Веский довод - [11]
Затем Доминик зашла в свою комнату, хотя и знала, что уж туда-то Конрада ни за что не пустит. Тем не менее она накинула на кровать белое покрывало — на всякий случай, как любила говорить ее мать.
На какой случай? Конрад последний человек, с которым она…
У Доминик остановилось дыхание, когда до ее слуха донесся рокочущий смех Конрада. Он уже в кухне! Короткая передышка закончилась. Она внутренне подобралась и, глубоко вдохнув, отправилась к гостю. Доминик вошла в кухню и… в изумлении остановилась на пороге. Конрад разворачивал многочисленные емкости из толстой фольги, стоявшие на кухонном столе. Чак и Билли суетились, доставая ножи, вилки и тарелки, а также китайские палочки, которые прислала Доминик на Рождество подруга, работавшая в Гонконге.
— Фантастика! — восхитился Билли, усаживаясь за стол и придвигая к себе тарелку. — Обожаю китайскую еду!
Чак устроился рядом с другом.
— Я тоже! Ма, присоединяйся к нам! Конрад привез нам китайский ужин. Здорово, правда? Ужасно есть хочется!
— Спасибо большое, Конрад, — сухо поблагодарила Доминик, — но тебе не стоило тратиться. У нас продуктов полон холодильник.
Конрад подошел к ней и посмотрел на нее сверху вниз с выражением, которому она не смогла найти точного определения. Таинственное, что ли, подумала Доминик, и ее сердце наполнилось радостью.
— Я тоже проголодался, — сказал Конрад, — поэтому по дороге в супермаркет заказал китайскую еду в придорожном кафе. Надеюсь, ты не возражаешь, ты ведь отказалась поужинать со мной сегодня, не так ли? — добавил он, обворожительно улыбнувшись.
— Я отказалась, потому что, как сам видишь, моя жизнь слишком заполнена, чтобы найти в ней свободный вечер. И поскольку я не вылезаю из роскошных приемов и вечеринок, то в следующий раз, когда ты захочешь пригласить меня в ресторан, советую задолго предупредить меня.
— Ты очень неординарный человек, Доминик, — тихо произнес Конрад.
Доминик скосила глаза на мальчиков — к счастью, они слишком были заняты едой, чтобы обращать внимание на взрослых.
— Я думаю, нам надо поскорее занять места за столом, а то там ничего не останется, — сказала она. — Я тоже умираю с голоду.
После сытного ужина ребят отправили спать в комнату Чака. Доминик и Конрад перешли в гостиную и слушали любимые записи хозяйки дома. Доминик расположилась на диване, вытянув ноги, гость устроился в кресле.
— Огромное тебе спасибо, Конрад, за ужин. Откуда ты узнал, что мы помешаны на китайской кухне?
— Угадал, — с улыбкой ответил он. — Если ты хоть раз была на Дальнем Востоке, — а я уверен, ты там была…
Конрад выжидающе посмотрел на нее, и Доминик засмеялась.
— Это намек на то, чтобы я рассказала тебе о своей жизни?
Он встал, подошел к Доминик и налил в бокал немного вина, которое привез из супермаркета.
— Небольшая смазка поможет лучше вспомнить подробности, — добродушно пошутил Конрад. — Расскажи, куда тебя заносила судьба. — Он снова вернулся в кресло и заложил руки за голову. — Я не тороплюсь.
Доминик заметила, что он оставил галстук в машине и расстегнул три верхние пуговицы рубашки. Сейчас Конрад был похож на дерзкого, очень красивого и необычайно обаятельного юношу. Она никогда не задумывалась о том, насколько Конрад красив, когда он был простым стажером у ее отца и выполнял любое приказание своего деспотичного наставника. Или… Доминик вдруг задумалась. Может, я просто подавляла в себе то, что чувствовала к Конраду тогда, потому что он был на семь лет старше меня и уже имел диплом врача? А я была лишь школьницей, которая только мечтала стать врачом.
— Хорошо, я расскажу тебе о своих странствиях, но и ты расскажешь мне о своих, — выдвинула условие Доминик.
Она откинула голову на диванную подушку и прикрыла глаза. И сразу перенеслась мыслями в прошлое, когда доктор Барнес, узнав, что младшая дочь передумала поступать в университет, махнул на нее рукой.
— Ты губишь свое будущее! — сказал ей тогда отец. — Карен уже закончила первый курс университета. Я всегда мечтал о том, что мои дочери унаследуют семейное дело. В свое время я принял руководство клиникой от твоего деда, и твоя мать стала моим партнером. Неужели традиции семьи ничего для тебя не значат?
Позднее, приезжая домой и видя, насколько обеспечена и устроена жизнь сестры, ставшей уже главой клиники, Доминик, паршивая овца в семье, понимала, что ее жизнь была бы куда более легкой и приятной, уступи она тогда отцу и пойди по стопам родителей.
Доминик открыла глаза и посмотрела на Конрада.
