Вернуться домой - [2]
Вот оно что! Да это же русские эмигранты и, судя по возрасту, еще той, первой волны! Но если это так, тем более непонятно, как они смогли попасть в «закрытый» город?
В зале к ним подскочил «интуристовский» Жорка, поздравил с прибытием и прочее. Пообещал, что минут через пятнадцать за ними подойдет машина с гидом, извинялся за непредвиденную задержку. В машине произошла незначительная поломка. Сейчас им привезут багаж, и он предлагает немного отдохнуть от перелета в зале. Старички поблагодарили его и Светку, сказав при этом, что действительно немного устали. С удовольствием посидят, отдохнут от перелета.
Оглядели полупустой зал и направились к моему диванчику. Я привстал, слегка подвигаясь.
— Сидите-сидите, молодой человек! Нам вполне хватает места, если вы, конечно, ничего не имеете против нашего общества.
Естественно, я ничего против не имел. Что-то в этих старичках притягивало. Пара была просто очаровательная. Пожилых туристов мы все про себя называли «божьими одуванчиками». Но совсем недавно, с легкой руки, а точнее, с острого язычка нашей Валюшки, прижилось еще одно понятие — «люльки». Абсолютно всем довольные, жизнерадостные, стремящиеся сделать всем вокруг приятное — эта категория старичков у нас получила высокое звание «люлько́в». Так вот, парочка из Свердловска была из этой почетной гильдии.
Чувствовалось, что старушке не терпится завести разговор. Ее муж посмотрел на меня, на жену, тихо и мягко улыбнулся, как бы говоря мне: «Ну что с нее возьмешь, женщина она и есть женщина, а тем более в таком возрасте».
Мы еще отлично помним, сколько таких говорливых старичков и старушек было в любом населенном пункте нашей страны. И только в проклятые девяностые годы, в годы дикого капитализма, зверски дикого по-русски, их как холодным ветром сдуло. Воистину была права поговорка тех лет: «Меньше знаешь, лучше спишь, дольше живешь».
Женщина быстро нашлась, она повернулась ко мне и спросила:
— Молодой человек, вы, наверное, служите в этой фирме?
Обвела рукой зал. Муж укоризненно протянул:
— Саша, ну что ты, право, опять!
Она испуганно ойкнула, прикрывая рот ладошкой, и поправилась:
— Никак не привыкну, ну да, конечно, вы здесь не служите, вы работаете.
Я засмеялся, ответил:
— Да ну, что вы, все нормально, можно и так сказать, смысл не меняется.
Она возразила:
— Нет, что вы, некоторые обижаются, мы с Сашенькой уже заметили.
Итак, она для него Саша, а он для нее Сашенька. Действительно, чудная пара, Александр и Александра!
Глава 2
ГОСТИ ИЗ ПРОШЛОГО
Почти без паузы продолжила.
— Вы знаете, молодой человек, мы только что вернулись с Родины, мы были дома!
Говоря это, она мечтательно прикрыла глаза и улыбнулась, а фразу «Мы были дома» произнесла твердо, чтобы у меня не возникло сомнения.
Да, они были дома. Да, именно там их дом! Ее муж, видя, что она волнуется, накрыл своей ладонью ее тонкую кисть. Она торопливо произнесла:
— Нет-нет, Сашенька, я не волнуюсь, все хорошо!
— Можете себе представить, мы не были на Родине почти шестьдесят лет!
Начала рассказывать, назвав свою девичью фамилию и фамилию мужа.
Семья мужа была из постепенно беднеющего, но старинного дворянского рода. После событий 1825 года, когда одного из сыновей сослали в Сибирь, как она сказала: «Не на вечное поселение, но все же надолго», родители решили перебраться из Санкт-Петербурга в Екатеринбург, чтобы быть ближе к сыну. Мне приходилось читать о декабристах в разных изданиях. И я действительно наталкивался где-то на фамилию ее мужа.
Все мужчины этого рода учились, а затем служили в государственных учреждениях, добиваясь своим трудом высокого положения в обществе и хороших должностей.
«Сашенькин отец, — она кивнула в сторону мужа, — был очень уважаемым человеком в городской управе».
Ее родители были коренными жителями Екатеринбурга — из мещан. За счет трудолюбия, ума и честности постепенно, от поколения к поколению, поднимались по социальной лестнице. И уже ее отец занимал ответственный пост по ведомству почт и телеграфа. По роду службы мужчинам часто приходилось встречаться, и они постепенно сдружились.
Когда отец Сашеньки отстроил свой дом и они переехали в него, то вообще оказались соседями. Их дома стояли на одной улице. В одной семье появился сын в 1904 году, а в другой — дочь в 1907 году. Саша засмеялась и прижалась к плечу мужа.
— Так что мы с ним действительно знакомы с самых пеленок.
Затем были годы учебы в гимназиях. С ней дополнительно, на дому, занимались музыкой. Старушка наклонилась ближе ко мне, громко шепнула:
— Говорят, у меня были большие способности.
На что ее Сашенька тихо фыркнул, а она шутливо толкнула его в бок.
— А с ним дополнительно занимались математикой и французским языком. Все было замечательно!
На какое-то время она замолчала, скорее всего, она была там, в тех счастливых годах своего детства.
В это время в зале появился Артем с багажом. Чемодан из хорошей светлой кожи и большая сумка на колесиках. Только поблагодарили Артема, тут подскочил Жорка с очередными извинениями по поводу задержки машины, на что ему со смехом было сказано:
— Это даже и хорошо, нам уже торопиться некуда.
