Ветер в твоих крыльях - [30]
Куда бы ни подалась Шеррил, Макс готов был поспорить на полмиллиона долларов, что с места ее сорвали именно эти строчки. Он хмыкнул, еще раз перечитал их, забросил журнал подальше и отхлебнул кофе. За теми, кто сидит на самом верху, постоянно наблюдают, и Эвершед иногда забывал, что не является исключением. Он настолько любил свою работу, что побочные эффекты оставались в стороне. За этим следили Валери и Филипп, а Макс появлялся в положенное время на пресс-конференциях, давал интервью, улыбался телекамерам или встречался с фанатами — словом, исполнял свой долг не только перед миром кино, но и перед миром людей. Он не мог не играть, и это было важно, а остальное прилагалось к его игре.
Шеррил устроена по-другому. Для нее нет ничего важнее внимания прессы, броских заголовков в газетах, шумихи вокруг ее персоны. Макс знал, что ее агент специально подсовывает журналистам дополнительные сведения и ведет активную пиар-кампанию, направленную на постоянное раздувание интереса. То, что Макс получал играючи, Шеррил доставалось тяжким трудом. Если бы она относилась к этому легче… Но она так устроена, тут ничего не поделаешь. Он и сам не лишен честолюбия, хотя тяжелую форму у него никогда не диагностировали.
Эвершед попробовал набрать номер мобильного телефона жены, однако та не отвечала. Ладно, появится рано или поздно. Им еще предстоит длинное и муторное выяснение отношений по поводу Мальдив и Валери.
Валери… Макс боялся думать о ней, отчаянно трусил, ругал себя… и, конечно, думал непрерывно. О той единственной ночи, которая ему досталась, — а он хотел тысячу. О неповторимом спокойствии Валери, ее мужестве, ее готовности быть с ним, что бы ни случилось.
Неужели она любит его? Великий боже…
Не может этого быть.
Как можно любить его вот так — преданно и чисто, не мешая, стоя в тени, в ожидании, когда он позовет? Он такого не заслуживает, он вообще ничего не заслужил, нарушив договор с судьбой в самом начале и пойдя по кривой дорожке. Он обманул надежды своей семьи, и сейчас обманывает доверие Шеррил, и как еще может навредить Адриану — никто не ведает. Макса надо запереть в клетку и выставлять в зоопарке, как диковинный образчик никудышного семьянина.
Или он все себе придумал, и Валери бросила в его объятия тоска, желание, скука. Но она не скучала рядом с ним. Или нет? Как же плохо он знает женщин…
Если поверить в то, что Валери хоть немного его любит, что она хотя бы способна на этот шаг, все меняется. Надо было спросить, чтобы знать точно. Ответила бы она? И что, черт побери, ответил бы он, если бы она задала ему тот же вопрос?
Макс не знал.
Он знал, что его тянет к ней, что при мысли о ней в груди становится шероховато и гулко, как в ржавой бочке, и сердце колотится о железные ребра, и все слышат его стук. От этого бывает немного больно и временами так страшно, что перехватывает дыхание. Если это и есть любовь, Макс ничего в ней не понимает.
Что и требовалось доказать.
Шеррил появилась только к вечеру, усталая, бледная и очень злая.
Утомившегося после перелетов Адриана Бетти уже уложила спать, дверь в детскую была плотно закрыта, поэтому Макс приготовился поскандалить без помех. Каково же было его удивление, когда Шеррил, не ответив на его приветствие, прошла в свою спальню и с грохотом захлопнула дверь. Эвершед прислушался: ему показалось, что до него донеслись звуки рыданий.
Застонав, он встал с удобного дивана и пошел выяснять отношения — как угодно, лишь бы поскорее покончить с этим.
На стук в дверь жена не реагировала, и Макс, надавив на ручку, обнаружил, что Шеррил не заперлась. Он вошел; дорогая супруга, с которой у него теперь было что угодно, только не любовь, сидела на кровати и неподвижным взглядом смотрела в дальний угол.
— Что случилось?
Она молчала.
— Шеррил, что произошло?
Жена всхлипнула и вытерла нос крохотным платочком. Все это — и приглушенный свет, и кусочек белоснежного батиста, и растрепанные волосы Шеррил — вдруг показалось Максу сценой из мелодрамы, в которой они оба снимаются. Он подавил желание оглянуться и проверить, не маячит ли поблизости съемочная группа.
Вместо этого он закрыл дверь, прошел к кровати и остановился, нависая над Шеррил.
