Весь этот рок-н-ролл - [27]

Шрифт
Интервал

Да, а где шмотки мои? Джинсы были, блузка и кожанка из дерматина. Она хорошая. В темноте не видно, что у нее ворот порван. Да не сильно… Это Фред прокусил. Дог господина Де Неро, хозяина нашей свалки. Он как-то подъехал к офису с дядей Кейном переговорить, вошел в вагончик, а дог его – такой белый с черным – снаружи болтался. А как увидел меня, сразу бросился и лизать… И весь дергается. Я закричала… Такая страхолюдина тебе в морду. А слюна густая и липкая. И тут господин Де Неро с дядей Кейном вышли и – в смех… А мне и невдомек… И тут господин Де Неро бумажник вытащил, а из бумажника, светлой кожи такой, баксы, штук пять бумажек и все – сотенные… Я за ними нагнулась, а дог этот в меня своим алым штырем тычется. И пока я их собирала, он меня отымел. Хохоту было! А мне что, пять сотен баксов. За собаку. А человек – пять сотен деревянных. Только потом эти баксы сувенирными оказались. Это, оказывается, господин Де Неро так пошутил. Чтобы смешно было. А иначе зачем шутить, если не смешно? Это, песик, охеренно смешно, когда собака девушку шворит. За сувенирные доллары. А за настоящие – какой смех? Никакого юмора нет. Если за шахну настоящими долларами… Если собака… Породистая… Да я и не почувствовала даже. Дог – он поменьше человека будет, ну и штырь у него соответственный. Чибрышек. А так что ж, пошутили люди. Хорошо пошутили. Очень хорошо. Чтобы всем смешно. И господину Де Неро, и дяденьке Кейну, и мамочке, и Клауди, которую черный, который с господином Де Неро, в вагончике жарил раком, и она в окошко все видела. И черный смеялся, когда Клауди раком жарил, и в окошко на все смотрел. Жарил и хохотал. Дог его заводил. А когда Клауди отжарил, то вышел и мне, пока я не встала, засадил. Но так, формально. У него же сразу после Клауди не встал. Это он для смеха мне засадил. Для шутки. Мы, говорит он догу, теперь с тобой молочные братья. И мне стольник кинул. Он-то потом настоящим оказался. А потом дом господина Де Неро кто-то поджег… Нет, ты не подумай, песик… Они бы обязательно меня нашли… И дог сгорел, и домработница ихняя, и двое детишек от первого брака, которые из Швейцарии на каникулы приехали, а жену, русскую, черный вытащил. А может, и не ее… Сейфа не нашли. Но жену потом вместе с черным в их ресторане в Замудонск-Тагильском другие черные из автоматов расстреляли. И ни одной самой малой рюмки при этом не разбили.

Вот у кожанки моей воротник-то и надкусан. Я его все подшить собиралась, но тут Джемми ждет, и ты, песик, пришел. Если бы нитку с иголкой, если найдется… А то как же с надорванным воротником?.. Это что?! Я такие только в секс-шопе видела. Сплошь – кружева. А лифчик-то… Самой себя потискать хочется… А Джемми меня в этом белье за проститутку не примет? Песик, а у вас там, ну, кто этим делом заведует, черного платка нет? Чтобы на голову, и сразу лифчик и шахна – в кружевах… Потому что как без черного платка? Ах да, да, да… Нам же еще искать его надо… Как в таких кружевах и лифчике его искать? Пусть мне мои джинсы, блузку и кожанку принесут. А это что за педик? Да я сама могу одеться… Это же надо… Какие у педиков руки мягкие. И сочувственные… Прямо кожей чувствую… Прямо как сестра… Да, да, да, почеши мне шею. Даже и не знала, как это приятно… А плечи размять можешь? Я как-то в кино видела… Они ширнулись, а потом она ему рубашку расстегнула, стянула прямо на пол, а он ей плечи разминает, а она голову опустила и волосы ее прямо всю закрыли, а когда он ей плечи разминать закончил, она на спину опрокинулась, а глаза закрыты. А потом – сирена, и чьи-то руки молнию на мешке затягивают. Я прямо так плакала, а он потом картинку нарисовал… Рука прямо как живая, а вены как будто дороги в разные стороны, а повыше – резиновый жгут, дальше дороги нет.

