Весь Кларк. Девять миллиардов имен Бога - [174]
Корабль начал медленно опускаться на Луну, продолжая держаться ровно. Никто так и не узнал, что изменило его направление — вероятно, какое-то короткое замыкание, ведь весь экипаж наверняка погиб, — но вдруг корабль устремился на запад по длинной пологой траектории.
К тому времени большая часть его корпуса расплавилась, почти полностью обнажив стальной скелет каркаса. Несколько минут спустя корабль рухнул в горах за кратером Платон.
Когда Уилер снова взглянул на крейсеры, они были столь далеко, что их защитные экраны казались маленькими огоньками среди звезд. Сперва он подумал, что они отступают, — но внезапно экраны вновь стали увеличиваться: корабли пошли в атаку с чудовищным ускорением. Лава вокруг крепости бешено вздымалась к небу, когда в нее попадали лучи.
Крейсеры вышли из пике примерно в двух километрах над крепостью. На мгновение они застыли на месте, а затем опять устремились в космос. Но «Эридан» был смертельно ранен, хотя Джеймсон и Уилер поняли лишь, что один из экранов уменьшался намного медленнее другого.
Они зачарованно наблюдали, как подбитый крейсер падает на Луну. На высоте примерно в тридцать километров его экраны словно взорвались, и беззащитный корабль стал похож на гладкую торпеду из черного металла; его было видно лишь как тень на фоне звездной пыли Млечного Пути.
Почти тотчас же выстрелившие из крепости лучи сорвали с него светопоглощающую краску и броню под ней. Корабль стал вишнево-красным, затем белым. Медленно перевернувшись носом к Луне, он ушел в свое последнее пике.
Уилер почувствовал, как друг схватил его за руку, и в наушниках раздался голос Джеймисона:
— В укрытие, живо!
Он так и не понял, каким образом успел вовремя добраться до расщелины, и не помнил, как в ней очутился. Последнее, что увидел Уилер, — исчезающий в космосе оставшийся крейсер и падающий метеоритом «Эридан». А потом Уилер упал лицом в дно расщелины, ожидая, что в любое мгновение его может настигнуть гибель.
Корабль рухнул километрах в десяти от них. Удар подбросил Уилера на метр и засыпал ложбину камнями. Вся равнина несколько секунд содрогалась, прежде чем скалы перестали вибрировать.
С трудом дыша, Уилер перевернулся на спину и посмотрел на едва видимую с этого места родную планету. Он подумал, каково сейчас на Земле, ведь с обращенного к Луне полушария сражение должно было быть видно невооруженным глазом. Но главным его чувством было осознание того, что он жив. Уилер не знал, что кошмар еще не кончился.
Голос Джеймисона вернул его к реальности:
— Ты в порядке, Кон?
— Кажется, да. Два корабля сбили, а третий, судя по всему, не вернется.
— Похоже на то. Земля выиграла первый раунд. Вернемся в трактор?
— Погоди… что это там?
Уилер бросил взгляд на северную стену расщелины, которая была на пару метров выше южной. На верхнюю кромку стены падало неторопливо переливающееся сияние.
Джеймисон первым понял, в чем дело.
— Это свечение от лавы возле крепости. Вероятно, она еще не скоро остынет.
— Она не остывает. Смотри — свет все ярче!
Сперва Уилер винил в том собственные глаза, но теперь сомнений не оставалось. Камень не просто отражал свет — он багровел сам. Вскоре он раскалился настолько, что на него невозможно стало смотреть. С жутким чувством беспомощности Уилер увидел, что каменные поверхности начинают светиться повсюду.
Внезапно он осознал ужасающую правду. Генераторы разбившегося корабля не взорвались, и энергия, накопленная в расчете на многие часы непрерывного сражения, теперь изливалась наружу, грозя катастрофой. И еще он понял, что все атомные взрывы прошлого — ничто по сравнению с тем, что может произойти сейчас.
А потом Луна пробудилась ото сна. Равнина будто раскололась пополам, и он почти услышал пронесшийся над головой могучий вихрь. Это было последнее, что он осознал, перед тем как лунотрясение добралось до него.
Казалось, минули годы, прежде чем он пришел в себя от того, что в глаза ему бил свет Земли. Он долго лежал, полуоглушенный, пытаясь связать воедино обрывки воспоминаний. Наконец память вернулась, и он начал оглядываться в поисках друга.
С трепетом он обнаружил, что его фонарь разбит. В той узкой части расщелины, что была освещена Землей, не было видно никаких признаков Джеймисона, а обследовать затемненную часть без фонаря было невозможно. Пока Уилер лежал и думал, что делать дальше, в сознание начал проникать неприятный резкий звук, который с каждой минутой становился все сильнее.
Уилер не ощущал такого ужаса с детства, когда однажды ночь застала его в незнакомом лесу далеко от дома. Здесь, на лишенной воздуха Луне, вообще не могло быть никаких звуков! Потом его осенило, и Уилер разразился чуть ли не истерическим смехом.
Где-то рядом в темноте лежал без сознания Джеймисон и тяжело дышал в микрофон.
