Ветер страсти - [17]
Двадцать минут спустя Бьерн выехал из Фредериксхавна на синем «форде». На сиденье рядом с ним была расстелена крупномасштабная карта острова.
С чего же начать? — подумал он, выезжая на автостраду. Куда она могла направиться? Интересно, что лежало в том пластиковом пакете, что был у нее в руках?
И тут Бьерна осенило, и глаза его засияли. Ну конечно, она специально зашла в торговые ряды, чтобы купить праздничное угощение для своих четвероногих друзей, для кабана Йохана и его семейства. Похоже, экстравагантная «пиратка» специально решила устроить им праздник в этот день.
Если я ошибаюсь, пусть… пусть меня пошлют обратно в Судан, усмехнулся Бьерн. Он решительно развернулся и направил машину назад — туда, где начиналась прямая дорога на озеро Кнудсхольм.
Бьерн остановил машину у придорожного столба с отметкой «44 километра» и углубился в лес. Если верить карте, именно в этом месте начиналась тропинка, которая должна была привести его прямо к озеру. В руке Бьерн сжимал заветную глиняную лошадку.
В этот ясный солнечный летний день окружавшие озеро искривленные сосны уже не казались такими зловещими и мрачными, как в прошлый раз. По ним весело прыгали белки, а внизу, там, где лежали в большом количестве шишки с выпавшими из них семенами, сновали проворные бурундуки, видимо, уже заготавливали себе припасы на зиму. Кое-где между деревьями повисла паутина — в ярком свете дня она была похожа на тонкие витражи из хрусталя, по чьей-то фантастической прихоти развешанные между деревьями. На многих соснах застыли крупные потеки смолы.
Сосны внезапно расступились, и его взору предстали ничем не потревоженные зеленые воды озера. В них огромным матовым шаром отражалось успевшее стать ослепительно-ярким июньское солнце.
Бьерн услышал странный шум и похрюкивание в нескольких десятках метров справа от себя и пригляделся. В глубине чащи виднелись темные силуэты кабанов. А рядом с ними маячила человеческая фигурка в ярко-красном платье.
Стараясь двигаться тихо, он начал осторожно пробираться вперед. Лесная почва в этом месте была чистой — ни бурелома, ни оторванных ветром и непогодой сучьев, поэтому он быстро преодолел расстояние, отделявшее его от группы кабанов. И когда он выглянул на просвет, то увидел все семейство Йохана и Хелену.
В руках у нее был большой батон белого хлеба с маслом, а у ее ног лежал пластиковый пакет.
Взгляды Бьерна и Хелены встретились. Она удивленно уставилась на него.
— Что вы здесь делаете? — после небольшой заминки спросила она.
Губы Бьерна дрогнули.
— Я искал вас по всему острову. А потом… интуиция привела меня сюда. — Он улыбнулся: — Как видите, я не ошибся.
— Зачем вы искали меня? — В ее тоне сквозила едва заметная тревога.
— Хотел вручить вам подарок. — Бьерн вынул из кармана глиняную игрушку и протянул ее Хелене. — Под цвет вашего платья.
Она погладила лошадку по голове, взгляд ее потеплел.
— Как трогательно!
Солнечный свет падал прямо на нее, окружая волшебным сиянием ее прекрасные темные волосы, всю ее грациозную фигуру. Она откинула волосы со лба, и Бьерн почувствовал, как у него сладкой болью защемило сердце — этот простой жест показался ему бесконечно прекрасным и женственным.
Хелена кивнула в сторону Йохана, уплетавшего хлеб и другие деликатесы:
— Вы правы, я решила устроить и им праздник. Если весь Фредериксе гуляет в этот день, то почему звери должны чувствовать себя обойденными? Тем более что в последнее время они едва не пострадали по вине людей…
— С такой защитницей, как вы, им ничто не грозит!
Хелена махнула рукой:
— Вы, может быть, один из немногих, кто это понимает. А вот моя мама меня за это осуждает. Считает чуть ли не сумасшедшей. Она никак не может понять, почему я вожусь с кабанами, а не заведу собаку или на худой конец кошку.
— Я беседовал с вашей мамой.
— Вот как? — Щеки Хелены внезапно покрылись румянцем. — И что же она вам сказала?
— Что вы совершенно необыкновенная.
