Верный друг - [3]
Не было никаких сомнений в том, что нынешний концерт действительно удался, но Кайла впервые поняла, что нужно обладать настоящим опытом, чтобы различать великолепное, просто хорошее или посредственное исполнение. Неожиданно она почувствовала, что ее уверенность в себе заметно уменьшается, по мере того как страхи и сомнения закрадывались в душу.
Придется многому научиться! И с чего это она взяла, что сможет справиться с таким количеством аппаратуры? После нескольких лет, проведенных с Полом и его группой, Кайла научилась управляться с аппаратурой среднего уровня и даже достигла в этом определенного мастерства. Но то количество техники, которое сопровождало «Альянс», показалось ей непосильной задачей.
Эти мысли бросили Кайлу в дрожь. Она поискала глазами Криса.
Крис пытался не терять девушку из виду. «Бедняжка, — думал он. — Наверное, чувствует себя, как Алиса, упавшая в кроличью нору».
Это сравнение показалось ему довольно забавным. Крис считал, что гастроли — это довольно странная, если не сказать безумная, вещь. Города, сменяющиеся один другим с бешеной скоростью, нечеловеческий график работы — все это подчас действовало довольно угнетающе. Крис вдруг подумал, что ему очень хочется дать понять Кайле, что она не одинока, у нее есть друг.
И это желание усилилось, когда он вновь бросил взгляд на Кайлу. Крис ожидал, что яркий свет в самолете поможет ему увидеть какие-нибудь недостатки во внешнем облике девушки, например, что кожа ее не такая гладкая, что мягкий блеск ее глаз объяснялся только слабым освещением в салоне лимузина, или что-то в этом роде. Он надеялся, что ее воздействие нанего ослабеет, что между ними возникнет некоторое отчуждение. Крис понимал, что так ему будет спокойнее и безопаснее.
Но реальность оказалась еще прекраснее. Крис почувствовал, что его влечет к Кайле сильнее прежнего. Яркий искусственный свет должен был сделать ее лицо бледным, однако на щеках Кайлы играл нежный румянец, а кожа казалась персиковой. По волосам девушки скользили легкие блики, а два завитка возле ушей заставили Криса вздрогнуть. Кайла повернула голову, и эти завитки заплясали на ее шее. Он поймал себя на безумной мысли, что ему до смерти хочется пропустить эти забавные пряди сквозь свои пальцы.
— Где тут эти бродяги, что едут в Денвер?
Крис мысленно поблагодарил Джеффа Диксона за то, что тот невольно прервал его мысли. Джефф ввалился в салон в сопровождении ударника Майка Кингмана и Кэти, невесты Майка.
— Ну и потрясное было сегодня шоу, парни! — с восторгом воскликнул Джефф.
Он прошел в середину салона, щедро раздавая улыбки, дружеские похлопывания и шутки. Когда Джефф увидел Кайлу, его глаза округлились.
— Кайла! Уж бог знает сколько времени, а ты все еще не спишь? — Он дружески обнял ее и поцеловал в щеку. — Тебе уже давно пора в кроватку. Крис сказал мне, что ты утром работала в шоу Алисии. Наверное, ты просто с ног валишься от усталости.
— Тогда он наверняка рассказал тебе, что я уснула у него в лимузине. Думаю, я произвела на него весьма своеобразное первое впечатление.
— Все в порядке, детка, — рассмеялся Джефф. Его голос вдруг стал очень нежным. — Я очень рад, что ты едешь с нами.
— Я тоже, — улыбнулась Кайла.
Через несколько минут пилот обратился к пассажирам по внутренней связи и попросил всех занять свои места. Им предстоял двухчасовой перелет до Колорадо.
Девушка почувствовала, что, по мере того как самолет набирает высоту, в ней растет внутреннее напряжение. Взлет всегда был для нее самым неприятным моментом полета.
— А я ненавижу посадки, — проговорила Трейси Диксон. Жена Джеффа сидела рядом с Кайлой. Она помогла девушке застегнуть ремни безопасности.
— Неужели видно, как я нервничаю? — спросила Кайла.
Трейси отрицательно покачала головой. Копна рыжих волос разметалась по ее плечам.
— Не очень, — сказала она улыбаясь. — Но я чувствую, что это так. Знаешь, раз уж мы взлетели, давай пойдем на кухню и приготовим чего-нибудь перекусить. Ребята наверняка умирают от голода, и если мы их не покормим, то они перестанут быть такими милыми.
Спустя несколько минут Кайла и Трейси уже весело болтали на кухне, раскладывая на хлеб холодные закуски. Когда дело дошло до приготовления чая, в процесс вмешалась Кэти, невеста Майка. Она мягко, но настойчиво отобрала чайник у Кайлы.
— Такое дело нельзя доверять янки, — с улыбкой проговорила Трейси. — Чай — это святое.
Кэти открыла шкаф, в котором хранились коробки, и Кайла не смогла удержаться от смеха. Все полки, словно витрина чайного магазина, были уставлены пачками со всевозможными сортами самого дорогого чая.
— Думаю, этих запасов хватит не на одно турне.
Кэти лишь улыбнулась в ответ.
— Дай Бог, хватило бы на одну неделю. Помни, ведь мы англичане. Утренний чай, ленч, полдник. Мы соблюдаем все традиции.
— Это заметно.
— Я уже говорила Майку, что наши поездки должна спонсировать какая-нибудь чайная компания.
Трейси вышла из кухни, чтобы отнести бутерброды. Кэти повернулась к Кайле и внимательно посмотрела на нее.
— Майк говорил, что ты давняя поклонница «Альянса».
Кайла начала делать новые бутерброды. Кэти явно подчеркнула слово «поклонница», И Кайла поняла, что ей нужно выдержать проверку и суметь вписаться в эту дружную компанию.