![Тарабас. Гость на этой земле](/storage/book-covers/40/4025df66855ccb8fd9a65932695a837f1bbbd341.jpg)
Австрийский писатель Йозеф Рот (1894–1939) принадлежит к числу наиболее значительных мастеров литературы XX века. После Первой мировой войны жил в Германии, был журналистом. Его первые романы «Отель “Савой”», «Мятеж», «Циппер и его отец» принесли ему известность. Особенно популярным по сей день остается роман «Марш Радецкого». Рот презирал фашизм, постоянно выступал в печати против гитлеровцев, и в 1933 году ему пришлось покинуть Германию. Умер писатель в Париже. Роман «Тарабас», впервые переведенный на русский язык, на свой лад рассказывает историю библейского блудного сына, которую писатель перенес в годы после Первой мировой войны.
![Страшно ли мне?](/storage/book-covers/6d/6df13f65d870a0ee1c5f7be68b0e7c582a07119e.jpg)
«Страшно ли мне?» — этот вопрос задают себе юная партизанка, вчерашняя гимназистка, а сегодня политкомиссар партизанской бригады, а потом жена, мать, бабушка; вчерашний крестьянский парень, а теперь смелый, порой до безрассудства, командир; а потом политический деятель, Народный герой Югославии; их дочь, малышка, девочка-подросток, студентка, хиппи, мать взрослых детей, отправляющаяся с гуманитарной миссией в осажденное Сараево… И все трое отвечают на поставленный вопрос утвердительно… За событиями и героями романа прочитывается семейная история словенской писательницы Маруши Кресе (1947–2013), очень личная, но обретающая общечеловеческий смысл и универсальность.
![Невеста скрипача](/storage/book-covers/af/af312c5d3d65ee792339ae91c2e665569dd236c6.jpg)
Герои большинства произведений первой книги Н. Студеникина — молодые люди, уже начавшие самостоятельную жизнь. Они работают на заводе, в поисковой партии, проходят воинскую службу. Автор пишет о первых юношеских признаниях, первых обидах и разочарованиях. Нравственная атмосфера рассказов помогает героям Н. Студеникина сделать правильный выбор жизненного пути.
![Царский повар](/storage/book-covers/e9/e9ae152afc8b7bb7747f764827b602399a90c90d.jpg)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
![Мимолетное виденье](/storage/book-covers/84/84b641a9f99c69ce48c6676ec645cd9616d0ab44.jpg)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
![Наследницы](/storage/book-covers/4f/4fc630fc553abbd7306779772c96f196630c2e83.jpg)
Гигантская строительная империя «Тауэр» переживает не лучшие времена. Кто-то методично и целенаправленно строит козни против ее владельца Аркадия Бежецкого, патриарха целого семейного клана. В центре внимания несколько молодых девушек и женщин, каждая из которых отчаянно добивается своей цели. Юная Анастасия стремится доказать отцу свою самостоятельность. Ее мать Анна хочет развестись и не потерять при этом средства к существованию. Людмила хранит от детей жуткую тайну многолетней давности. Екатерина пытается наладить отношения с понравившимся парнем, а Изольда терпеть не может всех остальных членов семьи и жаждет заполучить контрольный пакет акций «Тауэра». Хитроумные ловушки и интриги, личные драмы, любовь и измены, страшные секреты из прошлого и убийства! Каждой из героинь есть что скрывать и чего опасаться.
![Телохранитель](/storage/book-covers/86/86afe9dc3be6b6ce2d43e4852083e651295bbd28.jpg)
Рэю Логану было двенадцать лет, когда в очередной раз сбежав из детского приюта, он спас малышку Мэрион, дочь сенатора Рамсфорда. В благодарность за это сенатор взял его к себе в дом, вырастил, дал образование.Шли годы. Рэй и Мэрион повзрослели, и судьба надолго разлучила их. Но едва узнав, что его названной сестре грозит опасность, Рэй снова не задумываясь бросился на помощь…* * *Романы Мери Каммингс сегодня издаются и пользуются успехом Во всем мире. В чем секрет ее популярности?Истории — веселые и не очень, но обязательно со счастливым концом — говорят о том, что у каждого есть надежда.Герои ее книг — неунывающие и находящие в себе решимость бороться за свое счастье — полюбились читателям.А вот что говорит об этом сама писательница:«Я пишу такие книги, которые мне самой нравится писать.И я знаю: какие бы трудности не встречались на пути моих героев, все кончится хорошо!»Рэю Логану было двенадцать лет, когда в очередной раз сбежав из детского приюта, он спас малышку Мэрион, дочь сенатора Рамсфорда.
![След на воде](/storage/book-covers/7c/7cdb5bae13e47dddcb3586a35564b677feec2b39.jpg)
Что может произойти на круизном лайнере? Казалось бы, туристы — иностранцы, круиз — по Сибири… Но вся работа официантки Натальи летит кувырком. Появление старого знакомого Димы Захарова не предвещает ничего хорошего, если учесть, что он — капитан милиции. А тут еще череда непонятных событий: кража, исчезновение напарницы, несчастные случаи. Остается только гадать, чем закончится путешествие…
![Новые надежды](/storage/book-covers/32/32eed7ec3cc3ec62a97edb57f8038db18b18c8fc.jpg)
Жанлюка Ди Росси в ярости — красавица Катерина сбежала, подарив ему всего одну ночь любви. Но однажды она появляется у него на пороге, и выясняется, что она вот-вот подарит ему еще и ребенка...