Верю и люблю - [41]
Сэм… Что, если он действительно мертв? Нет, сердце подсказывало ей, что он жив. Наступит день, когда он вернется за своим сыном. Вернется, даже если ничего не станет требовать от нее.
Проводив Крэмера, Лэйси вышла из дома, чтобы поговорить с Расти о том, как лучше подготовиться к зиме. В северной части Техаса нередко идет снег, и холодные порывистые ветры могут принести огромные убытки. Всегда лучше обо всем подумать заранее.
Лэйси нашла Расти рядом с коралем.
— Вас что-то беспокоит, мисс Лэйси? — спросил он.
— Я просто хотела обсудить с вами, не стоит ли перегнать стадо поближе к дому в преддверии холодов?
— Я уже обо всем позаботился, мэм, — заверил Расти и сменил тему: — Я не ошибся, это приезжал мистер Крэмер?
Лэйси знала, что Расти недолюбливает Крэмера, и понимала, что ей следует не слишком распускать язык. Она намеревалась тянуть дело с Тэйлором до тех пор, пока не добьется от него правды.
— Да, это был Крэмер.
— Он ничего не знает о Сэме?
— Он считает, что Сэм мертв. Тэйлор сказал, что и шериф думает так же.
— Но вы ведь в это не верите, что Сэм умер, не так ли? Глаза Лэйси наполнились слезами.
— Я не знаю, чему верить. — Она прижала руку к груди. — Я думаю, что сердце подсказало бы мне, если бы Сэм умер. Но я не чувствую ничего, кроме боли.
— Я не верю ни единому слову Крэмера, — заявил управляющий. — И вам не советую. Я надеялся, что, узнав о вашем браке, он прекратит свои визиты.
— Мое замужество никогда не было настоящим, — вздохнула Лэйси, грустно улыбнувшись. — Сэм не хочет меня. Тэйлор предлагает развестись. И тогда я… я смогу выйти за него, что будет хорошо и для меня, и для Энди.
Лэйси почти поперхнулась при этих словах. Она теперь сомневалась, что замужество с Тэйлором станет лучшим выходом из сложившегося положения, но не хотела ни с кем делиться своими опасениями.
Расти покачал головой:
— Что ж, вы знаете, что делаете, мэм.
— Я знаю, Расти. Поверьте мне.
Лэйси не чувствовала той уверенности, что прозвучала в ее словах. Она должна узнать, почему ее земля так привлекает Тэйлора, прежде чем ее брак с Сэмом Гентри сочтут недействительным. «Сэм, где ты? Ты мертв? Ранен? Ты вернешься когда-нибудь?» Что-то в глубине ее души заставляло ее верить, что Сэм жив. Когда-нибудь он сумеет доказать несправедливость всех обвинений и вернется. И когда он придет, она хотела бы быть его женой, а не женой другого мужчины.
Миновала еще одна неделя. Всего две недели прошло с тех пор, как Сэм исчез с лица земли. Со слов Тэйлора Лэйси знала, что шериф продолжает поиски Сэма или его тела, но не нашел ни того, ни другого. Как будто Сэм растворился в воздухе. И все это давало Лэйси надежду, что Сэм жив и просто где-то прячется.
Интуиция подсказывала ей, что Тэйлор не просто так хочет заполучить ее ранчо. Она обращалась в офис по продаже земли, но не узнала ничего ценного. Тэйлор держал свои дела в секрете. Стараясь ничем не выдать своих подозрений, Лэйси подписала прошение о расторжении брака, которое подготовил адвокат Тэйлора.
Постепенно вырисовывалась более или менее ясная картина. Горе от смерти дядюшки Хоба настолько ослепило Лэйси, что Тэйлор казался единственным спасением. Она не могла себе представить, как обойдется без него. Он так втерся к ней в доверие, что она привыкла зависеть от него. Когда он попросил ее стать его женой, это даже польстило ей. Узнав, в каком плачевном состоянии находятся ее финансы, она согласилась без колебаний. Затем объявился Сэм и заставил ее понять, что Тэйлора привлекает вовсе не она, а ее земля.
Прошла еще одна неделя. Настали холода. Тэйлор сообщил, что шериф прекратил поиски Гентри. Лэйси всерьез начала думать: а может быть, Сэм и вправду мертв? Она хваталась за призрачную надежду как утопающий за соломинку.
Как-то вечером Лэйси и Крэмер сидели в гостиной. В камине дрова потрескивали, по комнате разливалось приятное тепло, но и оно не могло растопить лед в сердце Лэйси и отвлечь ее от мыслей о Сэме.