— Я решила, что не могу пойти навстречу желаниям своей семьи, хотя бы немного не познав вначале мир. Так я оказалась в Юго-Восточной Африке в качестве волонтера в страдающей от голода и болезней стране. Я распределяла воду и продукты среди местного населения, раздавала медикаменты, выполняла несложную медицинскую работу. Когда в полевом госпитале, при котором я работала добровольцем, узнали, что мои родители врачи и что я ездила с матерью на вызовы с тех пор, как научилась ходить, мне стали давать более сложные поручения. — Доминик снова прикрыла глаза. — Я самостоятельно принимала роды… Ты бы видел, в каких условиях! Иногда мне помогали — а чаще мешали — родственницы рожениц и…
Куда, скажите, бежать Аласдеру Кинстеру — неженатому аристократу, уставшему быть мишенью для столичных невест и их решительных мамаш?! Конечно, в провинцию!Однако именно в глухом Девоншире его поджидает судьба. И имя ее — Филлида Тэллент. Эта остроумная, ироничная, до неприличия независимая особа упорно желает остаться старой девой!Но неужели прелестная юная женщина и вправду готова предпочесть тоску одиночества счастью разделенной страсти и блаженству настоящей любви? Аласдер уверен: он сумеет заставить Филлиду переменить решение! Как? А вот об этом стоит подумать…
Убежденный холостяк Джейсон Монтгомери после смерти брата на поле боя вынужден принять титул герцога Эверсли и произвести на свет законного наследника. Поддавшись натиску нетерпеливых тетушек, высокомерный повеса соглашается подыскать подходящую невесту. Как нельзя кстати оказывается приглашение на прием в Лестер-Холл. Юная хозяйка имения — Ленор Лестер — отвечает всем требованиям разборчивого герцога: она хороша собой, умна и происходит из высокородного семейства. Идеальная партия для заключения брака по расчету.
Доротея Дэрент жила в сельской глубинке, считала себя совершенно непривлекательной и не надеялась на предложение руки и сердца от достойного джентльмена. Но однажды в лесу она встретила невероятно привлекательного незнакомца, оказавшегося богатым и влиятельным маркизом Хейзелмером, к тому же скандальным светским холостяком. Очарованный прелестью девушки, маркиз заключил ее в объятия и поцеловал. Этот поцелуй лишил ее покоя, но и лорд Хейзелмер не мог забыть прекрасную Доротею. И хотя маркиз стал настойчиво ухаживать за нею, мисс Дэрент не могла поверить в искренность его чувств…
Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…
Скандально известный светский повеса красавец Макс Ротербридж унаследовал от покойного дяди не только титул герцога и разоренные поместья, но и опеку над четырьмя сестрами Твиннинг, девушками необыкновенной красоты. Причем старшая, Каролина, мгновенно завладела его мыслями. Макс только и думает, как бы соблазнить Каролину, а должен неусыпно следить за тремя другими подопечными. Несчастному опекуну приходится нелегко — все четыре красавицы окружены настойчивыми поклонниками, тут у кого угодно голова пойдет кругом…
«Куда, скажите, подевались настоящие мужчины?!»Это – крик души первой красавицы лондонского света Аманды Кинстер, умирающей от скуки среди унылых, бесцветных поклонников.Поиски настоящего мужчины приводят ее в крайне сомнительное заведение, порог которого не переступала еще ни одна леди… Но именно там проводят ночи стоящие внимания джентльмены, лучший из которых – граф Декстер…В нем есть все – отвага, дерзость и страсть.Маленькое «но» – он способен сделать счастливой любовницу, однако вовсе не намерен жениться!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Во всех своих произведениях Людмила Бояджиева ставит перед собой задачу соединить традиционные для русской литературы нравственную ориентацию и качественную форму с требованиями коммерческого успеха — динамикой развития сюжета, усилением элементов детективного, авантюрного характера, психологической напряженностью действия, созданием живописной атмосферы. Книги Бояждиевой утоляет жажду сильных эмоций, ярких красок, захватывающих событий. Это приятный допинг для обыкновенного человека, не нашедшего в повседневной реальности «островов сокровищ», манивших с детства.
Профессор Стивен Вортингтон ведет размеренную жизнь: читает лекции в университете по вторникам и пятницам, обедает с родителями по выходным, ходит в спортзал со своим забавным сводным братом Мэттом несколько раз в неделю. И каждый вечер возвращается домой не позже полуночи в одиночестве.Но есть одна загвоздка в его идеально организованной жизни: мисс Джулия Уайльд. Стивен никогда не сталкивался с более непокорной студенткой. Она груба, вызывающе ведет себя, способна привести в бешенство только одним словом, а одевается совершенно неподобающе для леди.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Как обратить внимание парня на себя, зная, что он предпочитает блондинок? Но вот беда - от природы Майя рыжая. Хотя это меньшее из зол. А вот большое - Миха, в которого влюблена девушка, ее лучший друг. А тут еще Майя завела смс-переписку со скейтерем. Может, забыть о друге и влюбиться в экстримала? Жаль не получается...
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…