Вот так же и ты… Ты, сестричка, часом, не художник? Стилист… Ну конечно, художник, конечно. Я для тебя как будто полотно. Лицо мое раскрашивать красками, лицо… И волосы… Как без волос?.. А на губы помаду нанести, на губы… И щеки тоном тонировать, щеки… А щипцы зачем, зачем щипцы?.. Ресницы завить, ресницы, ресницы, ресницы, завить каждую ресничку… Черная полосочка… Одна черная полосочка, вторая черная полосочка, две черные полосочки… Я посплю немного, сестричка, можно? Песик, я посплю немножко? Чуть-чуть, устала я очень, посплю… Тут так хорошо спать… на этом лугу…

Здесь ходят белогривые лошадки. И барашки белые. А трава, так трава там по самый пояс, а когда в нее ложишься, то не до самой земли. А как посередине застываешь и колышет тебя и убаюкивает и молодые олигархи на белых машинах к принцессе Диане а у той уже свой Джемми и они на машине и девушки все танцуют и танцуют и шампузик в бокалах «Ламберт» на подносе «о мамми о мамми мамми блю» и все танцуют и никто за жопу не хватает а правую руку под лопаткой а левую с твоей правой а головы наклонены и мелодию танго любимого играет красавец баян а Джемми вокруг меня в лезгинке а я вокруг него как лебедь белая из сказки про лебедь белую о том как лебедь белая вокруг и выстрел ты прости меня любимая я хочу чтоб были лебеди и мы танцуем, танцуем а потом идем под дерево и ложимся и я засыпаю потому что до свадьбы нельзя обычай такой у них сначала свадьба а потом ты беременная у них там даже слова такого нет залетела а я этой ночи боюсь ужасно потому что страшно по первости а никакого Диззи и в помине не было а мама учительницей была в сельской школе одна меня поднимала папа на гражданской с гранатой под танк на ястребке бросился красный летчик на петле Нестерова а вырастили на бухгалтера в ЖЭКе рядом с домом чтобы ребенку грудь дать и Джемми когда он со станкостроительного где главным инженером обед харчо или еще что у них там а так он капли в рот не берет муслимы потому что не то что наши главные инженеры даже и с утра могут а Джемми нет а Асланчик или Сережа почмокал и спит а мама тетради проверяет и за ним присматривает и хорошо так только зачем во сне ко мне Орландо приходит мамка деньги отбирает и белый дог в черных пятнах свой чибрышек в меня сует… И что сон, и где правда? Ах, ты тут, песик, значит, все будет хорошо, скоро я пойду искать Джемми. Я уже чувствую, как из двери в окно пролетел его легкий запах, и даже голову терять не надо, она сама за этим запахом улетает… И нет Орландо, нет мамки, а белый дог в черных пятнах рядом со мной идет и свою лобастую голову мне под ладонь подсовывает…


Еще от автора Михаил Федорович Липскеров
Маленький гном Вася

Гномы все маленькие, но есть среди них самый-самый маленький. Его зовут Вася. И этот маленький Вася оказался непобедимым богатырем, с которым даже огромный Волк не мог справиться. А почему? Читайте и узнаете! Художники: Татьяна Андреевна Морковкина, Ю. Кладиенко.


Самый маленький гном и другие сказки

В книгу «„Самый маленький гном“ и другие сказки» вошли самые известные сказки писателя-сказочника Михаила Фёдоровича Липскерова: «Как Волк телёночку мамой был», «Самый маленький гном», «Живая игрушка», «Уважаемый Леший». Поступки героев сказок очень похожи на поступки людей: храбрые – трусливые, добрые – злые, любопытные и равнодушные, смешные и грустные. Художники книги – художники мультипликационного кино Ирина Кострина, Леонид Каюков.Для дошкольного возраста.


Как волк теленочку мамой был и другие любимые сказки

В книге собраны популярные сказки-мультфильмы для детей и взрослых известного писателя и сценариста М. Ф. Липскерова.


Путешествие к центру Москвы

Необычайно сложный в своей простоте главный герой отправляется в сентиментальное странствие по новой старой Москве, к местам своей юности. Но каждый шаг дается ему с трудом, и не потому, что стар и ноги болят, а потому, что вокруг – этот безумный, безумный, безумный мир... И чем ближе цель, тем она кажется недостижимее, и выхода нет, и путешествие становится бесконечным, и это... конец?..