— У меня для вас хорошие новости, — обратился к ней Крэмер. — Мой адвокат сообщил мне, что суд в ближайшие недели рассмотрит дело о вашем разводе с Гентри. И как только это будет улажено, мы сможем назначить день свадьбы. Я уже приглядел школу, которая принимает мальчиков возраста Энди.
Лэйси прикусила язык, чтобы не наброситься на Тэйлора. Она не позволит отнять у нее Энди.
И тут же, словно в ответ на ее мысли, раздался пронзительный крик:
— Я не поеду ни в какой пансион! Если бы папа был здесь, он бы меня защитил.
Лэйси застонала. Она и не думала, что Энди подслушивает.
— Энди, я думала, ты играешь в сарае с котятами. Энди подбежал к матери, поднял на нее глаза.
— Я увидел, как приехал старый Крэмер, и подумал, а что он делает здесь?
Крэмер резко повернулся к Энди, но мальчик спрятался за спиной матери.
— Когда мы с твоей мамой поженимся, тебе придется научиться вести себя как положено. Пора становиться мужчиной, и именно поэтому мы пошлем тебя в пансион.
Энди вздернул подбородок.
— Но я не мужчина. Я еще маленький мальчик. — Его большие голубые глаза, обращенные к матери, сверкали от слез. Пухлые губы дрожали. — А что с папой? Ведь ты же его жена, правда, мама?
Гордая, независимая берберская принцесса стала пленницей молодого красавца шейха, но не покорилась его воле. Однако она не смогла противиться колдовству изысканных ласк и неге сладострастия, которые познала в объятиях своего врага. Она освобождается из плена, но ее сердце остается плененным. И когда настал момент выбора, она готова рискнуть жизнью, чтобы спасти того, кто стал ее проклятием… и ее единственной любовью.
Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.
Англия, XVIII век. Адам поклялся отомстить человеку, погубившему его отца. Он отберет у него самое дорогое – дочь! В день ее помолвки Адам похищает Алексу и привозит в свой дом… Однако чары красавицы с васильковыми глазами оказываются сильнее ненависти, и вскоре Адам понимает, что не может жить без дочери заклятого врага…Книга также выходила под названием «Леди-колдунья».
Лорд Лайон по прозвищу Нормандский Лев не однажды спасал жизнь своего короля Вильгельма Завоевателя и не боялся ни стрелы, ни меча, ни яда. Возможно ли, чтобы этот могучий воин устрашился слабой женщины, с которой обвенчан перед Богом и людьми? Да, потому что надменная саксонка Ариана воспринимает мужчину, владеющего ее землями, лишь как врага. И чем большее наслаждение получает она на брачном ложе ночами, тем сильнее ненавидит собственную слабость днем! Лайон устал от такого раздвоения. Он заставит Ариану признать свои чувства и стать ему настоящей женой, — а иначе гордому рыцарю просто незачем жить!..
1067 год. Лорд Лион Нормандский – могучий воин и храбрый рыцарь, но ни сила, ни смелость не смогли уберечь его от чар строптивой красавицы, которую король выбрал ему в жены… Ариана и Лион просто обречены на вражду. Ведь она – английская герцогиня, а он – нормандский рыцарь и их страны ведут жесточайшую войну. Но они оба и предположить не могли, что жгучая ненависть друг к другу способна превратиться в обжигающую страсть…
Оставив на берегу свое прошлое – любовь, женщину, которая предала его, и даже свое прежнее имя. Гай Янг становится пиратом, в сердце которого живет теперь только одна страсть, одно желание – отомстить тем, кого он считает виновниками своих бед. Но вот судьба вновь сводит его с Блисс Гренвиль, которая когда-то была его женой, и эта встреча резко меняет жизнь отчаянного пирата.
Благополучная семья, деньги, надежда на будущее – Гражданская война отняла у молодой южанки Хелен Берк Кортни все. Остались только небольшая ферма на берегу залива, гордость – и ненависть к «проклятым янки».Но… ферма нуждается в сильных мужских руках, а единственный мужчина, предлагающий Хелен помощь, капитан «проклятых янки» Курт Нортвей!Хелен вынуждена впустить в свой дом врага – и пока не знает, что распахнула двери для любви, неистовой страсти и нового счастья…
Когда золотоволосая Каролина Брендон отправилась в Техас на ранчо своего дяди, ее проводником оказался Сойер Дэй, лихой разведчик. Их путешествие оказалось нелегким, но все испытания и опасности лишь помогли еще сильнее разгореться пламени неистовой и страстной любви между прекрасной женщиной и отважным мужчиной…
Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...
Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…