— Ты будешь разговаривать или нет?
— Зачем? — Она отвернулась, чтобы не смотреть ему в лицо. — Разве тебя это волнует?
— Хороший вопрос. Чтобы получить на него ответ, тебе нужно для начала все мне рассказать.
— Вот. — Она сунула Максу в руки листок бумаги.
Эвершед, нахмурившись, прочитал послание, составленное из вырезанных газетных букв.
«Ты отвергаешь меня, сука, ты молчишь и отвергаешь меня! О, как же ты порочна, как сладка! Я знаю, ты всего лишь хочешь распалить мое воображение, хочешь подразнить меня, нехорошая девчонка! Но мы будем вместе. Я сделаю все, чтобы мы были вместе. А если ты не захочешь, я убью твоего гадкого мужа, твоего мерзкого сына, а потом убью и тебя!»
— Присылают на адрес агентства? — деловито осведомился Макс, переворачивая послание. Другая сторона листка была пуста.
— Д-да, — всхлипнула-вздохнула Шеррил. — И говорят, это не первое. Максим, что мне делать?
— Выбросить эту гадость в мусорное ведро и забыть. — Он поморщился, услышав «Максима». — Филипп получает подобные послания для меня трижды в день. На свете полно ненормальных.
Плохо, когда, очнувшись от забытья, ты вдруг с ужасом понимаешь, что абсолютно ничего не помнишь. Хорошо, если при этом обнаруживаешь рядом сильного мужчину, который называет себя твоим мужем… Джемма попала именно в такую ситуацию, проснувшись однажды на берегу шотландского озера Фиар. Она возблагодарила судьбу за то, что рядом оказался фермер Айвен, ее муж… Вот только он совсем не похож на фермера… И все вокруг так непривычно…
Тони Мэтьюс — медиамагнат и миллиардер, меняющий любовниц как перчатки. Он давно уверился в том, что женщины любят его за деньги, и не задерживается ни с кем надолго. Однако, встретив на вечеринке прекрасную Линду Тайлер, Тони с удивлением обнаруживает, что этой женщине, кажется, не нужно его богатство — только он сам. Тони и не подозревает, что Линда совсем не та, за кого себя выдает…
В жизни успешной деловой женщины Миранды Деверил неожиданно случается кризис: ее бизнес под угрозой, жених предал, выхода нет. И тут, как в сказке, появляется спаситель – почти принц и истинный джентльмен. Но прагматичная Миранда не верит в сказки… Кто же он на самом деле, этот таинственный и такой несовременный незнакомец, рядом с которым она впервые чувствует себя как за каменной стеной?
В маленьком городке Фловерс Вэлли тихо и спокойно — именно сюда, в дом своих родителей, вернулась Фиона Риордан после тяжелого развода с мужем. Теперь она живет одна и выращивает розы, отмахиваясь от нежеланных ухаживаний и усердно делая вид, что она — весьма странная особа. Фиона совершенно не желает видеть в своем доме мужчин, даже мирного с виду химика Колина Макбрайта, приехавшего оценить выведенный ею новый сорт роз. Но Колина так просто не проведешь: он начинает догадываться, что образ взбалмошной и рассеянной девушки — всего лишь маска…
Злата – семнадцатилетняя дочь русского дворянина-промышленника – отправляется с отцом в Сирию, где после нападения неизвестных бесследно исчезает. Безутешный отец, уверенный, что дочь погибла, возвращается на родину. Злата приходит в себя в гареме и узнает, что ее похитили приближенные главаря мрачной секты, который, согласно пророчеству, хочет зачать с девушкой демона – Темного Властелина. Ритуал назначен на день солнечного затмения. Но Злату решает спасти влюбленный в нее мусульманин Амир…
Что может быть хуже, чем вечно придирающийся к тебе коллега? Только если этот коллега, занудный профессор Стил, окажется соседом в твоем новом доме, куда ты только что въехала. Джейн, молодая преподавательница в Оксфорде и успешный переводчик, Не слишком радуется сложившейся ситуации. А тут еще хулиганы пристают, работа идет наперекосяк и профессор на пути попадается все чаще… А может, он не столь неприятен, как казалось раньше?..
История любви. Он – хулиган, она отличница. Поначалу он ее вовсе не замечал, они учились на разных факультетах в университете и лишь раз столкнулись. Потом они влюбились. Поженились. Но затем выяснилось, что она не сможет родить ему ребенка. Они расставались и сходились, не переставая любить друг друга.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…