Весь Кларк. Девять миллиардов имен Бога - [173]

Шрифт
Интервал

Раз за разом к Луне устремлялся залп ракетных торпед, и еще одна гора медленно взмывала над равниной, а затем падала, рассыпаясь на обломки. Ни один из снарядов не достиг цели: защитные поля крепости отражали их, отправляя по большой спирали обратно в космос.

Многие из них были пойманы лучами обороняющихся и взорвались совсем далеко от поверхности. Полная тишина, сопровождавшая взрывы, сбивала с толку. Уилер поймал себя на том, что постоянно готовится к ударной волне, которая, однако, никогда не могла возникнуть на лишенной атмосферы Луне.

Невозможно было понять, какая из сторон причиняет больше ущерба. То и дело по одному из защитных экранов пробегал смертоносный луч, и тот вспыхивал ярче. Если это случалось с крейсером, тот перемещался в сторону со скоростью, недоступной человеческому глазу, и проходило несколько секунд, прежде чем наводящие устройства крепости снова ловили его в прицел.

Крепости же приходилось принимать все удары на себя. Сражение длилось всего несколько минут, а на юг уже нельзя было долго смотреть, не ослепнув. Порой в небо взмывали облака превратившегося в пар камня и опускались на землю светящимся туманом. И все это время от основания крепости расползалось кольцо лавы, расплавляя холмы, будто куски воска.

За все сражение Уилер и Джеймисон не обменялись и десятком слов. Было не до разговоров — они знали, что являются свидетелями битвы, о которой во всех грядущих веках будут вспоминать с благоговейным трепетом. Даже если их убьет случайным лучом, отразившимся от экранов крепости, это того стоило.

Они наблюдали за крейсерами, на которые иногда можно было смотреть не прищурившись, когда вдруг поняли, что сияние на юге стало вдвое ярче. Флагман, не принимавший до этого участия в бою, поднялся над Пико и обстреливал крепость из всех орудий.

Уилер видел дула носовых излучателей — маленькие огненные лунки, будто круглые кусочки самого Солнца. Лучи ударили в верхушку горы. У нее не было времени на то, чтобы расплавиться, — вершина исчезла, и на ее месте осталось лишь неровное дымящееся плато.

Уилер решил больше не испытывать глаза, которые и без того уже болели. Бросив пару слов Джеймисону, он побежал к трактору и через несколько минут вернулся с комплектом мощных фильтров.

Фильтры несравненно облегчили жизнь. Экраны крейсеров больше не напоминали искусственные солнца, и снова можно было смотреть в сторону крепости. Уилер мог видеть лишь защитный экран, о который все так же безуспешно ударялись лучи боевых кораблей, но ему показалось, что полусфера за время сражения утратила первоначальную симметрию.

Поначалу он решил, что это вышел из строя один из генераторов. Затем увидел, что озеро лавы достигло в поперечнике двух километров, и понял, что вся крепость всплыла над фундаментом. Защитники, вероятно, этого даже не осознавали. Теплоизоляции вполне хватало для защиты от солнечного жара, так что вряд ли они хоть как-то ощутили присутствие расплавленного камня.

И вдруг начало происходить нечто странное. Смертоносные лучи перестали быть полностью невидимыми, поскольку крепость больше не находилась в вакууме. Кипящая лава испускала огромное количества газа, и проходящие сквозь него лучи были видны столь же отчетливо, как свет прожекторов на Земле туманной ночью.

Тогда же Уилер заметил постоянный поток осыпавших его мелких частичек. На мгновение это его озадачило, затем он понял, что испарившийся камень, поднявшись в небо, конденсируется. Частички показались ему достаточно легкими, чтобы представлять опасность, и Уилер не стал обращать на них внимание Джеймисона. Пока пар не был слишком густым, теплоизоляция скафандров вполне могла с ним справиться.

Хоть и привыкшие к вечному безмолвию Луны, оба ощущали некую нереальность происходящего при виде чудовищного оружия, стрелявшего над головами без малейшего звука. То и дело под ногами чувствовался мощный удар — взрывалась очередная торпеда, отраженная защитным полем крепости. Но при этом царила абсолютная тишина. Даже когда в небе одновременно разлетались на куски полдюжины ракет. Казалось, будто они смотрят телевизор с отключенным звуком.

Неясно было, почему в крепости так долго медлили, прежде чем применить главное оружие. Возможно, Флетчер не мог привести его в действие раньше или ждал, пока атака ослабнет, чтобы отнять часть энергии от экранов, — именно в момент временного затишья впервые в истории сработал поляронный луч.

Двое зрителей увидели, как он ударил вверх, словно перевернутая молния. Он был отчетливо виден по всей длине, а не только в тех местах, где проходил через пыль и газ. Даже в этот короткий миг Уилер заметил ошеломляющее нарушение законов оптики и подумал, каковы будут его последствия. Лишь много лет спустя он узнал, каким образом поляронный луч направляет часть своей энергии под прямым углом к основной линии, так что его видно даже в вакууме.

Луч прошел сквозь «Флегетон» так, будто того не существовало. Уилер увидел самое ужасное зрелище в своей жизни — защитные экраны гигантского корабля пропали, как только отказали генераторы, и он остался открытой мишенью посреди неба. Немедленно ударили орудия крепости, они выдирали из беспомощного корабля огромные куски металла, расплавляли слой за слоем его броню.


