Вестник счастья - [25]
— А сколько у тебя братьев?
— Два, Реджи и Джо.
Шум мотора смолк, хлопнула дверца, затем на крыльце раздались шаги.
— Эй, Джерри, привет! — с порога закричал Джонатан.
Хозяин представил их друг другу.
— Познакомься с моей соседкой, миссис Хани Бартон. А это мой брат Джонатан Вест.
— Рад познакомиться с вами, мэм. — Джонатан направился на кухню. Он был очень похож на Джерри: такие же темные вьющиеся волосы, серые глаза и широкие плечи, правда чуть ниже ростом. Однако вскоре Хани поняла, что на внешности сходство заканчивается.
— Слушай, старик, что-то случилось с моей машиной, — заявил Джонатан, — я хочу, чтоб ты взглянул. Что с ногой?
Хани приготовилась к очередной порции язвительных насмешек, но с удивлением услышала голос Джерри:
— Да так, ерунда. Неосторожное обращение с ружьем.
— Ты сам прострелил себе ногу?! — Джонатан удивленно вскинул брови.
— Это случилось по моей вине, — вмешалась Хани. Раз уже Джерри оказался так любезен и признал правду, она тоже в состоянии взять на себя долю ответственности. — Я перепрыгнула через ограду и сбила вашего брата с ног, поэтому ружье и выстрелило.
— Рана глубокая? — забеспокоился Джонатан.
— Поверхностная. Болит, правда, чертовски сильно, но ничего опасного.
— Можешь взглянуть на машину?
— Вполне. Извини нас, Хани. — Джерри накинул куртку, взял костыли и заковылял к двери.
Через кухонное окно Хани наблюдала, как он открыл капот и склонился над двигателем. Через несколько минут вернулся Джонатан.
— Джерри просил принести его ящик с инструментами. — Он прошел в кладовку, но вскоре вышел оттуда с пустыми руками. — Не нашел. Где же он может быть?
— Может, я помогу вам?
— Пожалуйста. Джерри никогда не отличался аккуратностью, ума не приложу, где он может быть. Это такой металлический ящик с двумя ручками. Давайте вы посмотрите в гостиной, а я загляну в спальню.
Они вышли из кухни, и Хани, не удержавшись, заметила:
— А вы совсем не такой грубый, как ваш брат.
— Что вы имеете в виду? — недоуменно переспросил Джо.
— Ну, он постоянно сквернословит, отпускает шуточки…
— А, это. — Джонатан улыбнулся. — Я уже настолько привык ко всем его выходкам, что и не замечаю. Боюсь, в этом следует винить нашего отца. Он наказывал Джерри за нас троих. Бедняге здорово доставалось. Но все равно он всегда защищал нас. Черт, да где этот проклятый ящик?! — Он заглянул под диван, потом под шкаф.
— Пойду и я посмотрю, — сказала Хани, хотя мысли ее были заняты тем, что она услышала от Джонатана. Значит, Джерри защищал братьев от отцовского гнева. Интересно, чем был вызван этот гнев? Справедливой родительской строгостью или жестокостью? Хани осматривала комнату в поисках ящика.
— Ну наконец-то нашел! — возвестил Джонатан, выходя из спальни. Под мышкой он держал ящик с инструментами. Оглянувшись с порога, неожиданно спросил: — Вы замужем?
— Разведена. У меня есть сын, ровесник Рея. — Выдержав испытующий взгляд брата Джерри, Хани в свою очередь решила не упустить возможность побольше узнать о мужчине, который вызывает у нее такие противоречивые чувства. — Вы говорите, что Джерри всегда защищал вас от отца, что ему больше всех доставалось. Ваш отец был жестоким человеком?
Джонатан мрачно кивнул.
— Да, к сожалению. Джерри здорово доставалось. — Он улыбнулся, и черты его лица смягчились. — Не позволяйте грубости Джерри ввести вас в заблуждение. В душе он добрый, нежный и мягкий как воск.
— Да, мне тоже так показалось.
Джонатан рассмеялся, и дверь за ним закрылась. Джерри же с гаечным ключом в руках продолжал сосредоточенно копаться в двигателе. Джонатан стоял рядом и о чем-то беседовал с братом. В голове Хани стояли слова, сказанные братом Джерри: «он добрый, нежный и мягкий как воск». А еще: «ему доставалось больше всех от отцовского гнева». Как это ужасно и жестоко!
