Весенние праздники. XIX - начало XX в. - [49]

Шрифт
Интервал

Небольшие шутки, обманы разыгрываются еще в этот день и в наше время. Сейчас они практикуются главным образом детьми и молодыми людьми.

«День обманов» издавна существовал не только в европейских, но и в азиатских странах — в Индии, Китае, Японии. Возможно, что в Европе обычаи такого рода были заимствованы с Востока, но трудно дать какое-то истолкование этим обычаям.

В одном первоапрельском стихотворении, опубликованном в 1760 г. в альманахе «Бедный Робин» («Poor Robin's Almanac»), сказано:

The first of April, some do say
Is set apart for all Fool’s Day,
But why the people call it so —
— Nor I nor they themselves do know.

(Первое апреля, как некоторые говорят, установлен как «день всех дураков», но почему люди так называют его, ни я, ни они сами не знают).>{303}

Часто на период поста приходится день памяти одного из наиболее популярных святых христианской церкви — св. Георгия (23 апреля). В Восточной Европе к этому дню приурочено множество скотоводческих, пастушеских обрядов, и сам св. Георгий там считается покровителем домашнего скота.

Но в Англии, хотя почитание св. Георга было распространено с отдаленного времени, он не был связан со скотоводством, а более известен как воин. В средние века св. Георг стал святым патроном Англии, а его крест — символом Англии и англиканской церкви. В отдаленные времена знамена с изображением св. Георга носили в битвах перед королем Англии, его имя было боевым кличем для английских воинов.>{304} Его день, 23 апреля, был объявлен общественным праздником Оксфордским советом в 1222 г.>{305} и с этого года вплоть до XIX в. 23 апреля всюду развевались флаги св. Георгия, устраивались процессии в его честь, участники которых носили изображения святого. В шествиях принимали участие власти города и солдаты. Часто на площадях, улицах городов и селений разыгрывались в этот же день представления о св. Георге и прекрасной принцессе, которую он освободил от дракона.>{306}

Местами такие представления даются еще и в наши дни, но от торжественных процессий в честь святого не сохранилось никаких следов. Только в соборе св. Павла в Лондоне устраивается еще 23 апреля торжественная служба для рыцарей ордена св. Михаила и св. Георга, представляющая собой красочное зрелище: все рыцари приходят в церковь в длинных ярко-синих мантиях на алой подкладке, а на их черных широкополых шляпах развеваются белые перья.>{307}

Большинство разнообразных обычаев и обрядов, связанных с весенним обновлением природы, со встречей весны, на Британских островах вобрали в себя два самых больших весенних праздника: пасха и 1 мая.

Английское название пасхи — Easter — большинство исследователей производит от имени богини утренней зари и весны Eostre, почитаемой англосаксами.>{308} По сообщению английского летописца Беды, в честь этой богини весь апрель назывался когда-то Eostermonath.>{309}

В Шотландии и Ирландии пасха называлась обычно Pasch, или Pesse, возможно, от названия пасхальной литургии Pasche.>{310}

Как и в другие большие праздники, перед пасхой имеют место различные по форме обряды поздравления с праздником и сбора за эти поздравления подарков.

Из обрядов подобного рода наиболее распространен так называемый Pace-egging (вероятнее всего, искаженное слово от Pasch Egg — пасхальное яйцо). В канун пасхи компании из мальчиков или молодых мужчин ходили от дома к дому, исполняя простые драматические сценки. За это их награждали яйцами, деньгами. Этот обычай был особенно распространен раньше в Ланкашире, Камберленде, Йоркшире и Чешире.

В Чешире обычай сохраняется еще и в наше время. Главный сюжет исполняемых мальчиками драматических игр здесь — борьба св. Георга с Черным принцем, Дерзким Гектором и другими персонажами. Мальчики-актеры носили яркого цвета туники, украшенные розетками, лентами, широкополые шляпы, у пояса — деревянные мечи. Непременный реквизит группы — большая кукла. В заключение представления они обычно поздравляли всех обитателей дома с наступающим праздником и желали им всяческого благополучия.>{311}

В Уэльсе дети выходили собирать праздничные яйца к пасхе в последний понедельник поста. Они были вооружены деревянными трещотками, производящими сильный шум.>{312} По-видимому, старая цель этого обычая — изгнание всякого зла, недоброжелательных для человека сил из селения.

К пасхе готовились долго и старательно: обычно производили тщательную уборку всего дома, а также убирали церковь в приходе, украшали ее зелеными ветками и цветами.