Еще от автора Артур Чарльз Кларк

Свидание с Рамой

Классический образец научно-технической фантастики. Место действия - гиганский космический корабль неизвестной цивилизации. Роман увлекает безудержной смелостью авторской фантазии, мастерским описанием многочисленных драматических ситуации, интересными характерами героев.


Искатель, 1964 № 03

Читайте этом номере «Искателя» фантастические рассказы зарубежных писателей.На 1-й странице обложки: Иллюстрация к рассказу А. Кларка «Лето на Икаре».На 2-й странице обложки: Иллюстрация П. Павлинова к роману А. Насибова «Безумцы».На 4-й странице обложки: «Атомные дозировщики». Фото И. Пап. С фотовыставки «Семилетка в действии».


2061: Одиссея Три

«Космическая одиссея» – одна из тем, которую особенно любят читатели фантастики с давних времен и до наших дней. Дерзкие полеты звездоплавателей, создание форпостов человечества на иных планетах, исследования звезд и «черных дыр» – все, что составляет суть «космической одиссеи», – всегда томили сердца романтиков призывом к дальним странствиям и экзотическим приключениям.Читайте третий роман Космической Одиссеи – 2061 год!


3001: Последняя Одиссея

Прошла тысяча лет после того, как экспедиция к Юпитеру, отправленная с целью исследовать таинственный Монолит, погибла, после того, как Дейв Боуман стал Star Child, а Френк Пул дрейфовал в космосе, замерзший и забытый.Но, теперь, Пул возвращается к жизни, пробуждаясь в мире, так оличающемся от всего того, что он оставил позади — и, похоже, Монолит активизируется снова...----------Перед нами перевод книги, сделанный непрофессиональным переводчиком. Но, тем не менее, это — лучшее, что у нас есть на данный момент.


Лунная пыль

Люди вышли в космос, покорили далекие планеты. На Луне построены города, базы, процветает туризм. Пассажиры лунного автобуса не знали, какую ловушку приготовила им природа… Смогут ли они выжить? Художник С. Центромирский.


Рекомендуем почитать
На Марсе не до шуток

Люди занимаются освоением Марса. Как выяснилось, планета была обитаемой, самым крупным марсианским животным считалась дюнная кошка. Дюнные кошки отдаленно напоминали земных кошек, но на животе у нее имелась кожная складка-карман, где находился жизненно необходимый для кошки марсианский ароматический шарик. Земляне-колонисты занимались браконьерством и отнимали у кошек эти шарики до тех пор, пока на Марсе не появилась специальный корреспондент Кэйрин.


Трактир на Болоте

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мясо должно быть свежим

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Я ищу "Джефа"

Дамы зачастую — причины столновений мужчин. И вот опять этот запах духов, скрип стула возле стойки и едва слышный вздох. Ей около двадцати, у неё золотистые волосы. Она всегда носит черное платье. Но она не совсем обычная девушка, да и парень рядом с ней — не Джеф ли?


Человек, который дружил с электричеством

Антикоммунист Леверетт считает, что электричество разумно и интернационально. Электричеству все равно, по проводам какой страны бежать, России или Америки. Оно убъет любого, кто намерен начать атомную войну. Леверетт был с этим не согласен…


По дороге памяти

Пол прожил с женой долгую счастливую жизнь, но настал день, когда память и разум Гвендолин начали слабеть. Пол готов на все, чтобы вернуть любимую. Рассказ − номинант  премии Хьюго за 2006 год.


Рассказы

Содержание:1. Техническая ошибка2. Спасательный отряд3. Звезда4. Юпитер Пять5. Колыбель на орбите6. Созвездие Пса7. До Эдема8. С кометой9. Лето на Икаре10. Из солнечного чрева11. Смерть и сенатор.


Весь Кларк. Песни далекой Земли

Артур Ч. Кларк — известный ученый, изобретатель и футуролог, а также один из самых эрудированных писателей планеты. Созданные им рассказы и романы — не просто увлекательная научная фантастика. Это громадный вклад в коллекцию лучших литературных произведений планеты.Роман «Призрак исполина» публикуется на русском языке впервые.


Остров дельфинов

В книгу включены две повести известного английского фантаста Артура Чарлза Кларка (родился в 1917 году).Герой первой повести, подросток Джонни, потерпев кораблекрушение, был доставлен стаей дельфинов на остров, расположенный неподалеку от Австралии. Международный коллектив ученых занимался там изучением дельфинов и их языка.Действие второй повести происходит на планете Таласса, находящейся на расстоянии 300 световых лет от Земли.


Весь Кларк. Колыбель на орбите

Артур Кларк, писатель и сценарист, исследователь и изобретатель, футуролог и провидец, который сам себя предпочитал называть «экстраполятором»… Чем бы ни занимался на своем веку этот талантливый англичанин, плоды его одухотворенного труда неизменно становились достоянием всего человечества. Вот так и проза Кларка, принесшая ему славу одного из лучших фантастов, украсила собой мировую литературу.В этот том вошли рассказы, написанные с 1953 по 1999 год. Часть из них на русском языке публикуется впервые.