Черный квадрат

«Черный квадрат» – роман необычный, динамичный, хаотичный, эксцентричный... В нем нет сюжета как такового, зато в избытке хватает неуемной фантазии автора, колоритных персонажей и реально-нереальных событий, а также тонкой иронии, черного и просто юмора, а еще какого-то там гротеска и прочей всякой всячины.Главный герой Михаил Липскеров (не автор) – он же Михайло Липскеровский, он же Мигель Липскеровес, он же Моше – не молод не стар, не богат не беден, не добр не вреден, в общем, клевый чувак, – блуждает по лабиринтам времени, по Волнам памяти в поисках своей любви – Лолиты, она же..


Жаркой ночью в Москве...

Главному герою не дает покоя один вопрос: как с пользой распорядиться свободной четырехкомнатной квартирой жаркой ночью в Москве? Лет тридцать назад хватило бы и пяти минут. А сейчас… Дать объявление: очаровательный молодой человек 65 лет желает познакомиться с веселой девушкой без предрассудков для совместного времяпрепровождения?А что, если взять старую телефонную книжку и позвонить тем, кому не позвонил тогда (хотя обещал), кого недолюбил (а ведь хотел), с кем недоговорил (а должен был)?Вот она – многострадальная записная книжка с полуистертыми записями, вместившими столько событий.


Рекомендуем почитать
Обрывки из реальностей. ПоТегуРим

Это не книжка – записи из личного дневника. Точнее только те, у которых стоит пометка «Рим». То есть они написаны в Риме и чаще всего они о Риме. На протяжении лет эти заметки о погоде, бытовые сценки, цитаты из трудов, с которыми я провожу время, были доступны только моим друзьям онлайн. Но благодаря их вниманию, увидела свет книга «Моя Италия». Так я решила издать и эти тексты: быть может, кому-то покажется занятным побывать «за кулисами» бестселлера.


Post Scriptum

Роман «Post Scriptum», это два параллельно идущих повествования. Французский телеоператор Вивьен Остфаллер, потерявший вкус к жизни из-за смерти жены, по заданию редакции, отправляется в Москву, 19 августа 1991 года, чтобы снять события, происходящие в Советском Союзе. Русский промышленник, Антон Андреевич Смыковский, осенью 1900 года, начинает свой долгий путь от успешного основателя завода фарфора, до сумасшедшего в лечебнице для бездомных. Теряя семью, лучшего друга, нажитое состояние и даже собственное имя. Что может их объединять? И какую тайну откроют читатели вместе с Вивьеном на последних страницах романа. Роман написан в соавторстве французского и русского писателей, Марианны Рябман и Жоффруа Вирио.


А. К. Толстой

Об Алексее Константиновиче Толстом написано немало. И если современные ему критики были довольно скупы, то позже историки писали о нем много и интересно. В этот фонд небольшая книга Натальи Колосовой вносит свой вклад. Книгу можно назвать научно-популярной не только потому, что она популярно излагает уже добытые готовые научные истины, но и потому, что сама такие истины открывает, рассматривает мировоззренческие основы, на которых вырастает творчество писателя. И еще одно: книга вводит в широкий научный оборот новые сведения.


Кисмет

«Кто лучше знает тебя: приложение в смартфоне или ты сама?» Анна так сильно сомневается в себе, а заодно и в своем бойфренде — хотя тот уже решился сделать ей предложение! — что предпочитает переложить ответственность за свою жизнь на электронную сваху «Кисмет», обещающую подбор идеальной пары. И с этого момента все идет наперекосяк…


Топос и хронос бессознательного: новые открытия

Кабачек О.Л. «Топос и хронос бессознательного: новые открытия». Научно-популярное издание. Продолжение книги «Топос и хронос бессознательного: междисциплинарное исследование». Книга об искусстве и о бессознательном: одно изучается через другое. По-новому описана структура бессознательного и его феномены. Издание будет интересно психологам, психотерапевтам, психиатрам, филологам и всем, интересующимся проблемами бессознательного и художественной литературой. Автор – кандидат психологических наук, лауреат международных литературных конкурсов.


Шаатуты-баатуты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.