Вернись в мои обьятия - [11]

Шрифт
Интервал

Ответ последовал незамедлительно:

– Неправда! Уверен, более послушного пациента, чем я, трудно найти. Не упрекайте меня за то, в чем я не виноват. Все ваши требования я выполняю неукоснительно…

– Кроме главного, – хмыкнул доктор Хардинг, поворачиваясь и спускаясь ниже. – Соблюдения покоя. Вам следует еще несколько дней лежать. При сотрясении мозга постельный режим является основным условием выздоровления.

– Но я лежал! – возразил Кевин.

– Всего три дня. – Доктор Хардинг сошел с последней ступеньки и повернулся к лестнице, наблюдая, как перемещается вниз Кевин.

– Целых три дня! – поправил доктора Кевин. – Думаете, просто было проваляться в постели столько времени?

– Ха-ха-ха… Не смешите меня! Благодарите Бога, что легко отделались, иначе неизвестно, сколько пришлось бы лежать! А то и вообще… – уже без смеха добавил доктор Хардинг. – Вертолет ведь в конце концов взорвался, так что благодарите своего ангела-хранителя – вы были на волосок от гибели.

– Но все же выжил, – мрачно усмехнулся Кевин. Ему осталось преодолеть три последние ступеньки. – А вы хотите похоронить меня заживо в постели!

Доктор Хардинг поморщился.

– Не нужно преувеличивать. Я всего лишь хочу сделать вас здоровым. И, заметьте, преодолеваю немалое расстояние единственно ради того, чтобы взглянуть на вас. А вы…

– Доктор, не заставляйте меня напоминать, что ваши визиты оплачиваются. Кстати, мною же. И, по-моему, вполне достойно.

Кевин наконец спустился с лестницы, остановившись напротив доктора Хардинга, и Ширли сейчас видела их обоих. На Кевина было страшно смотреть: от удара головой о ствол дерева – которое остановило несущийся по поляне вертолет – у него под глазами образовались черные круги. Глядя издали, можно было подумать, что он в темных очках.

– Все так, но что толку в подобных визитах, если вы не прислушиваетесь к моим рекомендациям! – возразил доктор Хардинг. – С тем же успехом вы могли бы сэкономить деньги, а я уделил бы больше времени другим своим пациентам.

Кевин попытался провести пальцами по волосам и убрать назад челку, причем так, чтобы не упал придерживаемый локтем костыль, но прекратил старания, едва начав – к подобным чудесам ловкости он еще не был готов.

– Я лишь хотел сказать, док, что плачу вам не для того, чтобы вы помыкали мною как какой-нибудь древнеримский рабовладелец. Моя кровать не галера, нечего меня к ней приковывать, тем более за мои же деньги!

По-видимому, слова Кевина не на шутку рассердили доктора Хардинга, потому что он даже слегка переменился в лице.

– Послушайте, вы это прекратите! Пусть вы сейчас нездоровы, все равно я не позволю вам разговаривать со мной в подобном тоне! Если не нуждаетесь в моих услугах, нечего меня приглашать. У меня и без того дел полно. К вашему сведению, мне еще никогда не попадалось более капризного и несговорчивого пациента, чем вы, поэтому…

– О, благодарю за комплименты, док! – воскликнул Кевин, которого неожиданно развеселила вспыльчивость собеседника. – Если хотите меня уесть, скажите просто, что я упрям как осел, это, кстати, будет соответствовать действительности.

Доктор Хардинг скрипнул зубами. Вероятно, ему стоило больших усилий держать себя в руках.

– Приятно, что вы осознаете собственные недостатки. Что касается меня, то я буду рад убраться отсюда и больше здесь не появляться. В Лас-Вегасе много врачей, найдете себе кого-нибудь другого. Того, кто станет лечить вас по вашей же собственной методе. – Он смерил Кевина взглядом. – Впрочем, вы сам себе врач, так что и искать никого не придется.

– Замечательно сказано, док! Сам себе врач… Именно то, что нужно! Ведь кто еще знает, как я себя чувствую и могу ли встать с постели или должен валяться еще неизвестно сколько.

– Почему неизвестно? Обычная практика при сотрясении мозга – десять дней. А вы вскочили на третий! – Доктор Хардинг внимательно вгляделся в глаза Кевина. – Скажите честно, у вас не кружится голова?

– Нет. Вернее, не настолько, чтобы я обращал на это внимание.

– Значит, кружится, – констатировал доктор Хардинг. – А не подташнивает?

Кевин прислушался к себе.

– Вроде нет.

– Вот упрямец! – недовольно крякнула миссис Эббот, так же, как Ширли присутствующая при разговоре. Правда, ее замечания не услышал никто.

– Вроде! – саркастически хмыкнул доктор Хардинг.

Кевин прищурился.

– А вы, похоже, хотели бы, чтобы я потерял сознание и свалился прямо к вашим ногам? Чтобы вы наступили на меня и кто-то сфотографировал бы вас на память, как охотника над поверженной жертвой.

– Ну и фантазии у вас! – покачал доктор Хардинг головой. – Как почувствуете себя лучше, обратитесь к психиатру.

– Ай-ай-ай, неужели современная профессиональная этика позволяет врачам иронизировать над больными?

– Вы же не считаете себя таковым.

Кевин усмехнулся.

– Но вы-то считаете! И тем не менее обозвали меня психом.

– Не передергивайте, я ничего подобного не говорил.

– А кто минуту назад отправил меня на консультацию к психиатру?

Доктор Хардинг пожал плечами.

