Вероятно, Алекс - [85]
– А знаешь, чего боюсь я?
– Чего?
– Я боюсь, что слишком в тебя влюблюсь и что потом, побольше меня узнав, ты поймешь, что заслуживаешь лучшего, и променяешь меня на парня более стильного и элегантного, разбив мое сердце.
Я делаю глубокий вдох, дыша с ним одним воздухом.
– Когда я только-только приехала в этот город, меня интересовал еще один парень. Не Патрик, – уточняю я с таким видом, как будто кому-то из нас надо об этом напоминать.
– То, что ты тогда назвала «другими планами»? – спрашивает он.
– Ага, – отвечаю я. – Думаю, его действительно можно назвать стильным, хотя точно сказать не могу. Но в тот самый момент, когда тебе кажется, что ты понимаешь человека, вдруг оказывается, что он для тебя сплошная загадка, хотя на самом деле проблема может заключаться в том, что ты не понимаешь чего-то в себе.
– Что-то я не догоняю.
Я протяжно вздыхаю:
– Неважно. Понимаешь, до приезда сюда я даже не догадывалась, что мне нравятся чурро, лунные кексы, гавайское поке и рис джолоф. И понятия не имела, что встречу тебя, что ты мне так понравишься. Но все это со мной произошло. Кто думает о роскоши, если можно есть посоле прямо у фургончика на пляже? Я совершенно не понимала, чего была лишена.
Он медленно проводит пальцем по завитку волос у меня на виске:
– Значит, я тебе нравлюсь, да?
– Может быть, – отвечаю я, поднимаю руку и отмериваю пальцами небольшое расстояние, – вот настолько.
– Всего-то? В таком случае мне нужно прилагать больше усилий, – говорит он, почти касаясь моих губ, но все же не целуя их.
Потом опять. Маленькие полупоцелуи. Портер дразнит меня.
Мое дыхание учащается.
– Может, проведем коротенький тест? – шепчет он. – Если я положу руку вот сюда…
Его пальцы забираются мне под блузку и скользят по животу. Я испытываю восторг… целых две секунды. Но потом он подбирается слишком близко к запретной зоне моего шрама. И… о нет! Он к нему прикасается. О том, чтобы остановить его и все объяснить, не может быть и речи. Я просто… не могу. Не могу, и все.
Он чувствует мое напряжение и тут же замирает:
– Эй, я лишь…
– Нет-нет, – быстро шепчу в ответ я, – ты здесь ни при чем. Здесь совсем другое. Не принимай на свой счет, мне просто…
Я беру его руку и кладу на свое обнаженное бедро под юбкой, ступая на опасную территорию.
– Бейли… – произносит он.
Его голос звучит предупреждением.
– Ну что же ты, – с вызовом говорю я, – продолжай свой тест.
Он едва слышно выдает непристойное ругательство, но его рука начинает двигаться вверх – медленно-медленно.
– Ну ладно, Райделл. Тебя на всю ночь заперли в музее с парнем, который тебе нравится, к тому же достаточно классным, чтобы открыть тебе самую страшную тайну «Погреба»… Боже мой, какая нежная у тебя кожа.
– Мм… – шепчу я и поворачиваюсь, чтобы ему было удобнее.
– Ого, – радостно бормочет он.
Его рука твердо, энергично сжимает мое бедро, он целует меня, я отвечаю ему тем же, меня охватывают одновременно восторг и отчаяние.
– Вот значит как, да, – говорит он, будто во хмелю. – На чем я остановился? Ах да, на этом.
К моему огромному удовольствию, его рука продолжает восхождение. Только вот двигаться ей больше особо некуда. Портер замирает в нерешительности, тихо посмеивается, потом кладет руку на другое бедро и повторяет все снова.
После чего останавливается.
Я не на шутку огорчена и чуть не плачу.
Но только пока он не меняет позу и не прижимается к моему бедру. Вот это правильно.
– Знаешь, что-то трудновато мне сосредоточиться на этом тесте, – признает он, улыбаясь и дыша мне в шею.
