Ветер утра - [18]
Шрифт
Интервал
сверкнет.
Любовью к дорогому краю все существо мое полно,
С рассветом родины бессмертной мой дух бессмертье
обретет.
Певец отчизны я, не диво, что людям громко говорю:
Я — Лахути из Керманшаха, пусть каждый так меня
зовет.
1956
РУБАЙЯТ[17]
1
Заработай хлеб — иного есть не вздумай.
Хлеба, друг, нетрудового есть не вздумай.
Нет, уж лучше помирай голодной смертью,
Но плоды труда чужого есть не вздумай.
2
Мусульманский, христианский и еврейских два врача
Озабоченно склонились над постелью богача.
А к рабочим в переулке смерть голодная склонилась —
И никто не знал, что гаснет скорбной жизни их свеча.
3
Царь бьется ль с царем иль торгаш с торгашом —
Внакладе народ при исходе любом:
Коль он победит — это прибыль имущим;
Разбит — остается все тем же рабом.
4
Хорошо, если каждый гордится тобой,
Никому не давай тяготиться тобой,
Но когда справедливость велит — не смущайся,
Если даже весь мир возмутится тобой!
5
Я славлю тех, кто не сгибал колен,
Кто пыл свой отдал, славу взяв взамен.
Всем сердцем славлю я того борца,
Кто душу отдал, но не сдался в плен.
6
Чтоб зверя в поле изловить, охотник скрыл капкан;
Чтобы людей поработить, иной творят обман:
Сплетают хитрые силки, незримые для глаз;
Не путы, не железо там — корона и Коран.
7
На черные деньги — на штрафы, что взял с крестьян,
Пирует помещик в саду, где журчит фонтан.
Добру своему же дивится народ и вслед
За шейхом твердит: «Щедро взыскан аллахом хан!»
8
Влюблен я, бросил старое жилье
И возле милой свил гнездо свое.
Завороженный, рассыпаю трели
И всюду славлю розы щек ее.
9
В груди моей бессменно ты одна,
Мой светоч во вселенной — ты одна.
Зачем искать лекарства от недуга?
Бальзамов всех замена — ты одна.
10
Разлука с ней мои невзгоды множит,
Мой вздох туманы в непогоду множит.
Брожу один по берегам пустынным,
И слез поток морские воды множит.
11
Ах, разве нет влюбленным оправданья?
Ах, разве неминуемы страданья?
Состарился я за день. Разве году
Равняется минута ожиданья?
12
О милая, чьи так светлы черты,
Ты — месяц, выплывший из темноты,
Ты — золотой источник вдохновенья,
Любимая — мой стих высокий ты.
13
Вчера сидел я возле звездоокой,
Брожу во мгле сегодня — одинокий.
Как милостив ко мне был прошлый вечер,
Как утро обошлось со мной жестоко!
14
Все те же в чаще яркие цветы,
Все так же не шелохнутся листы.
Но где ж вчерашней радости сиянье?
Ты не пришла… Так, значит, радость — ты!
15
Тоска по милой, истерзав меня,
Поит настоем горьких трав меня.
Брожу как тень, и смерть, за мной охотясь,
Проходит мимо, не узнав меня.
16
Пусть встанет крепость вкруг тебя; к ней путь
Пусть будет тесен, как влюбленных грудь,
Что стеснена страданьем, — все равно
Приду, приду на милую взглянуть!
17
Твой взор таит то преданность, то гнев,
Порою он грозит мне, осмелев,
Порой под нож ложится кроткой жертвой,
Так кто ж — ягненок он иль ярый лев?
18
Все помыслы — с тобой! Во сне — тебя я вижу.
Заглянет ли луна в окно — тебя я вижу.
Смеется ли родимый сад в сверканье утра —
В любом цветке, в его весне — тебя я вижу!
19
Тебе лишь мужество поможет — час настал!
Опасность мужество умножит — час настал!
Яви же верность! Приготовься! Жизнь отдать
За жизнь возлюбленной, быть может, час настал!
20
— Я певец, ежеминутно воспевающий тебя,
Постоянно восхищенно созерцающий тебя.
В сердце — ты. О, для чего же мечешь стрелы
в грудь мою,
В этот замок неприступный, ограждающий тебя!
21
Я дни и минуты считал без тебя,
Взгляни — я согбен и устал без тебя,
В крови мое сердце, померкли глаза,
Был молод — столетним я стал без тебя.
22
Не надо мне крова и сна без тебя,
Не надо воды и зерна без тебя.
Безумцем прослыл я в саду соловьев,
И трель моя муки полна без тебя.
23
Ты — тот месяц, что ущерба навсегда избег,
Ты — царица, чьим владеньям не грозит набег.
Оставайся в этом сердце и спокойно правь,—
В нем один престол, другому не бывать вовек.
24
Я твой гость, винограду дала бы ты мне;
Хоть улыбкой отраду дала бы ты мне.
От колхоза имеешь ты десять наград,—
Взгляд единый в награду дала бы ты мне!
25
Мне твоим бы соседом, любимая, стать,
Стать бы посохом деда — тебя провожать,
Или облаком — в поле от знойных лучей
Благодатною тенью тебя укрывать.
26
Твоих причуд сложна стезя, —
Их сразу выполнить нельзя.
— Уйди! — твои уста велят.
— Останься! — требуют глаза.
27
Я не свожу с дороги глаз, ко мне ты не пришла,
Я повторяю сотни раз: «Ко мне ты не пришла!»
Ты этой ночью снилась мне, как юная луна,
Но утром лунный луч погас — ко мне ты не
пришла.
28
С тех пор, как повстречался с тобою по весне,
Меня любовь сжигала на медленном огне.
Тебе принес покорно я проданное сердце,
Взяла, и поглядела, и возвратила мне.
29
Разгадана загадка, повержены мечты,
Я понял всю жестокость холодной красоты:
Ведь если дар заветный вернула равнодушно —
Так, значит, сердце друга не распознала ты.
30
Еще никто доныне не отвергал меня,
Лишь ты не оценила души моей огня.
Но посмотри, тобою непонятое сердце