Веселая дюжина - [7]

Шрифт
Интервал

Так я лежал и глядел, как лениво ползут по небу облака, словно это не облака, а школьники, бредущие на урок после бурной переменки.

Сигнал горна заставил меня подняться с належанного места. Возле других домиков торопливо строились ребята, а возле нашего по-прежнему была тишь да гладь, да каникулярная благодать.

И тут мое внимание привлек высокий, широкоплечий парень с беленьким чубчиком над загорелым лбом. Он появился у нашего домика и, сложив руки рупором, воззвал:

— 9-й отряд, сюда! Сюда, 9-й отряд!

Но что-то я не заметил, чтобы кто-нибудь бежал сломя голову на его трубный зов. Не заметил я, чтобы кто-нибудь просто бежал или даже шел к нему.

— Ну и чудеса, — присвистнул я, — лишний отряд пропал.

Когда я ленивой походкой подошел к здоровяку, тот был в состоянии бочки с порохом, готовой взлететь на воздух от одной искры.

— Здравствуйте, — сказал я.

— Тебе чего? — недовольно буркнул здоровяк.

— А меня в 9-й отряд записали, — добродушно улыбнулся я.

— А где же остальные? — обрадовался здоровяк.

— Не знаю, — я пожал плечами.

— Будем знакомы, я — вожатый 9-го отряда. Меня зовут Аскольд. Аскольд Васильевич, — поспешно добавил он и протянул руку.

Вожатый мне сразу понравился. Но только было видно, что он первый раз вожатый. Совсем растерялся, что пропал отряд. А вожатому нельзя теряться. Он должен найти выход из любого положения. И в две секунды.

— Я вообще-то не вожатый, — сказал Аскольд. — Я физрук. Но у нас в лагере лишний отряд получился. И Капитолина Петровна поручила мне воспитывать вас.

Какие у Аскольда мускулы! Кажется, вот-вот разорвут белую рубаху. Она словно приклеилась к его телу. Наверняка Аскольд штангист, или боксер, или культурист, или кто-нибудь в этом духе.

Вожатый поглядел по сторонам. Но никто к нам не торопился.

— Давай покричим вместе, а? — предложил мне вожатый.

— Давайте, — согласился я.

Мы сложили руки рупором и дружно закричали:

— 9-й отряд, сюда! Сюда, 9-й отряд!

Никто и не думал откликаться.

Колонны других отрядов, затягивая песни, бодро шли куда-то. Вообще, ясно куда — в столовую.

— Ну, я им покажу, — пригрозил вожатый кулаком невесть куда пропавшим ребятам. — Пошли обедать. Пусть им хуже будет.

ГЛАВА ШЕСТАЯ,

В КОТОРОЙ Я ОБЕДАЮ

Мы уселись за длинным дощатым столом, на котором был прикреплен флажок с цифрой "9". Это означало, что здесь должен питаться 9-й отряд. Но 9-й отряд не питался, он исчез в неизвестном направлении. Зато за другими столами шла дружная работа. По-моему, очень приятно смотреть, как люди едят. Конечно, если ты сам только что основательно подкрепился.

На нашем столе в тарелках, налитых до краев, соблазнительно дымился борщ, гордо высилась горка от чистого сердца нарезанных кусков хлеба.

— Пусть им будет хуже, — еще раз сердито сказал вожатый. — Ешь!

— Все? — я испуганно оглядел стол.

— Сколько сможешь, — разрешил вожатый.

Я почувствовал, что на свежем воздухе здорово проголодался. Вспомнил мамино наставление: "Поправляйся, а то отощал за зиму, лица на тебе нет" — и налег на борщ.

После третьей тарелки я остановился.

А куда второе девать?

Вожатый не отставал от меня. Опустошив тарелку борща, он, приговаривая "пусть им будет хуже", приступал к новой порции. Изредка Аскольд отрывался от еды, старательно поправлял флажок с цифрой "9", чтобы он лучше был виден. Но 9-й отряд, наверное, еще не проголодался, потому что к нашему столу, кроме дежурных, притащивших четырнадцать порций котлет, никто не подходил.

В дальнем конце столовой возникла приземистая фигура Капитолины Петровны. Аскольд расправил широкие плечи, глубоко вздохнул и в считанные секунды одолел две порции котлет.

