Весенние праздники. XIX - начало XX в. - [74]

Шрифт
Интервал

Если в городах подготовкой к карнавалам занимались специальные общества или буршеншафты, то в сельской местности этим занимались люди, живущие по-соседству, или парни, собиравшиеся вместе на посиделки. В масленичных масках соединились и персонажи времен жатвы (Erbsenbär) и зимних святочных обрядов. Часто довольствовались простым переодеванием и вымазыванием лица сажей (отсюда: russiger Freitag — закоптелая пятница в Баварии, Швабии).

В Бранденбурге, как и на рождество, шествовали по улицам Schimmelreiter, фрау Харке>{479} и ряженые в масках вола, аиста, козла, пастуха, а также цыгана с медведем и т. д. В слуховых окнах во вторник обычно выставляли соломенные чучела. Парни собирали по домам угощение. Этот сбор в Бранденбурге называли zampern, zempern. Отсюда, по мнению некоторых исследователей, и название масленицы Zimberstag.>{480}

Среди масленичных ряженых нередко встречались и образы «диких людей», которых немецкий исследователь германской мифологии и обрядности прошлого века Вильгельм Маннхардт рассматривал как сплав лесных духов и духов ветра.>{481} Другие исследователи считают, что «дикий человек» — это персонификация демона зимы. В новейшее время на место «дикого человека» нередко заступает медведь.>{482}

В некоторых местностях прежде дети или парни шли в лес искать «дикого мужчину». Изображающий «дикого человека» был одет в мех, кору или листву и держал в руке деревце. В одних случаях его вели от дома к дому и получали подношения, в других, — найдя его в лесу, в него «стреляли», затем, однако, он «воскресал» и уже в качестве ожившего его водили от дома к дому.

К середине XX в. ряженых в сельских местностях было уже мало; парни устраивали за свой счет пирушку с танцами,>{483} а мужчины пользовались случаем, чтобы лишний раз собраться поиграть в карты. Кузнецы, пекари, пастухи и т. д. обычно обходили своих клиентов и собирали подношения.

Большое значение на масленицу имели и обряды очищения: перетряхивали одежду, проветривали шкафы, наводили порядок в подвалах и на гумне. Мусор старались перекинуть на участок соседа. В «пепельную среду» очищали курятник и посыпали его золой или песком, посыпали золой и хлев, и скот. Считали, что таким образом отгоняли все злое. В народе, особенно в южных предальпийских районах, считали, что на масленицу разгуливают разные духи, проносится по воздуху «дикое войско», появляется фрау Харке или Берхта, поэтому надо было быть особенно осторожными. И хотя время фашинга (масленицы в широком смысле) считалось временем свадеб, в собственно фастнахт (вторник перед «пепельной средой») свадьбу устраивать было нельзя.>{484} Магический характер имели некоторые другие действия крестьян — в масленичные дни, обычно во вторник, в Вестрихе (Пфальц) крестьянин клал во дворе обруч, внутри него крошили остатки масленичных булок или оладьев, квашеную капусту и кусочки мяса и выпускал во двор кур. Считали, что куры, которые будут клевать внутри обруча, хорошо будут нестись, и все яйца будут класть в гнезде.>{485} В некоторых местах закапывали на пашне петуха, думая, что растения будут лучше расти.

Борьба против неплодородия выражалась и в том, что в масленичные дни особым насмешкам подвергались взрослые незамужние девушки.

В конце масленицы — во вторник, а часто и в «пепельную среду» или даже в первое постное воскресенье, во многих местах был распространен в различных вариантах обычай «похорон масленицы». Так, в Пфальце (в Вестрихе) во вторник закапывали соломенное чучело — масленицу в землю. В графстве Марк>{486} в «пепельную среду» клали на носилки чучело парня, набитое соломой или стружкой (здесь его называли Бахусом), и несли по городу или через деревню. За носилками шли соседи и пели соответствующие песни, а, дойдя до городской ямы с отходами, выбрасывали его туда. Случалось, что вели в качестве Бахуса живого человека, завернутого в солому; в конце шествия солому сжигали, а Бахус — молодой парень — быстро из нее выскакивал.>{487} В некоторых местах (например, в Аттельне, Вестфалия) несли по деревне ящик, в котором была спрятана молодая девушка, одетая в костюм старой женщины. В определенный момент с нее снимали старые одежды, и она представала взорам окружающих вновь молодой. Часто над чучелом Бахуса предварительно устраивали суд, его обвиняли в тяжких грехах.>{488}

