Верный друг - [2]
— Джефф рассказал ей всю свою жизнь. Я никогда не слышал, чтобы он так много говорил. Алисия действительно умеет разговорить людей, даже если им этого не хочется.
Кайла почувствовала, что испытывает прилив гордости. Шоу Алисии Каммингс уже год транслировалось по национальному телевидению. Кайле было только двадцать семь лет — не слишком солидный возраст для продюсера, однако в том, что касалось режиссуры программы, составления графика приглашения гостей и наблюдения за трансляцией в прямом эфире, Кайле не было равных.
— А почему ты едешь с нами в качестве помощницы звукоинженера? — спросил Крис, с любопытством разглядывая девушку.
— После шоу Алисия рассказала Джеффу, что у меня есть опыт работы с музыкальной аппаратурой. И еще она намекнули ему, что я ваша фанатка. Джефф поинтересовался, не будет ли мне интересно сопровождать вас в гастрольном турне, и пригласил меня. Алисия дала мне отпуск на два месяца, но с условием, что я появлюсь в ее программе об «Альянсе», когда вернусь.
— Неплохо придумано. Ты выглядишь намного привлекательнее, чем толпа лохматых рок-н-ролльщиков вроде нас.
Кайла залилась румянцем.
— Алисия твердо решила показать меня в своем шоу, хотя знает, как я ненавижу камеры. Слава и известность — это ее бремя, а не мое.
Кайла обратила внимание на то, как странно реагировал Крис на ее слова. Казалось, она задела в нем какую-то сокровенную струну. Однако это состояние прошло так же внезапно, как и возникло.
— Надеюсь, — сказала Кайла, — я не подведу вас с аппаратурой.
— У тебя достаточно опыта. Джефф говорил, что ты помогала своему брату как звукоинженер.
Кайла поняла, что Крис знает о ней намного больше, чем могло показаться вначале. Видимо, ему просто интересно расспрашивать ее.
— Да, — ответила она, нервно проведя пальцем по краю стакана. — Пол тоже клавишник, как и ты. Я ездила вместе с ним, когда он выступал в клубах Детройта. Помогала налаживать аппаратуру и следить за тем, чтобы все работало как надо. Теперь он организовал группу, и они работают в Чикаго, Но мне бы хотелось, чтобы брат остался в Детройте. Я очень по нему скучаю.
Крис понимающе кивнул.
— Я испытываю то же самое в отношении моей семьи. Все мои родственники раскиданы по Англии. Я живу на западе, в Корнуолле, а мои родители — в Брайтоне.
Они сидели и смотрели друг на друга в мерцающем желтом свете улиц, проносящихся за стеклом лимузина. Крохотное пространство придавало их разговору необыкновенно интимную атмосферу.
— Мне нравилось слушать выступления Пола, — сказала Кайла. — Я уверена, однажды его группа станет очень известной.
Крис подавил улыбку. Девушка гордилась своим братом, и это делало ее в глазах Криса еще симпатичнее.
— Помню, как впервые услышала вашу группу, — продолжала Кайла. — Пол дал мне ваш компакт-диск. Мы с ним очень гордились, что первыми оценили вашу музыку.
Крис только многозначительно щелкнул языком в ответ. Кайла воспользовалась образовавшейся паузой и взглянула в окно. Они въезжали в ворота для особо важных персон аэропорта Детройта. Остальные члены группы уже прибыли. Их лимузины выстроились в линейку напротив входа в аэропорт.
«Следующая остановка — Денвер», — подумал Крис. Мерцающие красные огоньки посадочной полосы словно предупреждали его об опасности: «Берегись этой женщины с лицом ангела. Тебя уже предали однажды. Ты получил хороший урок». Крис еще раз взглянул на Кайлу. Его восхитили ее правильный профиль, изящный изгиб шеи и сияющая улыбка, которая, словно солнце, растопила в нем лед осторожности. Однако внешне он оставался невозмутимым, ничем не выказывая тех эмоций, которые Кайла пробуждала в нем каждым своим взглядом.
Крис помог Кайле подняться на борт самолета, и этот дружеский жест не мог не вызвать у нее симпатии.
Ярко освещенный салон самолета был заполнен членами группы «Альянс». Музыкантов и их сопровождающих было около дюжины, и все они шумно обсуждали только что закончившееся шоу, Крис мгновенно был вовлечен в эту дружескую болтовню.
После спокойной и даже интимной обстановки лимузина Кайла почувствовала себя растерянной в суматохе, царившей в самолете. Она инстинктивно пыталась поймать взгляд Криса. Воспоминания о только что пережитых эмоциях, возникших у нее во время поездки в аэропорт, вызывали в Кайле странную тревогу.
«Какая глупость, — говорила она сама себе. — Мэтьюз, у тебя вроде бы достаточно мозгов, чтобы работать на телевидений, но стоило тебе провести всего пятнадцать минут в обществе Криса Соддерленда, как ты, словно школьница, потеряла голову.
С другой стороны, — продолжала свои внутренние рассуждения Кайла, — у него такие потрясающие голубые глаза, они, наверное, могли бы растопить айсберг. Кажется, что он такой же нежный, как и его баллады. Высокий, мускулистый, и даже в джинсах умудряется выглядеть элегантно.
Но он музыкант, знаменитость. Будь осторожна!»
Ее раздумья были прерваны шумной болтовней музыкантов. Кайла прислушалась к их разговору.
— Звук сегодня был потрясающим, — заметил администратор.
— Точно, все шло гладко как по маслу. А свет! Ни одной накладки. По-моему, сегодня мы сделали лучшее шоу в своей жизни!

