Верните себе здравомыслие: Применение нестандартного подхода общей семантики - [16]
Роберт Антон Уилсон>27
Вот вентилятор с четырьмя лопастями. Если его вращать, то вы увидите диск. Это делает наша нервная система… Таким образом вы видите цельный объект, когда его нет; есть только вращательные и электронные процессы. Мы видим друг друга ‘дисками’ в то время, как мы – ‘вращающиеся лопасти’… Вы должны чётко довести до своего сознания этот процессуальный характер природы.
Альфред Коржибски>28
Пока вы читаете эту книгу, потратьте время на то, чтобы оглядеть свои внутреннюю и внешнюю среды.
Прочувствуйте книгу в ваших руках, твёрдость стола или стула.
Обратите внимание на форму букв на этой странице.
Какие звуки вы слышите?
Что вы говорите себе?
Что вы ‘чувствуете’ внутренне?
Прочтите эти предложения снова и узнайте, насколько хорошо вы их воспринимаете невербально, не разговаривая с самим собой.
‘Здравый смысл’ говорит нам, что наши невербальные опыты – прикосновение, вкус, то, что мы видим, слышим, ‘чувствуем’ внутренне, и т. д., – это то, что происходит ‘на самом деле’. Однако, рассмотрев заключения современной науки – физики, нейробиологии и психологии восприятия – мы приходим к другому ви́дению.
Наш процессуальный мир
Астроном и математик, Артур Эддингтон, отметил много лет назад, что цельный, плотный стол, который мы видим, касаемся и чувствуем в видимом или «макроскопическом» мире, состоит из хаотической активности на атомном и субатомном уровнях.>29 Научный ‘объект’ не является ‘объектом’, каким мы его воспринимаем, а состоит из событий, процессов, меняющихся связей, настолько малых, что мы не видим их даже под микроскопом. Мы называем это «субмикроскопическим» уровнем, на котором вихри того, что мы называем электронами, протонами, кварками, и т. д., и прочих сущностей, вступают в различные связи, которые формируют основу того, что мы воспринимаем как стол, стул, яблоко, вас и нас.
Никто никогда непосредственно не видел электрон, протон или кварк. Существование этих субмикроскопических сущностей может быть выведено только заключением. Они отличаются от ангелов, и других теоретических сущностей, потому что предположение об их существовании приводит к предсказуемым (воспроизводимым) и полезным результатам, согласно научному методу, о котором мы говорили выше. Делаются различные подробные прогнозы, затем проводятся эксперименты с ускорителями ядерных частиц, коллайдерами и т. д., проводятся наблюдения и измерения, и действительно, вещи ведут себя так, будто то, что мы называем электронами, и т. д., существует.
На субмикроскопическом уровне наше понятие здравого смысла в отношении ‘вещей’ теряет силу. На субмикроскопическом уровне мы можем более точно говорить, как отметил выдающийся учёный в области ОС, Роберт Пула, не о меняющихся ‘вещах’, а об овеществляющихся переменах. Это проиллюстрировано на рисунке 5–1.
‘Размытые’ «субмикроскопические яблоки» представляют постоянно меняющиеся субмикроскопические процессы. Рассеянные контуры показывают, что границы, которые мы воспринимаем на макроскопическом уровне, не существуют на уровне события.
«Макроскопические яблоки» представляют ‘вещи’ или объекты, какими мы их воспринимаем. В параграфе ниже, «Наши нервные системы», мы описываем, каким образом мы создаём ‘вещи’ из постоянного, непрерывного вихря не-вещей.
Конечно, требуется больше воображения, чтобы видеть не только морскую волну, но и воду, не только биение сердца, но и бьющееся сердце самими по себе процессами; процессами, которые протекают медленно, но всё же процессами. Возможно, что одной из главных причин, по которым квантовая физика – раздел физики, изучающей субмикроскопические события – по-видимому, идёт против ‘здравого смысла’, выступают наши попытки понять её на языке нашего ‘здравого смысла’ – макроскопического, видимого мира ‘вещей’ привычного размера.
С точки зрения ОС, мы принимаем этот процессо-ориентированный взгляд на мир как данное. Мы живём в мире ‘овеществляющихся’ перемен не только на субмикроскопическом уровне, но и в нашем видимом, макроскопическом мире. Этот взгляд на фундаментальность процессов и перемен, который сегодня поддерживается современной наукой, впервые был сформулирован греческим философом Гераклитом, который считал, что всё в мире течёт и учил, что «Нельзя войти в одну и ту же реку дважды».>31
Возможно, яснее эту мысль выразил учёный в области ОС Гомер Дж. Мур мл.: «Река не будет одинаковой в любых двух случаях, в которых вы в неё войдёте». Используя ОС, мы стараемся помнить о процессах и переменах в нашем повседневном оценивании.
Каким же тогда образом столы, стулья и другие ‘объекты’ возникают из этого субмикроскопического вихря непрерывных перемен, из процессуального мира, описанного физикой? Если столы, стулья, яблоки, дверные ручки, и даже каждый из нас состоят из субмикроскопических процессов или событий, каким образом мы испытываем их как ‘вещи’? Для того чтобы ответить на этот вопрос, нам сначала нужно рассмотреть роль каждого человека как наблюдателя.
Континуум наблюдателя-наблюдаемого
Как в науке, так и в повседневной жизни, всё, что мы испытываем и знаем, зависит от нашего статуса ограниченного, подверженного ошибкам наблюдателя. Привилегированной позиции или всезнающей, ‘объективной’ точки зрения для понимания мира не существует. Наблюдения существуют в континууме с наблюдателями, т. е., наблюдений нет, если нет наблюдателей, чтобы их произвести. Современная наука значительно продвинулась, когда учёные начали осознавать невозможность наблюдения и понимания этого процессуального мира без учёта самих себя как наблюдателей.
Предлагаемая вашему вниманию книга – сборник историй, шуток, анекдотов, авторами и героями которых стали знаменитые писатели и поэты от древних времен до наших дней. Составители не претендуют, что собрали все истории. Это решительно невозможно – их больше, чем бумаги, на которой их можно было бы издать. Не смеем мы утверждать и то, что все, что собрано здесь – правда или произошло именно так, как об этом рассказано. Многие истории и анекдоты «с бородой» читатель наверняка слышал или читал в других вариациях и даже с другими героями.
Книга посвящена изучению словесности в школе и основана на личном педагогическом опыте автора. В ней представлены наблюдения и размышления о том, как дети читают стихи и прозу, конкретные методические разработки, рассказы о реальных уроках и о том, как можно заниматься с детьми литературой во внеурочное время. Один раздел посвящен тому, как учить школьников создавать собственные тексты. Издание адресовано прежде всего учителям русского языка и литературы и студентам педагогических вузов, но может быть интересно также родителям школьников и всем любителям словесности. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.
Книга известного литературоведа, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрывает тайны четырех самых великих романов Федора Достоевского – «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира. Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразились в его произведениях? Кто был прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой легенды о «Великом инквизиторе»? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и ненаписанном Федором Михайловичем втором томе романа? На эти и другие вопросы о жизни и творчестве Достоевского читатель найдет ответы в этой книге.
Институт литературы в России начал складываться в царствование Елизаветы Петровны (1741–1761). Его становление было тесно связано с практиками придворного патронажа – расцвет словесности считался важным признаком процветающего монархического государства. Развивая работы литературоведов, изучавших связи русской словесности XVIII века и государственности, К. Осповат ставит теоретический вопрос о взаимодействии между поэтикой и политикой, между литературной формой, писательской деятельностью и абсолютистской моделью общества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.