Повсеместно распространен обычай обязательно надевать на пасху новое платье или, если это невозможно, хотя бы какую-нибудь новую часть одежды; чаще всего перчатки.>{313}

Приготовляли к пасхе и особые традиционные кушанья. В прошлом у англичан на пасху надо было обязательно подавать на стол яйца и зелень или вообще что-либо из растительной пищи; возможно, поэтому позднее одним из главных пасхальных блюд стал рябиновый торт или рябиновый пудинг, в некоторых местах — шпинатный торт. Были на пасхальном столе и молочные блюда — особенно часто густой варенец, сыр и сырный торт. Из мясных блюд приготовляли обязательно запеченный окорок, жареную телятину.


Еще от автора Юлия Валерьевна Иванова-Бучатская
Зимние праздники. XIX - начало XX в.

Настоящая книга — монографическое исследование, посвященное подробному описанию и разбору традиционных народных обрядов — праздников, которые проводятся в странах зарубежной Европы. Авторами показывается история возникновения обрядности и ее классовая сущность, прослеживается формирование обрядов с древнейших времен до первых десятилетий XX в., выявляются конкретные черты для каждого народа и общие для всего населения Европейского материка или региональных групп. В монографии дается научное обоснование возникновения и распространения обрядности среди народов зарубежной Европы.


Календарные обычаи и обряды в странах зарубежной Европы. Летне-осенние праздники

Монографическое исследование посвящено описанию и разбору традиционных народных обрядов, праздников, которые проводились и в настоящее время проводятся в странах зарубежной Европы, В книге показывается история возникновения и формирования обрядности, ее социальная сущность, выявляются конкретные черты для каждого народа и общие для всего населения Европейского материка или региональных групп.


Исторические корни и развитие обычаев

Монография — четвертый, последний, выпуск серии «Календарные обычаи и обряды в странах зарубежной Европы». В нем освещается история происхождения и развития обычаев и обрядов в странах западной Европы, показываются исторические корни основных календарных праздников, описываются ритуалы этих народных празднеств — развлекательные, игровые моменты и т. д.


Рекомендуем почитать
Веселая Эрата. Секс и любовь в мире русского Средневековья

Книга Евгения Мороза посвящена исследованию секса и эротики в повседневной жизни людей Древней Руси. Автор рассматривает обширный и разнообразный материал: епитимийники, берестяные грамоты, граффити, фольклорные и литературные тексты, записки иностранцев о России. Предложена новая интерпретация ряда фольклорных и литературных произведений.


Польская хонтология. Вещи и люди в годы переходного периода

Книга антрополога Ольги Дренды посвящена исследованию визуальной повседневности эпохи польской «перестройки». Взяв за основу концепцию хонтологии (hauntology, от haunt – призрак и ontology – онтология), Ольга коллекционирует приметы ушедшего времени, от уличной моды до дизайна кассет из видеопроката, попутно очищая воспоминания своих респондентов как от ностальгического приукрашивания, так и от наслоений более позднего опыта, искажающих первоначальные образы. В основу книги легли интервью, записанные со свидетелями развала ПНР, а также богатый фотоархив, частично воспроизведенный в настоящем издании.


Уклоны, загибы и задвиги в русском движении

Перед Вами – сборник статей, посвящённых Русскому национальному движению – научное исследование, проведённое учёным, писателем, публицистом, социологом и политологом Александром Никитичем СЕВАСТЬЯНОВЫМ, выдвинувшимся за последние пятнадцать лет на роль главного выразителя и пропагандиста Русской национальной идеи. Для широкого круга читателей. НАУЧНОЕ ИЗДАНИЕ Рекомендовано для факультативного изучения студентам всех гуманитарных вузов Российской Федерации и стран СНГ.


Топологическая проблематизация связи субъекта и аффекта в русской литературе

Эти заметки родились из размышлений над романом Леонида Леонова «Дорога на океан». Цель всего этого беглого обзора — продемонстрировать, что роман тридцатых годов приобретает глубину и становится интересным событием мысли, если рассматривать его в верной генеалогической перспективе. Роман Леонова «Дорога на Океан» в свете предпринятого исторического экскурса становится крайне интересной и оригинальной вехой в спорах о путях таксономизации человеческого присутствия средствами русского семиозиса. .


Китай: версия 2.0. Разрушение легенды

Китай все чаще упоминается в новостях, разговорах и анекдотах — интерес к стране растет с каждым днем. Какова же она, Поднебесная XXI века? Каковы особенности психологии и поведения ее жителей? Какими должны быть этика и тактика построения успешных взаимоотношений? Что делать, если вы в Китае или если китаец — ваш гость?Новая книга Виктора Ульяненко, специалиста по Китаю с более чем двадцатилетним стажем, продолжает и развивает тему Поднебесной, которой посвящены и предыдущие произведения автора («Китайская цивилизация как она есть» и «Шокирующий Китай»).


Ванджина и икона: искусство аборигенов Австралии и русская иконопись

Д.и.н. Владимир Рафаилович Кабо — этнограф и историк первобытного общества, первобытной культуры и религии, специалист по истории и культуре аборигенов Австралии.