Наконец Джерри выпрямился. Джонатан сел за руль и завел мотор. Братья обменялись еще несколькими словами, после чего Джерри бросил гаечный ключ в ящик с инструментами. Джонатан помахал рукой, и машина резко рванула с места.
Джерри осторожно собрал инструменты в ящик и захромал в дом. Вымыв руки, уселся за стол напротив Хани.
— Ну вот, теперь старушка Джо еще побегает немного.
— И часто ты чинишь его машину? — поинтересовалась Хани.
— Бывает иногда. А что такое, Медок?
— Просто спросила. Сколько лет Джонатану?
— Он младший. Ему двадцать шесть.
— А о втором брате тебе тоже приходится заботиться?
— О Реджи? Гораздо меньше. Он живет в Айове.
— А кто заботится о тебе?
— Я уже большой мальчик, сам могу о себе позаботиться, — пошутил Джерри. — К тому же я старший. Так уж принято, что старшие помогают младшим. Наша мать умерла вскоре после рождения Джо, отец очень сильно переживал и был склонен винить нас во всех своих несчастьях. И если ты полагаешь, что я груб, видела бы ты его. Вот уж у кого был крутой нрав. Из-за этого он долго не задерживался ни на одной работе. Потом стал пить и в конце концов умер от кровоизлияния в мозг.
— Мне очень жаль.
Джерри пожал плечами.
— Реджи женат, у него двое детишек — мальчик и девочка. Джонатан обручен, свадьба через три месяца.
— А чем занимаются твои братья?
Эвелин Дарси необходимо во что бы то ни стало разыскать девушку по имени Сандра Ламберт. Для этого она приезжает из Нью-Йорка на один из тропических островов в Карибском море. Ей удается достичь цели, но на ее пути встает брат девушки, могущественный и всесильный магнат Луис Ламберт. Перед его сокрушительным обаянием невозможно устоять, и Эвелин не исключение. Но что движет им – чувство или холодный расчет? Об этом ей предстоит узнать, лишь став его пленницей…
Журналистка из Нью-Йорка, Виктория Стоун, отправляется в командировку в Шотландию, чтобы написать статью об одном из самых прославленных шотландских замков, где хранятся древние сокровища. Однако она никак не ожидала, что найдет на шотландской земле нечто гораздо более ценное, чем сокровища, – она найдет там свою любовь.
Похоронив отца, известного нью-йоркского фотографа, Кейси Логан снимает на лето домик в Техасе в надежде обрести душевное спокойствие. Но надежда оказалась тщетной. Волею случая она сталкивается с Джонатаном Радманом, грубияном, игнорирующим все правила приличия и этические нормы. Кейси в растерянности. Казалось, она должна возненавидеть Джонатана, но ее почему-то неудержимо тянет к нему…
Молодая художница-портретистка получает выгодный заказ и едет в Ирландию, где встречает мужчину, перевернувшего всю ее жизнь. Гордость не позволяет ей выразить свою любовь словами, но портрет — другое дело. В нем отразилось все то, что она не может высказать вслух, но поймет ли он? Сумеет ли разгадать то, о чем говорит ему этот незаконченный портрет?..
Кто же эта таинственная незнакомка, которая так упорно его избегает? Кристиан Ричардсон, владелец крупной рыболовецкой компании в Бостоне, намерен выяснить это любой ценой. Он заинтригован, он влюблен и не привык пасовать перед трудностями, но готов ли он принять правду о своей возлюбленной?..
Любовь творит с людьми чудеса. Жадный становится воплощением щедрости, сухарь, ни разу в жизни не посмотревший в сторону женщины, начинает резвиться как мальчишка, а ловелас, не пропускавший ни одной юбки, вдруг оказывается однолюбом.Алекс Мэлоун вскоре после встречи с Барбарой почувствовал в себе первые плоды этого перерождения — тем более что он уверен: Барбара отвечает ему взаимностью. Однако молодая женщина всеми силами стремится избежать, казалось бы, желанного брака. В чем же загадка ее столь странного поведения?..
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…