— И все? — Хелена подозрительно посмотрела на него.
Бьерн тоже покраснел.
— Это все, что я сумел запомнить.
— Очень странно. Обычно мама ругает меня. Считает, что я слишком независима, слишком своенравна, чересчур упряма, ну и так далее. — Она подняла с земли веточку. — Вообще-то мы очень сильно привязаны друг к другу, но при этом мама никогда не упускает случая прочитать мне нотацию.
— Вы считаете, что она не права?
— Права или не права — какая разница? Она же моя мать!
— Я чувствую, Хелена, что вы все-таки хорошая дочь, — рассмеялся он.
— Не знаю. Со стороны, наверное, виднее. Хотя как вы можете судить об этом? Вы же меня совсем не знаете. — И она пристально посмотрела на Бьерна.
Он неожиданно смутился.
— Хелена, я хотел сказать вам, что…
— Что? — перебила его она.
— …я хотел бы, чтобы вы показали мне, как на Фредериксе празднуют день летнего солнцестояния, — сделав над собой значительное усилие, свернул на безопасную тему Бьерн. — Я специально взял машину напрокат, и мы могли бы объехать весь остров, если вы пожелаете…
— Как глупо… — Хелена пренебрежительно махнула рукой. — Что можно увидеть из машины? Ведь вся прелесть Фредериксе вовсе не на земле, а на воде, в море, которое со всех сторон окружает остров. Вот что действительно стоит посмотреть. — Она склонила голову набок и неожиданно для самой себя спросила: — А хотите поехать со мной на лодке в море на праздник?
Николь пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее безотрадно и жизнь не сулит ничего хорошего, и, бросив все, она уехала из страны и поселилась на маленьком тропическом острове, затерянном в океане, искренно надеясь, что там ее никто не найдет. Но Антуан, ее покинутый возлюбленный, не тот человек, чтобы пасовать перед трудностями. В поисках Николь он, похоже, готов перевернуть весь мир…
Паскаль и Дениза полюбили друг друга и стали неразлучными, как пара лебедей, которую они видели, прогуливаясь по берегам Женевского озера. Но коварство отвергнутого Денизой соперника Паскаля разрушает эту идиллию и для влюбленных наступают горькие времена. От былого счастья остаются одни воспоминания. И лишь счастливая случайность все расставляет по своим местам.
Первая любовь…. Эти яркие, незабываемые чувства, которые остаются надолго – иногда на всю жизнь, – особенно у женщин. Счастье, если первая любовь дарит взаимность. А если нет? Именно так случилось с молодой американкой Джессикой, и, поставив крест на личной жизни, она категорически отвергает всех поклонников.Найдется ли человек, который наконец разобьет ледяной круг одиночества Джессики?
До поездки в Кортина д’Ампеццо Паоло не знал, что такое любовь. Но стремительно ворвавшаяся в его жизнь прекрасная лыжница заставила его лишиться покоя. К сожалению, она исчезла столь же молниеносно, как и появилась. И вот уже Паоло ездит целыми днями по Милану в надежде увидеть ее на улицах города. А встретив, теряет голову, гонится за ее машиной, устраивает аварию – и все летит кувырком. Теперь уже прекрасная Рафаэлла сама избегает его…
Однажды Ларс Йенсен встречает на улице девушку, в которую влюбляется с первого взгляда. Он понимает, что его любовь к незнакомке бессмысленна, но сердце не хочет подчиняться разуму. Зеленоглазая красавица с копной темно-рыжих волос снится ему каждую ночь, а он ничего не знает о ней, кроме имени. Но щедрая рука фортуны дарит им шанс – они встречаются. Эта встреча вовлекает их в череду быстро меняющихся событий, выйти из которых без потерь уже невозможно. Борясь с то и дело возникающими трудностями, молодые люди преодолевают барьеры гордости и предрассудков и им открываются истинные ценности жизни.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трагична любовь Маргарет и Дугласа в «Золотом барабане» Дианы Банэ, всего одну ночь подарила судьба Марти и Колу в «Эхе любви» Элайн Крауфорд. Но проходят годы, и сила истинной любви позволяет их душам возродиться в других телах, найти друг друга снова.Да, какое бы десятилетие, столетие ни стояло на дворе, человеку нужна любовь — жаркое слияние душ и тел.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…