«Верный Вам Рамзай». Книга 1. Рихард Зорге и советская военная разведка в Японии 1933-1938 годы - [400]

Шрифт
Интервал

Пятое. О Рамзае и Ингрид Вам пишет Александр. Не сумею с большей настойчивостью подчеркнуть, что Вы должны проявить максимальную инициативу для приведения этих людей, особенно, Рамзая в полное рабочее состояние. Вы передайте Рамзаю и Фрицу, что я лично сам занимаюсь проверкой Висбадена и настаиваю, что перерыв в музыке в значительной мере происходит по обстоятельствам от Висбадена независящим.

… Седьмое. На днях начнется процесс над подлецами Пятаковым, Радеком и др. Не только Вас, но и многих других, эти уголовники, шпионы и отбросы обманывали. Пусть наша отличная работа будет достойным воспоминанием того ущерба, который нанесен нашей Родине этими агентами Японии и гестапо. Наши успехи — их гибель. И бдительность, постоянная бдительность, контроль.

Крепко жму руку. Привет всем друзьям.

Ваш Директор. № 2.

21 января 1937 г.».

«ДОРОГОЙ ДИРЕКТОР!

1. Вашу почту от 13-го декабря получил.

2. Гарри пишет Вам подробное письмо с этой почтой…

Б. О Коммерсанте Вам Гарри также пишет. Прошу Вас дать указания, в самом срочном порядке дать мне оценку материала и сообщений Коммерсанта, если можно кратко по телеграфу. Я рассматриваю информационную деятельность К. не как его основную задачу (здесь и далее выделено мной. — М.А.) а, основная его деятельность должна заключаться в наводке и дальнейшей вербовке по линии самоедов и при возможности астраханцев.

В. Сообщаю Вам данные о женитьбе Гарри: приложение к пар. 2. Из денежного отчета по легализации, Вы увидите, что дела его хороши. Будем надеяться, что они и дальше пойдут не плохо, если даже, может быть, будут давать и меньше дохода. Я разрешил Гарри из прибылей дела купить машину. Она ему необходима для встреч. Надеюсь, что у Вас возражений нет.

Основной состав посетителей у Гарри — это немцы и американцы, но бывают и другие иностранцы. Многие представители официальных учреждений являются постоянными посетителями. Так же руководящий персонал иностранных коммерческих фирм. В общем — служилая верхушка и купечество. Китайцев бывает мало и редко. (Почему же нет никаких наводок от Гарри при наличии таких исключительных возможностей. — Коммент. на полях.)…

С сердечным приветом. Алекс.

27.1.37.».

«Дорогой Алекс.

1. Подтверждаю получение Ваших писем от 27.1.37 г.

… 3. О работе Гарри… В оценку Вами работы и использования “Коммерсанта” считаю нужным внести небольшую поправку. Его информация в данное время, когда немецкий фашизм проявляет особую активность в Вашей стране, является весьма важной и ценной. На обивку (вербовку. — М.А.) “Коммерсанта” используйте в крайнем случае, ибо неудачная обивка может провалить такого ценного петуха (источника. — М.А.)…

10. О Бедняке. О Бедняке запросил Аякса (А.Б. Асков. — М.А.), по получении данных сообщу. Прошу еще раз иметь ввиду, что Бедняк передан Вам полностью, поэтому Вы должны обеспечить надежную паутину (связь. — М.А.) с ним в Ширме (Китае. — М.А.). Бедняк имеет брелок (условия связи. — М.А.) для пятачка (явки. — М.А.) в Самоедии (Японии. — М.А.) только на чрезвычайный случай. Со следующей почтой жду подробного свиста (доклада. — М.А.) о жизни и работе Бедняка. Посылаю содержание Бедняку и его людям…

16. Рамон дал интервью о событиях в Сиани, в котором крайне неосторожно защищал установки наших газет (в частности, “Правды”). Обращаю внимание на недопустимость политических высказываний Рамона, которому надо соблюдать максимум осторожности. Прошу передать ему мое категорическое запрещение политических выступлений и интервью, как представляющих огромную опасность…

21 февраля 1937 г. С сердечным приветом».

Подобная замена слов никоим образом не способствовала сохранению в тайне содержания письма на случай, если оно попадет в руки полиции. Кроме улыбки и недоумения, ничего иного подобная конспирация не вызывает.

Недоумение отсутствием результатов высказал в письме Боровичу и Карин, вернувшийся на службу после продолжительной болезни:

«Дорогой Алекс!

Два с половиной месяца проболел и только пару дней как вернулся из санатория. От работы отдела изрядно оторвался и поэтому с этой почтой своих соображений по всем вопросам твоего хозяйства еще написать не могу. Сделаю это обязательно следующей почтой. Однако, по двум основным вопросам решил написать, не откладывая.

