Веский довод - [16]
— Вижу, тебе не по душе моя идея. Ладно, тогда я отвезу тебя домой.
— Да нет, что ты, я не возражаю! — поспешно воскликнула Доминик, правда, тут же пожалев, что слишком непосредственно отреагировала на его предложение. — Я просто соображала, какая у меня сегодня дома обстановка, — добавила она уже спокойнее.
— Ну и как там?
— Чак ночует у Джулии…
— Тогда чего мы ждем?! Поехали ужинать!
Конрад непринужденно обнял ее за плечи одной рукой и повел к двери. Доминик ощутила пьянящий восторг от его прикосновения, щеки ее порозовели. Она старалась сдерживать рвавшиеся наружу эмоции и никак не могла разобраться в причинах своего возбуждения. То ли это от предвкушения вечера в компании красивого мужчины, то ли от возможности провести время наедине с Конрадом. Но, как бы там ни было, Доминик уже не чувствовала усталости и готова была идти хоть на край света. С Конрадом, разумеется.
Теперь перед ней стояла другая задача — не дать эмоциям возобладать над разумом. Провести приятный вечер с мужчиной — неплохо, но при этом нельзя забываться и позволять чувствам увлечь себя. Доминик так давно ни с кем не встречалась, что теперь боялась сделать какую-нибудь глупость. Печальный опыт, приобретенный за время общения с Ларри, научил ее держаться настороженно по отношению к противоположному полу.
— Ты умеешь готовить? — спросила она, когда они выходили из отделения хирургии.
Конрад рассмеялся.
— Я умею читать инструкции на пакетах от «Зейбарса». У меня в морозильнике имеется солидный запас блюд быстрого приготовления для моих одиноких ужинов.
Доминик возликовала, услышав, что он проводит вечера в одиночестве. По крайней мере, жены и детей нет, что уже неплохо. Интересно, какой у него дом?
— Это действительно очень удобно, — сказал Конрад, въезжая в подземный гараж дома, расположенного в Грэмерси Парк, фешенебельном районе Нью-Йорка. — Зависит, конечно, от движения, но обычно я доезжаю до работы за несколько минут.
— Я не сомневаюсь! — рассмеялась Доминик, имея в виду его роскошный мощный автомобиль и классное вождение.
Настроение у нее было приподнятым. Они весело болтали всю дорогу о разных пустяках, и теперь Доминик с тайным трепетом думала о предстоящем вечере. Скорее всего программа такова: легкий ужин, приготовленный на скорую руку, небольшой разговор, затем она отправится домой на метро. Но, возможно, ради такого случая и учитывая позднее время, она разорится на такси, тем более что ехать не так уж и далеко.
Квартира Конрада выходила на сквер. Доминик подошла к окну гостиной и увидела пару, сидевшую обнявшись на деревянной скамейке. Они были очень молоды и, судя по поведению, влюблены друг в друга. Доминик попыталась представить, что чувствовала бы, если бы у нее была взаимная любовь. Чтобы ее любили не только за то, что она устраивает как партнерша в постели, но и за все остальное, то есть за то, какая она есть.
Доминик грустно вздохнула. В этот момент Конрад крикнул с кухни:
— Не изволит ли мадам взглянуть на меню?
Она быстро пересекла гостиную по толстому мягкому ковру и, когда вошла в кухню, из открытого морозильного шкафа на нее повеяло арктическим холодом.
— Вот это ассортимент! — восхитилась Доминик, разглядывая ряды упаковок, уложенных так, чтобы можно было без труда прочесть на этикетках названия блюд. — У меня такое впечатление, что я стою перед книжной полкой.
— Выбирай побыстрее, а то я голоден как волк, — со смехом попросил Конрад.
Доминик провела пальцем по контейнерам из фольги и ткнула в один.
— Цыпленок по-кентукийски! — обрадовалась она, увидев любимое блюдо. — Можно?
— Так, вынимаем!
Конрад поставил контейнеры в духовку, затем откупорил бутылку, налил вино и протянул бокал гостье.
— За плодотворное сотрудничество! — с наигранной серьезностью провозгласил он, чокаясь.
— Я и забыла, что это деловой ужин, — сказала Доминик, отпив немного вина. — О чем ты хотел поговорить со мной?
Конрад поставил свой бокал на стол, взял Доминик за руки и притянул к себе.
— Я выдумал этот предлог, чтобы провести вечер с тобой. Мне хотелось узнать, какая ты вне работы. Я никогда не смешиваю дела с удовольствием.
Он нежно поцеловал ее в губы и сразу отпустил. На лице у него появилось удивленное выражение.
— Я не думал о поцелуе, но ты выглядела такой соблазнительной, что я не удержался.
— Соблазнительной? — изумилась Доминик.
— Мое воображение тут ни при чем, — доверительно сообщил он низким хриплым голосом.
Как наивно с моей стороны было надеяться, что я смогу сохранить с Конрадом Бартоном чисто платонические отношения! — подумала Доминик. Она вдруг осознала — это было как вспышка молнии, — что ее тянуло к Конраду все то время, которое он проработал у ее отца. Просто она была тогда слишком юной, чтобы понять требования своего пробуждающегося для любви тела. Зато сейчас, будучи женщиной в расцвете лет, Доминик хорошо чувствовала и понимала, что происходило с ней.
Она решила держать себя в узде, чтобы воображение не увлекло ее куда не надо. Доминик не хотела строить никаких романтических иллюзий в отношении Конрада. Пусть все остается по-прежнему. Он — старый друг и коллега по работе. Они иногда могут сходить в театр, в ресторан или на выставки, но потом она неизменно будет возвращаться к своему сыну, к плите и к другим домашним делам.