– Что бы ты сейчас ни делал, не смей поставить еще один засос.
Он делает вид, что кусает меня, а потом наглядно демонстрирует то, чего я до настоящего времени была лишена точно так же, как посоле и лунных кексов, то, что два человека, запертых на всю ночь в музее, могут проделывать руками и пальцами, проявляя чудеса изобретательности.
У этого парня есть полное право носить на куртке надпись «Горячая штучка».
В отличие от наших предыдущих кувырканий в траве, на этот раз его касания явно не подпадают под категорию «детям смотреть не рекомендуется», и когда Портер предлагает сделать мне то, что я обычно делаю сама, то с какого перепуга мне смотреть в зубы дареному коню? Вполне возможно, это самое удивительное из всего, что со мной когда-либо случалось. Я даже отвечаю услугой на услугу, поражаясь самой себе, хотя его это изумляет еще больше по вполне понятным причинам.
Ничего себе!
Все эти игры меня здорово утомили, а на часах уже два ночи, что в моем представлении поздновато. Я сворачиваюсь калачиком, он обнимает меня сзади, наши руки и ноги сплетаются, меня одолевает дрема. Сознание то отключается, то возвращается, свет в глазах то меркнет, то вспыхивает вновь. До моего слуха доносятся какие-то голоса. Нет-нет, совсем не тревожные. В музее по-прежнему никого нет, мы совершенно одни. Но незадолго до этого Портер протянул руку, вытащил из рюкзака ноутбук и пристроил его на бархатной подушке у нас над головами. На экране происходит какое-то действо.
– В чем дело? – хрипло говорю я и поднимаю голову.
Глаза до конца открыть не могу, но сквозь опущенные веки все же различаю какие-то силуэты и пятна света.
Когда-то Зори и Леннон были лучшими друзьями. Когда-то… Но не сейчас. Теперь они не выносят друг друга, старательно избегают встреч, и поначалу в этом нет ничего сложного. Но один неудачный поход, и «заклятые друзья» остаются вдвоем. Одни под необъятным звездным небом, окруженные пустынным пейзажем, они должны разобраться в себе и понять, что же происходит между ними.
Диагноз Берди Линдберг – книжный червь. И кажется, что это не лечится. Девушка страдает от своего чрезмерного воображения, которое не позволяет ей жить в реальном мире. Жизнь для Берди – это детективная история, где она является сыщиком, а все остальные – подозреваемыми. Но однажды в этот сюжет вторгается новый персонаж… И на этот раз она должна будет распутать самое сложное дело в своей жизни – разобраться в собственных чувствах.
Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.
На дворе бурные двадцатые, и Сан-Франциско – известный центр бутлегерства, неприкрытого желания и черной магии. Туманная прибрежная зона очень привлекательна, особенно если вы специализируетесь на духах… Аида Палмер выступает в шоу в роли медиума на сцене известного «тихого» (там, где во время «сухого закона» тайно продавали спиртное) бара Гри-гри в Чайнатауне. Однако она на самом деле способна призвать и изгнать души умерших. Уинтер Магнуссон – влиятельный бутлегер, предпочитающий оружие призракам. К несчастью, он не так давно стал жертвой злого проклятья, которое сделало его магнитом для неприкаянных духов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Главный герой романа анализирует свою жизнь через призму болезненного увлечения футболом. Каждое событие в его жизни прежде всего связано с футбольным матчем любимого «Арсенала», ведь он Болельщик, каких поискать, и кроме футбола в его жизни нет места ничему другому.В романе масса отсылок к истории игр и чемпионатов второй половины 20 века, но, несмотря на это, книга будет интересна не только болельщикам. Ведь на этом примере писатель рассказывает о роли любого хобби в жизни современного человека – с одной стороны, целиком отдавшись любимому увлечению, герой начинает жить оригинальнее и интереснее обычных смертных, с другой, благодаря этой страсти он застревает в детстве и с трудом идет на контакт с другими людьми.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.