В своем личном письме на имя директора ты запрашиваешь, как он расценивает проделанную тобой работу. Я не знаю его мнения по этому вопросу. Он обещал лично тебе написать. Мое мнение: проделана громадная работа, в результате которой на сегодняшний день имеется неплохая база для развертывания работы. Большинство, почти все люди неплохо легализованы, три музыканта заработали, остальные, судя по всему, заработают в ближайшее время. Однако агентуры, если не считать некоторых из плохих начинаний Павла, пока еще не создано. И должен тебе сказать, что почти по всем людям, находящимся в поле зрения твоего хозяйства, мы здесь не ощущаем движения для перехода ко второму и основному этапу своей работы. Мне трудно понять, как это при наличии такого колоссального количества людей (13 легальных и 13 нелегальных), людей не плохих, большинство с большим стажем нашей работы, мы не чувствуем биения пульса, при котором имело бы место повседневные поиски того, что нам нужно. И относится это не только к людям типа “Рамона”, “Михаила”, “Гарри” и, вообще, к резидентам, а поголовно ко всем без исключения, ибо, если “Эрнст” только техник, “Клейн”, “Мина”, “Август” и “Милорд” — музыканты, “Сен”, “Роберт”, “Мориц” и “501” — групповоды, “Коммерсант” — источник, то взятые в сумме они представляют колоссальное количество людей, которые обязаны повседневно думать не так, как “Гарри”, что раз я связан с “209”, то меня больше ничего не касается; нет, каждый из них по характеру и роду своей жизни и деятельности вращается среди колоссального количества людей /иностранцев и китайцев/ и каждое знакомство, деловое и личное, должен изучать под углом зрения возможности использования для нашей работы. Ведь не обязательно тому же “Гарри” или “Клейну” потом проводить вербовку, на нее мы пустим другого, а важно то, чтобы каждый из них вносил свою долю в общее дело, и только в этом случае, при массовом охвате изучения всяких путей и ходов, мы найдем нужных нам людей. Согласись, что это не только скандал, а преступление со стороны “Гарри”, старейшего с большим опытом работника, прожить в Шанхае полтора года и не провести хотя бы нескольких разработок по изучению людей и это притом, что характер его легализации всемерно способствует этой возможности.


Еще от автора Михаил Николаевич Алексеев
Ивушка неплакучая

Роман известного русского советского писателя Михаила Алексеева «Ивушка неплакучая», удостоенный Государственной премии СССР, рассказывает о красоте и подвиге русской женщины, на долю которой выпали и любовь, и горе, и тяжелые испытания, о драматических человеческих судьбах. Настоящее издание приурочено к 100-летию со дня рождения писателя.


Вишнёвый омут

В романе известного советского писателя М. Алексеева «Вишнёвый омут», удостоенном Государственной премии РСФСР, ярко и поэтично показана самобытная жизнь русской деревни, неистребимая жажда людей сделать любовь счастливой.Данная книга является участником проекта "Испр@влено". Если Вы желаете сообщить об ошибках, опечатках или иных недостатках данной книги, то Вы можете сделать это по адресу: http://www.fictionbook.org/forum/viewtopic.php?t=3127.


Солдаты

Писатель Михаил Николаевич Алексеев — в прошлом офицер Советской Армии, начавший службу рядовым солдатом. В годы Великой Отечественной войны он командовал батареей и прошел путь, по которому ведет героев своего романа «Солдаты». Роман посвящен героической борьбе советских воинов-разведчиков. Автор рисует образы людей, различных по характеру, по возрасту, по мирной профессии. Все они — и бесстрашный офицер Забаров, и отзывчивый парторг роты Шахаев, и новатор в военном деле Фетисов, и хозяйственный Пинчук, и неунывающий, находчивый разведчик Ванин — относятся к войне мужественно и просто, во имя победы они не щадят своей жизни.


Хлеб  - имя существительное

« В каждом - малом, большом ли - селении есть некий "набор " лиц, без которых трудно, а может, даже и вовсе невозможно представить себе само существование селения. Без них оно утратило бы свою физиономию, свой характер, больше - свою душу. lt; gt; Мне захотелось рассказать о таких людях одного села и уже в самом начале предупредить читателя, что никакой повести в обычном ее смысле у меня не будет, ибо настоящая повесть предполагает непременный сюжет и сквозное действие, по крайней мере, основных ее героев.


Драчуны

Автобиографическая проза Михаила Алексеева ярко и талантливо рассказывает о незабвенной поре детства, протекавшей на фоне жизни русской деревни и совпавшего с трагическими годами сталинской коллективизации.


Карюха

Автобиографическая проза Михаила Алексеева ярко и талантливо рассказывает о незабвенной поре детства, протекавшей на фоне жизни русской деревни и совпавшего с трагическими годами сталинской коллективизации.


Рекомендуем почитать
Интересная жизнь… Интересные времена… Общественно-биографические, почти художественные, в меру правдивые записки

Эта книга – увлекательный рассказ о насыщенной, интересной жизни незаурядного человека в сложные времена застоя, катастрофы и возрождения российского государства, о его участии в исторических событиях, в культурной жизни страны, о встречах с известными людьми, о уже забываемых парадоксах быта… Но это не просто книга воспоминаний. В ней и яркие полемические рассуждения ученого по жгучим вопросам нашего бытия: причины социальных потрясений, выбор пути развития России, воспитание личности. Написанная легко, зачастую с иронией, она представляет несомненный интерес для читателей.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Жизнь одного химика. Воспоминания. Том 2

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жизнь-поиск

Встретив незнакомый термин или желая детально разобраться в сути дела, обращайтесь за разъяснениями в сетевую энциклопедию токарного дела.Б.Ф. Данилов, «Рабочие умельцы»Б.Ф. Данилов, «Алмазы и люди».


Интервью с Уильямом Берроузом

Уильям Берроуз — каким он был и каким себя видел. Король и классик англоязычной альтернативной прозы — о себе, своем творчестве и своей жизни. Что вдохновляло его? Секс, политика, вечная «тень смерти», нависшая над каждым из нас? Или… что-то еще? Какие «мифы о Берроузе» правдивы, какие есть выдумка журналистов, а какие создатель сюрреалистической мифологии XX века сложил о себе сам? И… зачем? Перед вами — книга, в которой на эти и многие другие вопросы отвечает сам Уильям Берроуз — человек, который был способен рассказать о себе много большее, чем его кто-нибудь смел спросить.


Syd Barrett. Bведение в Барреттологию.

Книга посвящена Сиду Барретту, отцу-основателю легендарной группы Pink Floyd.


Ученик Эйзенштейна

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.