Ветер в твоих крыльях - [20]
— Спасибо. — Макс подошел, взял Валери за плечи и поцеловал в щеку. — Спасибо тебе.
— Ну мы ведь друзья, — сказала она, лучезарно улыбаясь. Если она не будет улыбаться, то точно сойдет с ума. А сумасшедшая ассистентка Максу не понадобится.
Адриан, разумеется, пришел в восторг, а кузина Рейчел — в ужас. Когда Валери позвонила ей около полудня и попросила собрать чемодан, так как сама отчетливо не успевала это сделать, кузина встретила заявление об отлете на Мальдивы гробовым молчанием. И лишь после долгой паузы, призванной, чтобы обозначить всю глубину осуждения, кузина завопила:
— Ты чокнулась?! И это называется — новая жизнь?! Тебе надо было увольняться, как только он это предложил, а ты…
— Рейч, ему это нужно, — твердо ответила Валери. — И я это сделаю.
— А если ему нужно будет, чтобы ты прыгнула с крыши небоскреба или утопилась в этом проклятущем океане? Ты это тоже сделаешь?!
— Не знаю. Будет зависеть от обстоятельств.
— Заезжай за чемоданом к вечеру, чудовище! — рявкнула Рейчел и положила трубку.
В результате очень утомленная Валери в пятницу утром сидела в кресле самолета, следующего чартерным рейсом на Мальдивы. Макс, как обычно, заснул, едва шасси оторвались от земли, Адриан последовал примеру папы — всем пришлось встать ни свет ни заря, — а Валери лихорадочно перебирала в уме дела, которые нужно было сделать, и вещи, которые нужно было взять. По всему выходило, что с оставшимися делами вполне разберется Филипп, если что-то и забыто, то оно уже забыто, и нужно перестать об этом беспокоиться. Просто наслаждаться полетом и неожиданным отпуском.
Десять дней с Максом и Адрианом, десять дней отдыха… Конечно, Рейчел не зря называла ее чокнутой, но кузине не понять, как много это значит для Валери. О таком роскошном подарке судьбы она и не мечтала. Когда прошел первый шок, она оценила сюрприз в полной мере: даже если после этого ничего не изменится, все равно у нее останется память об этих днях. Пусть что угодно потом. Сейчас есть вот это.
Она с нежностью посмотрела на спящих отца с сыном. Самолет набирал высоту, закладывало уши, а двое Эвершедов, старший и младший, беззаботно дрыхли, предоставив оставшейся бодрствовать женщине решать все проблемы. Как типично. Но в данном случае Валери была им благодарна, ей не хотелось засыпать. Чем меньше чудесных мгновений она упустит, тем лучше.
Пока шасси самолета не коснулись посадочной полосы, Валери казалось, что они садятся прямо в лазурную воду. Аэропорт на Северном Мале Атолле был небольшим, так как Мальдивские острова славились тем, что сюда могут прилететь отдохнуть люди, уставшие от повседневной суеты. Больше тысячи коралловых островов — и далеко не все обитаемы.
— Ты чем вдохновлялась, подбирая эту поездку? — спросил Макс, во все глаза глядя на темно-синий Индийский океан, ближе к атоллу становившийся непередаваемо голубого цвета.
— В основном рекламными проспектами, — буркнула смертельно уставшая Валери, которую измотал долгий перелет. — И обещанием полного покоя. Но до него еще надо долететь.
Макс внимательно посмотрел на нее и решительно взял на себя руководство. Он нес Адриана, заботился о багаже и выискивал проводника.
Проводник был с машиной. Обычно туристов возили на автобусе, но Валери устраивала все так, чтобы Макс и его семья как можно меньше общались в этой поездке с другими людьми. Потребовалось несколько минут, чтобы погрузить в багажник чемоданы и сумки, и джип, грозно рыча, побежал по шоссе.
Адриан проснулся и вовсю оглядывался, указывая пальцем на красоты, мимо которых проезжала машина. Макс поддерживал разговор одновременно с сыном и с водителем, а Валери честно старалась не заснуть. Она так изнервничалась о том, что будет, что у нее не осталось особых сил передвигаться.
— А сейчас куда мы едем?
— Я отвезу вас к гидросамолету, который доставит вас на ваш остров. — Проводник был американцем, жившим здесь уже достаточно долго и потому до черноты загорелым. — Там останется только зарегистрироваться в отеле, и можно отдыхать.
— Долго лететь? — Макс бросил взгляд на устроившуюся на заднем сиденье Валери.