– Меня просто беспокоит ваше состояние. Сегодня я только тем и занимаюсь, что пытаюсь удержать вас от безрассудства. Но, похоже, именно рассудок ваш пока не в состоянии служить вам как следует.


Еще от автора Люси Дейн
Вечер в переулке Грез

Как быть – обнаружить свои чувства перед любимым человеком или ждать, пока он сам догадается? Подобный вопрос мучает не одну девушку, и каждая решает его по-своему. Мерси предпочла скрыть любовь. В результате события потекли своим чередом, правда не так, как ей хотелось бы. А если бы она поступила иначе – открыла сердце возлюбленному? Наверняка все было бы по-другому. Однако жизнь не знает сослагательного наклонения…


Новая судьба Джейн Кларк

Джейн влюбилась в него с первого взгляда. Сколько ночей она провела без сна, мечтая о том, что когда-нибудь Кендалл полюбит ее! Но между ними лежит непреодолимая пропасть – пропасть сословного, социального и материального свойства.И вот у нее созревает план – как взмыть ввысь, вырвавшись за пределы собственных возможностей. Путь долгий, приключений немало, и, пока Джейн движется, ей можно лишь мечтать о призе, который, она надеется, ждет ее на финише…


Кто играет с огнем

Кэнди молода, красива, и у нее есть принципы. Одному из них она следует всегда и неизменно. У нее даже мысли не возникает, что когда-нибудь она сможет нарушить его. Но судьба дама коварная, к тому же порой не прочь повеселиться. И несладко приходится тому, кто стал предметом ее забав! Так однажды Кэнди понимает, что некто всесильный устроил ей испытание. Ладно, посмотрим кто кого, думает она и приготавливается к нелегкой схватке…


Жажда сердца

Неудачный брак оставляет в душе Лины Хоули глубокий след: она болезненно ранима, как огня боится увлечений и мужчин обходит стороной. Случай сводит ее с Алексом Нортоном, и эта встреча круто меняет ее жизнь, целиком посвященную работе. Плоть и разум молодой женщины вступают в непримиримое противоречие друг с другом. Зов тела глушится укорами совести и созданными ею самой запретами.Где же выход? А может, надо отбросить все сомнения и без страха с головой окунуться в любовный омут?..


Подари мне любовь

Говорят, от судьбы не уйдешь. И именно она уготовила Дейву и Дженни случайную встречу, окутанную флером тайны. Они бросились друг другу в объятия. Но что их связывает: настоящее чувство или только физическое влечение?Несмотря па молодость, оба уже прошли через горнило жизненных испытаний — горечь утраты близких, измену друзей, любовные неудачи, — что порождает взаимное недоверие и ревнивые подозрения. Но постепенно недоверие оборачивается своей противоположностью — верой — и на этой основе рождаются счастье и чудо любви…


Счастье быть с тобой

Говорят, от судьбы не уйдешь. Но ведь давно известно, что судьба человека заключена в его характере. Именно дерзкий характер, независимый нрав и буйная энергия Ширли Джоуэл сыграли с ней злую шутку, и ее угораздило попасть в такую историю, из которой выйти с честью могло помочь ей только чудо.И чудо свершилось. Имя ему — любовь.


Рекомендуем почитать
Виноделы. Терпкий аромат любви

1956 год. Калифорния. Двадцатилетняя Катерина Розетта получает известие о неожиданном наследстве. Бабушка, о которой девушка никогда раньше не слышала, завещала ей виноградники и коттедж в Италии. Там, на родине отца, Катерина узнает о драматическом прошлом своей семьи. Много лет назад ее мать покинула родную Италию, чтобы в Калифорнии осуществить свою мечту и стать знаменитым виноделом. Но старая тайна, казалось, давно забытая, там, за океаном, разрушит все, чем дорожит Катерина Розетта. И ставит под угрозу будущее с человеком, который для нее – смысл жизни.


Когда я увижу тебя

Их история любви началась с самого детства: с уроков сольфеджио, катания на велосипедах, с игр и прогулок втроем – Саша, Лена и ее младший брат Кирилл. Но когда чувства слишком сильны, порой становится страшно потеряться в них самому и лишить себя и того, кого любишь, шанса на лучшую жизнь. Лена отказалась от Саши, предала, думая, что спасает себя и его. Саша уехал, но спустя три года вернулся в родной город. Так их история получила неожиданный виток, и теперь героям предстоит заново узнать тех, кого они любили всю жизнь.


Только здесь и нигде больше

Изнуренный жизнью чикагский репортер неожиданно находит свою любовь в Напа-Вэлли, куда ее отравляют с заданием – провести неделю с известным, но нелюдимым гением. Все это в ярком и интересном современном любовном романе от автора бестселлеров по версии «Нью-Йорк Таймс». Кейт Корбин потеряла свой запал. Еще год назад у нее был замечательный бойфренд и многообещающая карьера репортера в популярной чикагской газете. Но когда умирает женщина, которая растила ее, Кейт остается одна, впадает в тоску – и не справляется с ней.


Сексуальный студент по обмену

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрывной календарь

Жизнь Наташи резко меняется, когда она узнает, что подруга не та, за кого себя выдавала! В одну секунду привычное рушится, все ценности становятся ничтожны, жизнь резко меняется далеко не в лучшую сторону. Необходимость самостоятельно зарабатывать деньги, нетрадиционные отношения, быстрая смена политических мнений – все это пугает и заставляет прятаться в серые будни. Мы ходим на работу, ведем стандартно размеренный образ жизни, но отчаянно завидуем способности молодых не зависеть от чужих мнений, быстро меняться, жить ярко и «для себя».


Принц прессы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.