Вести с того света - [51]

Шрифт
Интервал

- Никакой стрельбы, мой фюрер. Только чай. Я пригласил мистера Джека на файф-о-клок...

* * *

Китти изнемогала от дум. Она никак не могла решить, что надеть по такому случаю. Джек придавал огромное значение визиту к фацистам.

- Теперь начнутся другие времена, - обронил он, рассматривая красивую карточку, на которой затейливым прописным шрифтом было напечатано приглашение. - Рука об руку с ними. Они к власти, а я к деньгам. Твое дело, Китти, сиять, как новенький никель...

Китти предприняла невероятные усилия, чтобы сиять. Два часа она просидела перед зеркалом. В конце концов остановила свой выбор на золотисто-седом парике. Прическа отняла еще час. Часа два ушло на проблему наряда. Стрелки часов двинулись к пяти, когда ответственная сотрудница "Дженерал арт" предстала перед главой фирмы в костюме из змеиной кожи. Чешуйчатая ткань блестела и переливалась так, что Кривой Джек даже прищурил свой единственный глаз.

- Ну! - только и сказал он. - Наповал! Когда лимузин мистера Джека остановился у парадного подъезда здания ФНП, дверцу машины открыл человек в зеленоватой форме с на редкость безразличным лицом. Он холодно скользнул взглядом по фигурам гостей и привычно распахнул тяжелую темную дверь. Первым, как всегда, быстро вошел босс. Дверь позади гулко закрылась, и Китти вдруг показалось, что это захлопнулась мышеловка.

- Джек! - тихо позвала она шефа. Но тот не слышал - он с улыбкой рассматривал портрет господина с усиками, встречавший посетителей.

- Вместо этой рожи они бы лучше какую-нибудь смазливую девчонку изобразили, - довольно громко заметил Джек, обернувшись к своей подруге.

- Тише ты! - раздраженно шепнула Китти.

Кривой Джек удивленно посмотрел на обычно робкую девицу и подумал, что в этих стенах, пожалуй, стоит придержать язык. Сопровождавший долго вел гостей по коридорам, застланным зеленой дорожкой. Кое-где у дверей неподвижно стояли охранники в черных мундирах. Наконец они остановились у широкой двустворчатой двери, у которой не было никакой охраны.

"Странно, - подумал босс. - Или этот председатель Эддп играет в скромность?"

Но в дурацком огромном помещении, стоя у рамы, из которой смотрел тот же парень с усиками, что торчал у входа, их ждал вовсе не председатель ФНП, а сам господин Гуго. В мундире с серебряными шнурами выглядел он надменно и неприступно. Кривой Джек нахмурился, но господин Гуго спокойно выдержал его взгляд и показал Китти на кресло:

- Прошу.

В тот же миг руководитель фирмы "Дженерал арт" понял, что его провели, как мальчишку, - на столе не было ни бутылок, ни фужеров, ни единого признака предстоящей дружеской беседы. В следующее мгновение он почувствовал, как на руках у него повисли тяжелые кольца наручников. Только тогда мистер Джек опомнился, рванулся, но было поздно.

- Спокойно, Генри, - приветливо произнес чей-то бас. - Мы по тебе чертовски соскучились!

Гангстер медленно повернулся. Позади него стояли два здоровяка с удивительно знакомыми лицами. Они дружески улыбались.

- Слушай, Генри, чтоб мне провалиться на этом месте, но без тебя в Чикаго стало скучно! - по-приятельски признался один из детективов. - Я тебя даже во сне раз в месяц вижу!

- Ты, друг, не огорчайся, - прибавил другой. - Ну дадут тебе за судью года три...

- Это еще надо доказать! - мрачно промолвил гангстер.

- И то верно, - согласился агент. - Судья - дело спорное. Но то, что ты два-три года схватишь за неуплату налогов, - это уж точно!

Агент постарше сдернул с головы Кривого Джека черную повязку.

- Извини, Генри, но не могу с тобой нормально разговаривать, - объяснил он. - Я привык тебя видеть без этой идиотской тряпки. Кстати, дешевый маскарад.

- Черт с ней! - безразлично согласился бывший одноглазый. Он со злобой уставился на невозмутимого господина Гуго. - Почему меня арестовывают в вашем кабинете, на территории иностранного государства?

- Все законно, Генри, - вместо Гуго ответил детектив. - Мы действуем на основании двустороннего соглашения с местной полицией.

- Значит, вы прибыли на гастроли не по линии Интерпола?

- Интерпол, насколько я знаю, пока к тебе претензий не имеет...

- Но будет иметь, если вы поведете себя вызывающе! - вдруг пообещал господин Гуго. - Например, если вы начнете трезвонить об экспедиции в Ослиную дыру.