Очевидно, смех Уилера привел в себя его друга, поскольку в наушниках послышался неуверенный голос Джеймисона:
— Эй, Кон! Что с тобой, черт побери?
Уилер взял себя в руки.
— Все в порядке, Сид. Просто легкая эйфория. Ты цел?
— Да. По крайней мере, я так думаю. Но в голове еще звенит.
— У меня тоже. Как думаешь, сейчас безопасно отсюда выбираться?
Классический образец научно-технической фантастики. Место действия - гиганский космический корабль неизвестной цивилизации. Роман увлекает безудержной смелостью авторской фантазии, мастерским описанием многочисленных драматических ситуации, интересными характерами героев.
Читайте этом номере «Искателя» фантастические рассказы зарубежных писателей.На 1-й странице обложки: Иллюстрация к рассказу А. Кларка «Лето на Икаре».На 2-й странице обложки: Иллюстрация П. Павлинова к роману А. Насибова «Безумцы».На 4-й странице обложки: «Атомные дозировщики». Фото И. Пап. С фотовыставки «Семилетка в действии».
«Космическая одиссея» – одна из тем, которую особенно любят читатели фантастики с давних времен и до наших дней. Дерзкие полеты звездоплавателей, создание форпостов человечества на иных планетах, исследования звезд и «черных дыр» – все, что составляет суть «космической одиссеи», – всегда томили сердца романтиков призывом к дальним странствиям и экзотическим приключениям.Читайте третий роман Космической Одиссеи – 2061 год!
Прошла тысяча лет после того, как экспедиция к Юпитеру, отправленная с целью исследовать таинственный Монолит, погибла, после того, как Дейв Боуман стал Star Child, а Френк Пул дрейфовал в космосе, замерзший и забытый.Но, теперь, Пул возвращается к жизни, пробуждаясь в мире, так оличающемся от всего того, что он оставил позади — и, похоже, Монолит активизируется снова...----------Перед нами перевод книги, сделанный непрофессиональным переводчиком. Но, тем не менее, это — лучшее, что у нас есть на данный момент.
Люди вышли в космос, покорили далекие планеты. На Луне построены города, базы, процветает туризм. Пассажиры лунного автобуса не знали, какую ловушку приготовила им природа… Смогут ли они выжить? Художник С. Центромирский.
Люди занимаются освоением Марса. Как выяснилось, планета была обитаемой, самым крупным марсианским животным считалась дюнная кошка. Дюнные кошки отдаленно напоминали земных кошек, но на животе у нее имелась кожная складка-карман, где находился жизненно необходимый для кошки марсианский ароматический шарик. Земляне-колонисты занимались браконьерством и отнимали у кошек эти шарики до тех пор, пока на Марсе не появилась специальный корреспондент Кэйрин.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Дамы зачастую — причины столновений мужчин. И вот опять этот запах духов, скрип стула возле стойки и едва слышный вздох. Ей около двадцати, у неё золотистые волосы. Она всегда носит черное платье. Но она не совсем обычная девушка, да и парень рядом с ней — не Джеф ли?
Антикоммунист Леверетт считает, что электричество разумно и интернационально. Электричеству все равно, по проводам какой страны бежать, России или Америки. Оно убъет любого, кто намерен начать атомную войну. Леверетт был с этим не согласен…
Пол прожил с женой долгую счастливую жизнь, но настал день, когда память и разум Гвендолин начали слабеть. Пол готов на все, чтобы вернуть любимую. Рассказ − номинант премии Хьюго за 2006 год.
Содержание:1. Техническая ошибка2. Спасательный отряд3. Звезда4. Юпитер Пять5. Колыбель на орбите6. Созвездие Пса7. До Эдема8. С кометой9. Лето на Икаре10. Из солнечного чрева11. Смерть и сенатор.
Артур Ч. Кларк — известный ученый, изобретатель и футуролог, а также один из самых эрудированных писателей планеты. Созданные им рассказы и романы — не просто увлекательная научная фантастика. Это громадный вклад в коллекцию лучших литературных произведений планеты.Роман «Призрак исполина» публикуется на русском языке впервые.
В книгу включены две повести известного английского фантаста Артура Чарлза Кларка (родился в 1917 году).Герой первой повести, подросток Джонни, потерпев кораблекрушение, был доставлен стаей дельфинов на остров, расположенный неподалеку от Австралии. Международный коллектив ученых занимался там изучением дельфинов и их языка.Действие второй повести происходит на планете Таласса, находящейся на расстоянии 300 световых лет от Земли.
Артур Кларк, писатель и сценарист, исследователь и изобретатель, футуролог и провидец, который сам себя предпочитал называть «экстраполятором»… Чем бы ни занимался на своем веку этот талантливый англичанин, плоды его одухотворенного труда неизменно становились достоянием всего человечества. Вот так и проза Кларка, принесшая ему славу одного из лучших фантастов, украсила собой мировую литературу.В этот том вошли рассказы, написанные с 1953 по 1999 год. Часть из них на русском языке публикуется впервые.