Вернуть красоту - [6]
Все его будущее зависело от того, удастся ли ему подписать контракт с местными властями. Он знал, что мэр Ньюри ищет опытного мастера для ремонта сразу нескольких зданий государственных учреждений. Возможно, его кандидатурой заинтересуются. Клод по праву считал свою бригаду лучшей в городе. Судьба должна была, наконец, улыбнуться и ему. Он нутром чувствовал, что в его жизни начинают происходить изменения в лучшую сторону. И контракт с Флой Кларк – это первая ласточка его удачи. Два года изнурительной работы должны быть вознаграждены.
От этих мыслей лицо Клода просветлело и, отогнав телегу в угол двора, он бодро зашагал к жестяному ведру, которое с утра наполнил холодной водой. Обдав разгоряченное лицо прохладной влагой и тщательно вымыв руки, он пересек двор и снова вошел в дом. Надо позвонить ребятам, сказать, что на сегодня они свободны.
В конце коридора чуть слышно скрипнула половица, и на секунду мелькнула прядь рыжих волос и край светлого платья. Сердце Клода бешено застучало, какое-то необъяснимое волнение, казалось, перевернуло все у него внутри. Ну, это уже никуда не годится! Он плотно сжал челюсти. За два года ни одной женщине не удалось сделать с ним и сотой доли того, что делала Флой Кларк. Клод отвернулся. Он скорее умрет, чем позволит ей догадаться об этом!
Решительным шагом он пошел в противоположную сторону, но чувственный образ Флой продолжал преследовать его. Он вспоминал ее женственное тело, округлые формы, которые заманчиво облегала тонкая ткань платья. Когда он стоял так близко от нее, он чуть было не потерял над собой контроль и не обхватил ее тонкую талию руками… Ему хотелось скинуть шляпку с рыжих волос и запустить в них ладонь, чтобы насладиться их нежным шелком. Хотелось почувствовать вкус ее губ, смешанный с персиковым запахом помады. Хотелось провести рукой вниз чуть ниже колена, где кончалось ее платье и…
Усилием воли Клод остановил себя. Он провел ладонью по раскаленному лбу. В доме было градусов двенадцать, а ему казалось, будто он стоит на самом солнцепеке. Мучительно хотелось пить. Если так пойдет и дальше, подумал он, работать в этом доме будет не просто.
Грузовик Клода мчался по улицам Ньюри на восток. Миновав богатые западные районы, он выехал на широкую дорогу, которая вела за город. Он так же проехал мимо небольших домов представителей среднего класса. Их жилища не отличались разнообразием, они буквально копировали друг друга. Грузовик не остановился и на окраине города, населенной бедняками.
Наконец, приблизительно в пяти милях от Ньюри, Клод затормозил. Выйдя из машины, он порылся в кармане и вынул ключ от дома, если так можно было назвать низенькую деревянную хижину.
Ему нравилось жить там, где он жил. С некоторых пор он перестал считаться с понятиями высшего общества, предпочитая вести тот образ жизни, который хотел.
Первым делом он швырнул на стол кипу бумаг, обнаруженную в почтовом ящике, – газеты и огромное количество счетов, «которые он пока не собирался оплачивать. Ему было все равно. Даже если эта груда увеличится втрое, она не помешает ему чувствовать себя абсолютно свободным человеком. Свободным от условностей общества, от обязательств перед семьей, от своей бывшей жены. Именно ее он должен был благодарить за все свои долги и неоплаченные счета.
Два года назад он решительно воспротивился тому, чтобы она жила за счет его обеспеченной семьи. В итоге она отобрала у него все, что он имел, окончательно добив своим единственным оружием.
Она сделала аборт, лишив его ребенка, которого он так желал.
Но сегодня он не будет думать об этом. Зачем травить душу?
Он нагнулся и заглянул под кровать, где стояла пара старых, стоптанных кроссовок. Надев шорты, он вышел из дому, чтобы посвятить час пробежке, а заодно освободиться от грустных мыслей и негативных эмоций.
Клод проснулся с первыми лучами солнца. От усталости не осталось и следа, он был полон сил и энергии. Через пятнадцать минут его грузовик уже пересекал улицы Ньюри на пути к дому Флой. По дороге он продумывал план работы.
