Вести с того света - [26]

Шрифт
Интервал

- В таком случае кирпич упал на голову генералу фон Нойгаузену! - уточнил чиновник. Мюнхаузен вздрогнул.

- Не совсем так, - промямлил худой генерал, пытаясь защитить начальника отдела "Е". - Кирпич задел и голову уважаемого господина председателя ФНП. По нашему соглашению половина клада принадлежала его партии.

- Вот это меня и интересует прежде всего. - Очки статс-секретаря недовольно блеснули. - Кражами пусть занимается уголовная полиция, если контрразведка сама не в состоянии уберечь свое хозяйство! Но почему вы без нашего ведома вступаете в соглашение с ФНП? Что за сомнительная страсть к сокровищам? Разве у вас мало других забот! Авантюризм! Притом безответственный!

И тут Мюнхаузен вдруг вскочил. Его лицо покрылось пятнами. Выпятив подбородок, генерал до неприличия громко заявил:

- Уважаемый господин! При всем моем преклонении перед дисциплиной считаю долгом объявить: деятельность контрразведки - удел избранных! Это вам не речи перед избирателями!

Опешивший сановник даже чуть подался назад в своем огромном кресле. А начальник контрразведки встал, как бы заслоняя генерала фон Нойгаузена от последствий, которые должны были неизбежно возникнуть после подобного заявления.

- Господин статс-секретарь, прошу принять мою отставку! - так же громко, выглянув из-за спины своего начальника, закончил неудачливый руководитель отдела "Е".

- Ну и ну! - удивленно проворчал Эдди. Злоба на его физиономии сменилась выражением явного сочувствия контрразведчикам, попавшим в беду. Он порывался что-то сказать, но военные уже не обращали на него никакого внимания.

- Господин фон Нойгаузен, - торжественно и угрожающе проговорил властный человек, сидевший за столом. - После этой неуместной выходки ваша просьба об отставке, я полагаю, будет немедленно удовлетворена!

- Э, господа! - настойчиво вмешался фацист. Он даже встал и примиряюще протянул руки - одну к руководящему лицу, другую - к Мюнхаузену. - Господа, такая спешка никуда не годится! Специалистов, подобных генералу фон Нойгаузену, надо еще поискать. Об отставке и речи быть не может!

- Позвольте, уважаемый! - Чиновник тоже встал и оперся руками о свой необъятный стол. - Позвольте, как это понимать? Не более чем полчаса назад вы с пеной у рта...

- Без пены! - убеждающе вставил политик.

- ...Вы пришли ко мне с требованием вмешаться! Вы грозили поднять на ноги всю свою партию! Вы, наконец, жаловались!

- Было, - скромно согласился председатель Эдди. Статс-секретарю вдруг показалось, что этот политический деятель ему подмигнул.

- Мне думается, у себя в ведомстве мы сами наведем порядок! Без посторонних советов! - категорически закончил руководитель.

- Я пришел сюда, - принялся объяснять фацист, - так как был уверен, что генерал фон Нойгаузен ведет двойную игру. Хищение одного из этих ящиков представилось мне инсценировкой, свойственной характеру учреждения, в котором он служит. Я говорю в самом уважительном и почтительном смысле. Как любишь, так и целуешь, как любил указывать мой дед...

- Вы убедились, что нет никакой инсценировки? - быстро спросил начальник контрразведки.

- Да, господа, убедился. Я думаю, генерала фон Нойгаузена обскакали так же, как и меня. Что поделаешь, в этой сфере общественной деятельности, как на ипподроме: кто кого...

- Так ищите третьего! - в сердцах подсказал статс-секретарь. - Кто еще был заинтересован? Кто третий?

Не сговариваясь, Эдди и Мюнхаузен уставились друг на друга. Фацист даже подался к двери,

- Спасибо за добрый совет! - Он вдруг, признательно прижав руки к груди, заулыбался. - Господин статс-секретарь, как всегда, подсказал мудрый ход! Мы с генералом немедленно принимаем меры!

И председатель националистов Фатерланда торопливо, увлекая за собой Мюнхаузена, вышел из кабинета.