Много примет у немцев было связано на масленицу с погодой. Чем длиннее сосульки, тем длиннее будет лен. Мороз на масленицу — хорошо. Зеленая масленица — белая пасха (т. е. снег на пасху). Сырая и темная масленичная неделя предвещает во время уборки хлебов сырую погоду.>{489}

«Пепельная среда» считалась несчастливым днем, ибо, по поверью, в этот день Люцифер был низвергнут с небес. Нельзя было в этот день ни выгонять, ни загонять в хлев скот, нельзя было мести избу, ходить в лес. С «пепельной среды» начинался великий пост.

Хотя похороны масленицы и означали конец зимы, тем не менее собственно символическое изгнание и встреча лета происходили во многих районах на четвертое воскресенье поста (Lätare, Sommertag), в которое в ряде областей, по мнению народа, начинается весна. Четвертое воскресенье поста называют у немцев еще «черным воскресеньем», потому что в этот день «изгоняли смерть».


Еще от автора Юлия Валерьевна Иванова-Бучатская
Календарные обычаи и обряды в странах зарубежной Европы. Летне-осенние праздники

Монографическое исследование посвящено описанию и разбору традиционных народных обрядов, праздников, которые проводились и в настоящее время проводятся в странах зарубежной Европы, В книге показывается история возникновения и формирования обрядности, ее социальная сущность, выявляются конкретные черты для каждого народа и общие для всего населения Европейского материка или региональных групп.


Зимние праздники. XIX - начало XX в.

Настоящая книга — монографическое исследование, посвященное подробному описанию и разбору традиционных народных обрядов — праздников, которые проводятся в странах зарубежной Европы. Авторами показывается история возникновения обрядности и ее классовая сущность, прослеживается формирование обрядов с древнейших времен до первых десятилетий XX в., выявляются конкретные черты для каждого народа и общие для всего населения Европейского материка или региональных групп. В монографии дается научное обоснование возникновения и распространения обрядности среди народов зарубежной Европы.


Исторические корни и развитие обычаев

Монография — четвертый, последний, выпуск серии «Календарные обычаи и обряды в странах зарубежной Европы». В нем освещается история происхождения и развития обычаев и обрядов в странах западной Европы, показываются исторические корни основных календарных праздников, описываются ритуалы этих народных празднеств — развлекательные, игровые моменты и т. д.


Рекомендуем почитать
Творец, субъект, женщина

В работе финской исследовательницы Кирсти Эконен рассматривается творчество пяти авторов-женщин символистского периода русской литературы: Зинаиды Гиппиус, Людмилы Вилькиной, Поликсены Соловьевой, Нины Петровской, Лидии Зиновьевой-Аннибал. В центре внимания — осмысление ими роли и места женщины-автора в символистской эстетике, различные пути преодоления господствующего маскулинного эстетического дискурса и способы конструирования собственного авторства.


Кельты анфас и в профиль

Из этой книги читатель узнает, что реальная жизнь кельтских народов не менее интересна, чем мифы, которыми она обросла. А также о том, что настоящие друиды имели очень мало общего с тем образом, который сложился в массовом сознании, что в кельтских монастырях создавались выдающиеся произведения искусства, что кельты — это не один народ, а немалое число племен, объединенных общим названием, и их потомки живут сейчас в разных странах Европы, говорят на разных, хотя и в чем-то похожих языках и вряд ли ощущают свое родство с прародиной, расположенной на территории современных Австрии, Чехии и Словакии…Книга кельтолога Анны Мурадовой, кандидата филологических наук и научного сотрудника Института языкознания РАН, основана на строгих научных фактах, но при этом читается как приключенческий роман.


Ванджина и икона: искусство аборигенов Австралии и русская иконопись

Д.и.н. Владимир Рафаилович Кабо — этнограф и историк первобытного общества, первобытной культуры и религии, специалист по истории и культуре аборигенов Австралии.


Поэзия Хильдегарды Бингенской (1098-1179)

Источник: "Памятники средневековой латинской литературы X–XII веков", издательство "Наука", Москва, 1972.


О  некоторых  константах традиционного   русского  сознания

Доклад, прочитанный 6 сентября 1999 года в рамках XX Международного конгресса “Семья” (Москва).


Диалектика судьбы у германцев и древних скандинавов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.