Сегодня надо было разобрать стены комнат на первом этаже, убрать старые электропровода. Клод с наслаждением предвкушал предстоящую тяжелую работу, которая позволит ему забыться хотя бы на некоторое время.
Вчера ему позвонила мать, которая была чрезвычайно заботлива и все время беспокоилась о том, не похудел ли ее любимый мальчик без домашней еды. В этот раз она опять звала его погостить. Потом позвонил капитан. Приглашал его снова пойти работать в полицию. Клод ушел из полиции два года назад, сразу после развода. Ему очень нравилась его работа, но перестраивать и ремонтировать дома нравилось больше. Сколько себя помнил, он все время что-то ремонтировал, строил, и его любовь к этому занятию не только не уменьшалась, но с каждым годом становилась все сильнее.
Однако это увлечение было, пожалуй, единственным в его жизни, которое не изменилось. Изменились его представления о людях, изменились ценности. Он понял, как коротка жизнь, и старался прожить ее так, как хочет он, а не кто-то еще. А хотел он не так уж много – возвращать старым домам их былую красоту и крепость. Этим он и занимался с той минуты, как ушел из полиции. Прошло два года, и он ни разу не усомнился в правильности своего выбора. Сначала он устроился на работу к одному своему другу, но уже через несколько месяцев, накопив достаточно опыта, организовал свое собственное дело. Год назад он занимался только ремонтом отдельных комнат в зданиях, а недавно стал реконструировать целые дома. Но до сих пор этот бизнес не приносил ему особого дохода. Вот почему заказ Флой был для него так важен.
Очаровательная Дженифер Локсли после окончания университета получает должность психолога на военно-воздушной базе США. По дороге к месту назначения девушка попадает в различные катаклизмы: сначала на нее обрушивается ливень с молниями и громом, затем — внезапная страсть…
Не так-то просто поцеловать мужчину, который тебе нравится, на глазах у коллег. Но Лесли сделала это. Правда, все произошло на предрождественской вечеринке и ее избранник был в костюме Санта-Клауса. Однако уже на следующий день Лесли усомнилась в разумности своего поступка. Мужчина, расположения которого она добивалась, стал относиться к ней с явной опаской. Зато другой, на сердце которого Лесли отнюдь не претендовала, принялся оказывать ей знаки внимания…
Жизнь не может быть полноценной, если в ней нет любви. Эту истину хорошо знает каждый, кто по-настоящему любит. Но путь к ее осознанию бывает сложен и труден. Сандре и Майклу нравилось их привычное существование: интересная работа, развлечения, ни к чему не обязывающие интрижки… Зачем вступать в серьезные отношения, если это не обходится без мучительной тоски и сердечных переживаний? Недооценив свои чувства друг к другу и вместе с тем не в силах расстаться, они договариваются ограничить установившиеся между ними отношения небольшим сроком, а потом…
Сначала Джейн кажется, будто все мужчины, целуя ее, думают о миллионах, которые достанутся ей в приданое. Потом, сбежав из дому и нанявшись няней к племяннице преуспевающего банкира, она считает, что тот твердит ей о любви с одной-единственной целью – поразвлечься с особой, которая ему не ровня в социальном плане. Вот так, усложнив себе, жизнь надуманными препятствиями, Джейн Валлистон чуть было не прошла мимо своего счастья…
Женя Богданова в свои 19 лет имеет одну подругу (и то, не факт – то появляется, то исчезает). Всю жизнь быть тихоней и скромницей (хотя в душе она очень веселая и общительная), не имея при этом ни парня, ни шибанутых друзей, она решает все изменить с Нового года. Но получится ли у нее за новогодние каникулы измениться и решиться открыть себя своим знакомым и найти парня и друзей?
Решив порвать с опостылевшим светским окружением, Розамунда убегает из дома и волею судьбы попадает на небольшую яхту. Случайное знакомство с начинающим писателем заканчивается бурным романом. Но счастье, которое, казалось, уже близко, неожиданно омрачает тетушка, разыскавшая беглянку…
Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!
Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…
Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.
Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…