- Идиот! - буркнул гангстер. - Газеты сегодня же пронюхают о моем аресте! Вы что, забыли о вкладе "Дженерал арт" в фонд ФНП?

- Не хамите, мистер Джек, - отозвался молодой фацн. - Мы ничего не забыли. Ваш миллион мы шумно передадим Обществу любителей военных маршей. Газеты заткнутся, а мы получим на выборах тысячи новых голосов. Поэтому чем меньше будет разговоров о "Дженерал арт", о всяких таинственных кладах, тем лучше для вас. Я гарантирую невмешательство Интерпола. Все продумано...

- Не все, - отрезал гангстер.

Он повелительно протянул руки, скованные наручниками, заморским полицейским.

- И все-таки, ребята, на этот раз вам придется меня выпустить!

- Это почему? - обеспокоенно спросил старший агент. - Мне только не хватало слетать в Европу и вернуться с пустыми руками.

- А потому, что вы не имеете права арестовать чужого подданного! усмехнулся Генри-Джек. - Я отказался от нашего гражданства и подал прошение...


Еще от автора Лев Давыдович Лукьянов
Тысяча и одна бомба

Инцидент, дающий толчок развитию сюжета «Тысячи и одной бомбы», становится источником множества происшествий, меняющих судьбы людей и влияющих на ход политических событий весьма крупного масштаба.


Вперед к обезьяне!

Повесть-памфлет о растлевающем влиянии капиталистического общества на молодежьРисунки В.Терещенко.


Набат в Диньдоне

Лев Лукьянов — писатель-сатирик. Его повести-памфлеты посвящены злободневным вопросам международной политики. «Набат в Диньдоне» рассказывает о том, как группа дельцов маленького европейского городка продает американцам приморский участок, а вместе с ним и независимость своей страны.Сюжеты повестей-памфлетов Л. Лукьянова и их действующие лица — вымышлены. Но автор приводит читателя к верному выводу: рассказанные события могли вполне обернуться реальностью, если попустительствовать тем, кто стремится развязать новую мировую войну.


Рекомендуем почитать
О покойниках

18+. В некоторых эссе цикла — есть обсценная лексика.«Сам по себе покойник – это очень странный человек, природу которого понять сложно» (с).


Страсти по коррупции

Самая первая статья автора, его первый журналистский опыт. Аналитическое эссе, написанное в Западной Сибири, в 2006 году. Статья была опубликована в газете «Аргументы и факты».


Притча о ревности

К чему может привести знакомство на кладбище, между мужчиной и женщиной... Покойники лежат по своим могилам, но помимо трупов есть ещё и не трупы... способные ревновать. 18+.


Болезни головного мозга

Иллюстрация трёх новых болезней, неизвестных современной науке, - на примере отдельно взятых лиц. Реализм, во всей его бесстыдной наготе. Философская сатира от известного циника и лирика. 18+.


Избранные произведения в одном томе

Аркадий Тимофеевич Аверченко (1881–1925) — русский писатель, сатирик, театральный критик. Влияние, которое он оказал на отечественную сатиру и юмористику, огромно. Влияние это, сознаваемое или неосознанное, признаваемое или отвергаемое, воплотилось в слове, в образах, в сюжетах у таких разных писателей, как Мих. Зощенко, Пант. Романов, Ильф и Петров, Гр. Горин… Сегодня со всей очевидностью мы убеждаемся, что высший суд — суд времени — творчество Аверченко выдержало. Потому что в лучших своих произведениях питатель с изяществом и внешней простотой вскрывал глубинные пласты человеческой души и отношений человека в обществе, потому что он привлекал внимание к тем общественным порокам и нравственным изъянам, которые сохранились в человечестве на протяжении тысячелетий и конечно же еще долго будут напоминать о себе — зависть, угодничество, клевета, подлость, ложь, беспринципность, стяжательство, властолюбие. Содержание: Веселые устрицы (сборник) Юмористические рассказы (сборник) Новая история (сборник) Экспедиция в Западную Европу сатириконцев (сборник) Круги по воде (сборник) Рассказы для выздоравливающих (сборник) Черным по белому (сборник) О хороших, в сущности, людях (сборник) Сорные травы (сборник) Записки театральной крысы (сборник) Волчьи ямы (из сборника) О маленьких — для больших (сборник) Шалуны и ротозеи (сборник) Позолоченные пилюли (сборник) Синее с золотом (сборник) Караси и щуки (из сборника) Оккультные науки (из сборника) Чудеса в решете (из сборника) Нечистая сила (из сборника) Дюжина ножей в спину революции (из сборника) Дети (из сборника) Кипящий котел (из сборника) Смешное в страшном (сборник) Записки Простодушного.


Последний из буржуев

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.