинул — и наткнулся на хранилище с важными бумагами. Ага, стрела летит прямо в цель! Договоры? — вот-вот скажет благочинный. Любопытно, и о чем же они? Зная, конечно, наперед о чем, и эти сведения бросали на Оливера Тауншенда столь густую тень подозрения, что уже сейчас он был мертв.
Нет, разумеется, нет, это были не бумаги Ньюмана, но лишь церковные записи — благочинный ведь так и сказал, вынимая свиток. И сделаны они были на дешевой бумаге, тогда как договоры Ньюмана всегда составлялись на пергаменте, и, однако, сердце мое дернулось, как больная коленка, и покатилось вниз к самому брюху. Благочинный развернул свиток и закатил целый спектакль, перебирая бумаги и зачитывая вслух, изображая, будто ему понадобилось удостовериться в том, что ему и так было доподлинно известно.
Генерал К. Сахаров закончил Оренбургский кадетский корпус, Николаевское инженерное училище и академию Генерального штаба. Георгиевский кавалер, участвовал в Русско-японской и Первой мировой войнах. Дважды был арестован: первый раз за участие в корниловском мятеже; второй раз за попытку пробраться в Добровольческую армию. После второго ареста бежал. В Белом движении сделал блистательную карьеру, пиком которой стало звание генерал-лейтенанта и должность командующего Восточным фронтом. Однако отношение генералов Белой Сибири к Сахарову было довольно критическое.
Исторический роман Акакия Белиашвили "Бесики" отражает одну из самых трагических эпох истории Грузии — вторую половину XVIII века. Грузинский народ, обессиленный кровопролитными войнами с персидскими и турецкими захватчиками, нашёл единственную возможность спасти национальное существование в дружбе с Россией.
В 1959 году группа туристов отправилась из Свердловска в поход по горам Северного Урала. Их маршрут труден и не изведан. Решив заночевать на горе 1079, туристы попадают в условия, которые прекращают их последний поход. Поиски долгие и трудные. Находки в горах озадачат всех. Гору не случайно здесь прозвали «Гора Мертвецов». Очень много загадок. Но так ли всё необъяснимо? Автор создаёт документальную реконструкцию гибели туристов, предлагая читателю самому стать участником поисков.
Мемуары де Латюда — незаменимый источник любопытнейших сведений о тюремном быте XVIII столетия. Если, повествуя о своей молодости, де Латюд кое-что утаивал, а кое-что приукрашивал, стараясь выставить себя перед читателями в возможно более выгодном свете, то в рассказе о своих переживаниях в тюрьме он безусловно правдив и искренен, и факты, на которые он указывает, подтверждаются многочисленными документальными данными. В том грозном обвинительном акте, который беспристрастная история составила против французской монархии, запискам де Латюда принадлежит, по праву, далеко не последнее место.
Эта история произошла в реальности. Её персонажи: пират-гуманист, фашист-пацифист, пылесосный император, консультант по чёрной магии, социологи-террористы, прокуроры-революционеры, нью-йоркские гангстеры, советские партизаны, сицилийские мафиози, американские шпионы, швейцарские банкиры, ватиканские кардиналы, тысяча живых масонов, два мёртвых комиссара Каттани, один настоящий дон Корлеоне и все-все-все остальные — не являются плодом авторского вымысла. Это — история Италии.