— Минут сорок, не больше.
Веселенькие гидросамолеты, каждый вместимостью на двенадцать человек, поджидали у кромки берега. Выгрузка и погрузка силами летчиков из местных заняла считанные секунды, тем более что Валери снова заранее побеспокоилась о приватности, и других пассажиров не было. Смешливый летчик-араб, со вкусом жестикулируя, объяснил гостям атолла, что нужно надеть наушники. Их выдали всем, и Адриан с удовольствием нацепил свои, полагая это новой игрой, а Макс стал похож на Винни Пуха. Валери развеселилась и почти проснулась.
В самолете, несмотря на то что места было хоть отбавляй, они трое сели тесно и рядом. Адриан предпочел устроиться на коленях у Валери.
— А мы сейчас поедем по морю, да?
— Нет, цыпленок, мы полетим.
— Прямо с воды?
— Да, это гидросамолет, и, кстати, тебе хорошо бы пристегнуться, как и нам.
— Ладно. — Адриан даже заважничал оттого, что ему нужно делать что-то, как взрослому.
Самолет долго дрейфовал до взлетной полосы, а потом поднялся в воздух и заложил крутой вираж, и сразу стало ясно, зачем выдали наушники. Стрекотание пропеллера было ужасающе громким. Валери вспомнила еще одну сказку, которую недавно читала Адриану: сочиненную шведской писательницей Астрид Линдгрен про смешного человечка Карлсона, живущего на крыше. У человечка имелся пропеллер на спине. И как этот Карлсон умудрился не оглохнуть? Только сказкой такое и объяснимо.
Плохо, когда, очнувшись от забытья, ты вдруг с ужасом понимаешь, что абсолютно ничего не помнишь. Хорошо, если при этом обнаруживаешь рядом сильного мужчину, который называет себя твоим мужем… Джемма попала именно в такую ситуацию, проснувшись однажды на берегу шотландского озера Фиар. Она возблагодарила судьбу за то, что рядом оказался фермер Айвен, ее муж… Вот только он совсем не похож на фермера… И все вокруг так непривычно…
Тони Мэтьюс — медиамагнат и миллиардер, меняющий любовниц как перчатки. Он давно уверился в том, что женщины любят его за деньги, и не задерживается ни с кем надолго. Однако, встретив на вечеринке прекрасную Линду Тайлер, Тони с удивлением обнаруживает, что этой женщине, кажется, не нужно его богатство — только он сам. Тони и не подозревает, что Линда совсем не та, за кого себя выдает…
В жизни успешной деловой женщины Миранды Деверил неожиданно случается кризис: ее бизнес под угрозой, жених предал, выхода нет. И тут, как в сказке, появляется спаситель – почти принц и истинный джентльмен. Но прагматичная Миранда не верит в сказки… Кто же он на самом деле, этот таинственный и такой несовременный незнакомец, рядом с которым она впервые чувствует себя как за каменной стеной?
В маленьком городке Фловерс Вэлли тихо и спокойно — именно сюда, в дом своих родителей, вернулась Фиона Риордан после тяжелого развода с мужем. Теперь она живет одна и выращивает розы, отмахиваясь от нежеланных ухаживаний и усердно делая вид, что она — весьма странная особа. Фиона совершенно не желает видеть в своем доме мужчин, даже мирного с виду химика Колина Макбрайта, приехавшего оценить выведенный ею новый сорт роз. Но Колина так просто не проведешь: он начинает догадываться, что образ взбалмошной и рассеянной девушки — всего лишь маска…
Злата – семнадцатилетняя дочь русского дворянина-промышленника – отправляется с отцом в Сирию, где после нападения неизвестных бесследно исчезает. Безутешный отец, уверенный, что дочь погибла, возвращается на родину. Злата приходит в себя в гареме и узнает, что ее похитили приближенные главаря мрачной секты, который, согласно пророчеству, хочет зачать с девушкой демона – Темного Властелина. Ритуал назначен на день солнечного затмения. Но Злату решает спасти влюбленный в нее мусульманин Амир…
Что может быть хуже, чем вечно придирающийся к тебе коллега? Только если этот коллега, занудный профессор Стил, окажется соседом в твоем новом доме, куда ты только что въехала. Джейн, молодая преподавательница в Оксфорде и успешный переводчик, Не слишком радуется сложившейся ситуации. А тут еще хулиганы пристают, работа идет наперекосяк и профессор на пути попадается все чаще… А может, он не столь неприятен, как казалось раньше?..
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…