Блестящая журналистка, пожертвовавшая личной жизнью во имя работы, и ее красавец коллега, до предела избалованный женским вниманием… Мог ли хоть кто-нибудь вообразить, что Дженнифер Мейерс и Марк Абингтон внезапно перестанут быть лучшими друзьями и превратятся в пылких влюбленных? Мог ли хоть кто-нибудь заподозрить, что уже не один год они втайне пылают страстью друг к другу — и однажды эта страсть вырвется на волю?Это казалось невозможным. Но порой любовь творит истинные чудеса…

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

Как вновь научиться доверять? Возможно ли полюбить снова? И кто сможет исцелить меня? Разбитое сердце хочет знать ответы на эти вопросы.

Они встретились в самолете, по пути на горнолыжный курорт. Она приняла его за студента, хотя на самом деле он — директор компании, в которой она мечтает работать. Все начиналось как безобидный розыгрыш, но может закончиться катастрофой, ведь он по-настоящему в нее влюбился. А она… оценит ли она эту затянувшуюся шутку? Или, приняв ее за жестокую насмешку, навсегда исчезнет из его жизни?

Светлый, юмористический роман о взаимоотношениях, поиске любви и зигзагах судьбы. Что делать, если у подруги проблемы с личной жизнью, а твой хирург-стоматолог хорош собой по всем показателям? Вариант А: предложить подруге записаться к нему на прием. Вариант Б: организовать званый ужин. И как героине пройти кастинг в известный мюзикл, если прежняя любовь не дает как следует выспаться?.. Действие романа происходит в современной Москве.

Пять совершенно разных новелл, каждая из которых найдёт своего читателя. Эксцентричный Человек – история мужчины обладающего предвидением будущего, но сможет ли он увидеть всё? Конфликт – что не поделили две диаметрально противоположные личности и к чему это приведёт? Тени – они наблюдают за людьми и определяют их дальнейшую судьбу, но кто они такие? Боги, ангелы или дьяволы? Лифт – электрик, священник и демон, как они оказались в одно время и в одном месте? Поэт – сборник стихов, принадлежавший таинственному незнакомцу.

Начальник полиции маленького городка Кокерс-Гроув Слоун Макдонох повидал всякого. Поэтому он не особенно обеспокоился, когда какой-то шарлатан остановил свой фургон на городской площади и стал показывать почтеннейшей публике магические фокусы. Однако в толпе горожан, пришедших поглазеть на зрелище, он увидел мальчишку, ловко обчищавшего карманы зевак. Слоун поймал воришку за руку, но при ближайшем рассмотрении щуплый подросток оказался очень привлекательной молодой девушкой…

Произведения английской писательницы Дафны Дюморье (1907—1989) вот уже на протяжении почти шести десятилетий пользуются неизменным успехом во всем мире.Роман «Генерал Его Величества» написан от первого лица и основан на реальных исторических событиях. Главная героиня верит в любовь, благородство, доброту, справедливость…

Впервые на русском — знаковый роман выдающейся британской писательницы, признанного мастера тонкого психологизма.Гай Опеншоу находится при смерти, и кружок друзей и родственников, сердцем которого он являлся, начинает трещать от напряжения. Слишком многие зависели от Гая — в интеллектуальном плане и эмоциональном, в психологическом, да и в материальном. И вот в сложный многофигурный балет вокруг гостеприимного дома на лондонской Ибери-стрит оказываются вовлечены новоиспеченная красавица-вдова Гертруда, ее давняя подруга Анна, после двадцати лет послушания оставившая монастырь, благородный польский эмигрант по кличке Граф, бедствующий художник Тим Рид, коллеги Гая по министерству внутренних дел и многие другие…

Какой скандал! Вы обнаружили в собственной спальне полуобнаженного красавца, которого некогда вышвырнули из своей жизни – и который теперь вернулся, чтобы отомстить!.. Однако месть, уготованная Питером Уэбстером для Ли Картер, – весьма своеобразна. Не уничтожить «предательницу» – но ВНОВЬ ее СОБЛАЗНИТЬ… Не разбить ее сердце – но ВНОВЬ завоевать ЕЕ ЛЮБОВЬ!..