— Помогай, — показал вожатый глазами на тарелки. Говорить с набитым ртом он был не в силах.

— Не могу, — прохрипел я и похлопал по туго набитому животу. Мой довод, то есть живот, убедил Аскольда. Продолжать сражаться с обедом даже в одиночку было уже поздно. Ведь каждую минуту к нашему столику могла подойти Капитолина Петровна и поинтересоваться, где находится 9-й отряд пионерлагеря "Лесная сказка".

Тогда, не сговариваясь, мы с Аскольдом начали прятать под стол оставшиеся тарелки с борщом и котлетами.

Когда к нам, блестя очками, приблизилась Капитолина Петровна, дело было сделано.

— А где остальные ребята? — удивленно спросила старшая вожатая.

— Они… они уже пообедали, — робко соврал Аскольд.

Я подтвердил его слова решительным кивком головы.

— Тогда почему вы сидите? — еще раз удивилась Капитолина Петровна.

— Мы обсуждали план работы, — уже уверенно соврал Аскольд. — Валерий Коробухин — председатель совета нашего отряда.

Капитолина Петровна на этот раз ни капельки не удивилась, а крепко тряхнула мою руку:

— Поздравляю. Желаю успеха.

Когда старшая вожатая ушла, настала очередь удивляться мне. Я — председатель совета отряда? Это же просто смешно. Ведь всегда главными моими недругами были эти самые председатели. Они обычно хотели, чтобы я был ни рыба ни мясо, а я этого не хотел. Они хотели, чтобы я получал одни пятерки, а я не хотел. Вернее, я не хотел, чтобы за меня другие хотели.

Вы вообще поняли, что я тут наплел? Если нет, то простите, ведь вы понимаете, как я удивился и к тому же объелся.


Еще от автора Владимир Георгиевич Машков
Между "А" и "Б"

В эту книгу В.Машкова включены две тематически связанные между собой повести: «Между „А и „Б“ и „Веселая дюжина“. Главный герой этих повестей веселый и неугомонный мальчишка Валерка Коробухин.


Как я был вундеркиндом

Как школьник Сева Соколов сопротивлялся намерениям родителей и бабушки сделать из него вундеркинда…


Последний день матриархата

Прочитав название книги, читатель может подумать, что перед ним историческая повесть, что повествует она о временах давно минувших. Но события происходят сегодня. Семиклассник Кир считает, что и в наше время «матриархат» процветает. Дома всем заправляет мама, в школе – учительница, вожатая, в классе верховодят девчонки. Кир решает покончить с «матриархатом». Что из этого вышло, вы узнаете, прочитав эту озорную, веселую повесть.


Соскучился по дождику

В книгу вошли повести «Между „А“ и „Б“», «Веселая дюжина», «Соскучился по дождику» и «Как я был вундеркиндом», которые выходили прежде отдельными изданиями и вызвали интерес у читателей.Герои повестей — неугомонные мальчишки, которым до всего есть дело. Об их жизни автор рассказывает увлеченно, занимательно, но не упрощая сложных проблем воспитания.


Рекомендуем почитать
Как бездомная собака

Имя французской писательницы-коммунистки Жоржетты Геген-Дрейфюс знакомо советским детям, В 1938 году в Детгизе выходила ее повесть «Маленький Жак» - о мальчике из предместья Парижа. Повесть «Как бездомная собака» написана после войны. В ней рассказывается о девочке-сироте, жертве войны, о том, как она находит семью. Все содержание книги направлено против войны, которая приводит к неисчислимым бедствиям, калечит людей и физически и морально. В книге много красочных описаний природы южной Франции, показана жизнь крестьян. Художник Владимир Петрович Куприянов.


Том Сойер - разбойник

Повесть-воспоминание о школьном советском детстве. Для детей младшего школьного возраста.


Мой друг Степка

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Алмазные тропы

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Мавр и лондонские грачи

Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.


Малярка

Повесть о жизни девочки Вали — дочери рабочего-революционера. Действие происходит вначале в городе Перми, затем в Петрограде в 1914–1918 годы. Прочтя эту книгу, вы узнаете о том, как живописец Кончиков, заметив способности Вали к рисованию, стремится развить её талант, и о том, как настойчивость и желание учиться помогают Вале выдержать конкурс и поступить в художественное училище.