- Пинкертоны! - довольно громко, не пряча иронии, сказал вслед им чиновник.

Эдди уже на пороге досадливо махнул рукой и подтолкнул генерала: не стоит, мол, обращать внимания...

* * *

Госпожа Икс проснулась в ужасе. Глубокой ночью в ее походной спальне загрохотали стулья, вспыхнул свет. Придя в себя, вдова поняла, что к ней ворвались председатель Эдди и этот хитрый старик из контрразведки.

Сухонькая старуха в пижаме, в ночном чепчике, из-под которого робко вылезали жидкие, бесцветные прядки волос, сжавшаяся в уголке железной армейской койки, напоминала испуганного взъерошенного воробья. Но она на удивление быстро успокоилась и даже удобней уселась, подоткнув под спину подушку.

- Мариус! - неожиданно звонко крикнула старуха. В комнату немедленно заглянул полураздетый белобрысый солдатик с ботинками в руках. Казалось, он наготове стоял за дверью и ждал, когда его позовут.

- Мариус! Выведи этих господ! Пусть, прежде чем войти, постучат!

Солдатик вежливо повел своими ботинками в сторону двери, как бы приглашая незваных гостей покинуть помещение, но, наткнувшись на тяжелый, властный взгляд генерала, замер.

- Вон! - скорее выдохнул, чем произнес контрразведчик.

Мариус исчез так же быстро, как и появился. Дверь за ним осторожно и тихо закрылась.

Эдди бесцеремонно, не скинув плаща, уселся на край кровати. Упершись руками в скомканное одеяло, он придвинул к вдове искаженное злобой лицо и, присвистывая, прошипел:


Еще от автора Лев Давыдович Лукьянов
Тысяча и одна бомба

Инцидент, дающий толчок развитию сюжета «Тысячи и одной бомбы», становится источником множества происшествий, меняющих судьбы людей и влияющих на ход политических событий весьма крупного масштаба.


Вперед к обезьяне!

Повесть-памфлет о растлевающем влиянии капиталистического общества на молодежьРисунки В.Терещенко.


Набат в Диньдоне

Лев Лукьянов — писатель-сатирик. Его повести-памфлеты посвящены злободневным вопросам международной политики. «Набат в Диньдоне» рассказывает о том, как группа дельцов маленького европейского городка продает американцам приморский участок, а вместе с ним и независимость своей страны.Сюжеты повестей-памфлетов Л. Лукьянова и их действующие лица — вымышлены. Но автор приводит читателя к верному выводу: рассказанные события могли вполне обернуться реальностью, если попустительствовать тем, кто стремится развязать новую мировую войну.


Рекомендуем почитать
Пошлые зарисовки

13 миниатюр. Андрей Ангелов, с присущей  ему прямотой, - озвучил универсальные мысли самца.«…разница между мечтателем и мечтуном — не просто огромна, а принципиальна…» (с). Модель на обложке: Ирина Ангелова.


Снимите ваши галоши!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Голубиное слово

Опубликовано в журнале «Юность» № 9 (100), 1963 Рисунки автора.


Дуры и Дураки

Чужая тупость раздражает, а своя тупость – наслаждает. Можно поменять глаголы местами, что смыслов ни хрена не поменяет, откровенно говоря… (с) В тексте присутствует обсценная лексика.


Перстень Матильды

В книге две сатирические повести-памфлета: «Чемодан царя Владимира» и «Перстень Матильды», написанные на основе подлинных событий и фактов. Они рассказывают о том, кого использует американская разведка в идеологической войне и к каким приемам прибегают диверсанты.


Луркмоарцы

РЕКОМЕНДОВАНО ДЛЯ ЧТЕНИЯФАНАТАМ ЛУРКМОРЬЯАндрей Ангелов. Луркмоарцы. Издательство «Deluxe». М., 2013АннотацияКнига – на грани фола, описывает расу луркмоарцев, живущую в глубинных недрах Рунета. ISBN 978-5-9904782-4-4Серия «Биология от Андрея Ангелова».