Блестящая журналистка, пожертвовавшая личной жизнью во имя работы, и ее красавец коллега, до предела избалованный женским вниманием… Мог ли хоть кто-нибудь вообразить, что Дженнифер Мейерс и Марк Абингтон внезапно перестанут быть лучшими друзьями и превратятся в пылких влюбленных? Мог ли хоть кто-нибудь заподозрить, что уже не один год они втайне пылают страстью друг к другу — и однажды эта страсть вырвется на волю?Это казалось невозможным. Но порой любовь творит истинные чудеса…

Неожиданное повышение сулит Матвею Говорову блистательные перспективы. А странные красочные сны дарят ему то, что он уже отчаялся найти в реальной жизни — взаимную, пылкую и страстную любовь. Но те же самые сны видит и та, с кем свела Матвея совместная работа — Майя Черникова. Казалось бы — вот оно, долгожданное счастье! Но как быть с теми, с кем связала уже героев черно-белая судьба? И у Матвея, и у Майи есть семьи, а в них самих живут позабытые многими понятия, имя которым — ответственность и верность.

Когда Ксении надоело все, она бросила мужа и завела любовника. Когда ей надоело и это, она бросила любовника и работу, потому что каждая женщина имеет право на бунт и нового любовника. И если хочется изменить свою жизнь и начать ее заново, надо это сделать. И все получится. Счастье всегда рядом. Только надо встать и что-нибудь сделать.

Тибби — убежденная феминистка. Такой ее сделала жизнь, а особенно постарался ветреный кавалер, после разрыва с которым она решила, что замужество — нелепость, любовь — фантазия. Только своему верному пажу Питеру Тибби способна поведать о том отчаянии, что терзает ее. Пит везет подругу в Лондон, но каникулы складываются неудачно: Тибби попала в больницу. С этой минуты она изменила свое отношение к жизни — ведь врач-травматолог, как выяснилось, способен излечить не только тело, но и душу…

Мне девятнадцать лет, я весела, любознательна и с открытым сердцем иду навстречу всему новому. Но иногда происходит неожиданное. В твою жизнь врывается прошлое — случившееся не с тобой, не в твое время и не в твоей стране. И единственный способ избавиться от чужого прошлого — разгадать его тайны и остаться при этом в здравом уме. «Здравствуй, мой дорогой дневник. Я расскажу тебе историю о любви, желаниях и прекрасной Индии. Слушай!».

Новелла серии "Грешники", номер 0, 8, действия происходят до книги "Сирена" Манхэттенские русалки считаются самими красивыми девушками в городе, они развлекают самых состоятельных, самых влиятельных мужчин в клубе “Фатом”… и все они девственницы. Дерек Принс не верит в их существование, пока не встречается с потрясающе чувственной Ксенией. Она сводит его с ума, но поддаться искушению значит потерять место в “Фатоме”. Дерека невероятно заводит мысль стать первым у Ксении… но будет ли он ее ждать? .

В рассказе Тани Хафф «Услуга за услугу» обычные взаимоотношения между мужчиной и женщиной переходят в плоскость отношений вампира и человека. Вампира и канадского полицейского.

Произведения английской писательницы Дафны Дюморье (1907—1989) вот уже на протяжении почти шести десятилетий пользуются неизменным успехом во всем мире.Роман «Генерал Его Величества» написан от первого лица и основан на реальных исторических событиях. Главная героиня верит в любовь, благородство, доброту, справедливость…

Впервые на русском — знаковый роман выдающейся британской писательницы, признанного мастера тонкого психологизма.Гай Опеншоу находится при смерти, и кружок друзей и родственников, сердцем которого он являлся, начинает трещать от напряжения. Слишком многие зависели от Гая — в интеллектуальном плане и эмоциональном, в психологическом, да и в материальном. И вот в сложный многофигурный балет вокруг гостеприимного дома на лондонской Ибери-стрит оказываются вовлечены новоиспеченная красавица-вдова Гертруда, ее давняя подруга Анна, после двадцати лет послушания оставившая монастырь, благородный польский эмигрант по кличке Граф, бедствующий художник Тим Рид, коллеги Гая по министерству внутренних дел и многие другие…

Какой скандал! Вы обнаружили в собственной спальне полуобнаженного красавца, которого некогда вышвырнули из своей жизни – и который теперь вернулся, чтобы отомстить!.. Однако месть, уготованная Питером Уэбстером для Ли Картер, – весьма своеобразна. Не уничтожить «предательницу» – но ВНОВЬ ее СОБЛАЗНИТЬ… Не разбить ее сердце – но ВНОВЬ завоевать ЕЕ ЛЮБОВЬ!..