Куда, скажите, бежать Аласдеру Кинстеру — неженатому аристократу, уставшему быть мишенью для столичных невест и их решительных мамаш?! Конечно, в провинцию!Однако именно в глухом Девоншире его поджидает судьба. И имя ее — Филлида Тэллент. Эта остроумная, ироничная, до неприличия независимая особа упорно желает остаться старой девой!Но неужели прелестная юная женщина и вправду готова предпочесть тоску одиночества счастью разделенной страсти и блаженству настоящей любви? Аласдер уверен: он сумеет заставить Филлиду переменить решение! Как? А вот об этом стоит подумать…
Доротея Дэрент жила в сельской глубинке, считала себя совершенно непривлекательной и не надеялась на предложение руки и сердца от достойного джентльмена. Но однажды в лесу она встретила невероятно привлекательного незнакомца, оказавшегося богатым и влиятельным маркизом Хейзелмером, к тому же скандальным светским холостяком. Очарованный прелестью девушки, маркиз заключил ее в объятия и поцеловал. Этот поцелуй лишил ее покоя, но и лорд Хейзелмер не мог забыть прекрасную Доротею. И хотя маркиз стал настойчиво ухаживать за нею, мисс Дэрент не могла поверить в искренность его чувств…
Убежденный холостяк Джейсон Монтгомери после смерти брата на поле боя вынужден принять титул герцога Эверсли и произвести на свет законного наследника. Поддавшись натиску нетерпеливых тетушек, высокомерный повеса соглашается подыскать подходящую невесту. Как нельзя кстати оказывается приглашение на прием в Лестер-Холл. Юная хозяйка имения — Ленор Лестер — отвечает всем требованиям разборчивого герцога: она хороша собой, умна и происходит из высокородного семейства. Идеальная партия для заключения брака по расчету.
Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…
Скандально известный светский повеса красавец Макс Ротербридж унаследовал от покойного дяди не только титул герцога и разоренные поместья, но и опеку над четырьмя сестрами Твиннинг, девушками необыкновенной красоты. Причем старшая, Каролина, мгновенно завладела его мыслями. Макс только и думает, как бы соблазнить Каролину, а должен неусыпно следить за тремя другими подопечными. Несчастному опекуну приходится нелегко — все четыре красавицы окружены настойчивыми поклонниками, тут у кого угодно голова пойдет кругом…
«Куда, скажите, подевались настоящие мужчины?!»Это – крик души первой красавицы лондонского света Аманды Кинстер, умирающей от скуки среди унылых, бесцветных поклонников.Поиски настоящего мужчины приводят ее в крайне сомнительное заведение, порог которого не переступала еще ни одна леди… Но именно там проводят ночи стоящие внимания джентльмены, лучший из которых – граф Декстер…В нем есть все – отвага, дерзость и страсть.Маленькое «но» – он способен сделать счастливой любовницу, однако вовсе не намерен жениться!
Часть 4. Карьера танцовщицы позади. Теперь она -никому не известная бизнес -леди, хозяйка роскошного клуба. Новый город, новые впечатления и действительно новая жизнь. А как же любовь -новая, старая, вечная? И как быть, если тебя преследуют прошлые грехи?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
Общая жизнь - дело не простое. Но если ты живешь с человеком, которого ненавидишь, то жизнь превращается в ад. А если этот сожитель - сексуальный красавчик, то ты просто обязана его совратить и что из этого выйдет? Придется стать друзьями. Но эту пару друзьями назвать тяжело. Секс - это единственное общее между ними. Но они называют себя так. Секс и не более – это девиз их отношений. Где они ЭТО только не делали. Единственное место, где этого не произошло - это спальня родителей, и то не факт... .
Она неоднократно влипала в различные ситуации, все, как одна, связанные с бабниками. Даже муж, который несколько старше ее, не удержался от развлечения в компании молоденькой секретарши. И тогда Светлана пообещала себе стать холодной стервой. Только вот познакомившись с очередным заядлым бабником, который до ее собственной истерики был самоуверенным типом, она начала терять весь самоконтроль. Веселый, сексуальный, красивый, и до безумия озабоченный, от него слишком веяло похотью и развратом. И она плавилась от этого, боясь навсегда сгореть в пылающей страсти.
Лина проводит каникулы в Италии. Однако ей совсем некогда наслаждаться прекрасной солнечной погодой, потрясающими пейзажами и вкуснейшим мороженым. Девушка приехала в Италию, чтобы исполнить предсмертное желание матери и найти своего отца. Но разве можно назвать отцом совершенно чужого человека, которого не было рядом целых шестнадцать лет? Лина хочет поскорей расправиться с этим делом и вернуться домой.Когда в руки ей попадает дневник матери, девушка отправляется в путешествие по Италии, чтобы разгадать старый секрет родителей.
Талантливая, но неудачливая певица Ферн работает в одном из лондонских пабов, мечтая о том, что в один прекрасный день ее голос покорит публику. И однажды фортуна предоставляет девушке удивительный шанс: она знакомится с обворожительным Эваном – знаменитым и влиятельным оперным певцом. Их судьбоносная встреча дарит Ферн возможность воплотить свою самую заветную фантазию и радикально изменить прежнюю скучную и серую жизнь. А неотразимый красавец Эван, давно оградивший себя от настоящих чувств, заново открывает полный красок и эмоций окружающий мир и обнаруживает, что слава и деньги не могут сделать человека по-настоящему счастливым.
Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…